На лице Алекс держалась неизменная улыбка. Она дружелюбно болтала с дамой, особенно последние часы пути, пытаясь отвлечься от настойчивых взглядов Уина, сидевшего напротив. Иногда она, однако, не могла сдержаться и смотрела на него в ответ. Когда они встречались глазами, его глубокий взгляд обдавал ее жаром.

Они были безумно счастливы, когда к вечеру дилижанс наконец-то остановился, чтобы дать лошадям передохнуть. Пассажирам удалось перекусить, немного прогуляться и отдохнуть от тряски и духоты.

Забираясь обратно в дилижанс, Уин решил, во что бы то ни стало сесть рядом с Алекс. Теперь ничто не мешало им тесно прижаться друг к другу. Когда-то Алекс обрадовалась бы этому, но сейчас она расстроилась, снова ощутив все то, что тщетно пыталась изгнать из своей памяти. Если раньше она страдала от запаха духов и громкого храпа, то теперь ее мучило другое — рядом был Уин. Алекс уже не знала, чье соседство она предпочла бы.

Глава 19

Поездка в Сан-Антонио оказалась для Алекс как никогда изматывающей. Дорога была неровная, погода — жаркая, а Уин — постоянно рядом. Алекс пыталась понять, что у него на уме, но Уин так хорошо играл свою роль, что она не могла найти в его поведении ни следа притворства.

В тесном экипаже было почти невозможно заснуть, а остановки на перегонах были слишком короткие для отдыха. Ко второму дню поездки Алекс чувствовала себя совсем измученной, к тому же сказалась и бессонная ночь перед отъездом. Сидя вплотную к Уину, она и не собиралась спать, так как все время старалась отодвинуться от него, что в такой тесноте было практически невозможно. В конце концов, глаза ее стали закрываться, а попытка держать дистанцию постепенно сходила на нет, и, уже не сознавая этого, она сдалась и заснула.

— Уин, — тихонько произнес Мэтт, чтобы привлечь его внимание, и кивнул в сторону Алекс.

Уин посмотрел на нее и нежно улыбнулся. С каждым днем его все больше восхищали ее решительность и выдержка. Осторожно приобняв Алекс, он привлек ее к себе на грудь.

— Думаешь, она устала? — с ухмылкой спросил Мэтт.

— Конечно, но она никогда не жалуется.

— Сегодня вечером будем в Сан-Антонио и наконец-то отдохнем по-настоящему.

Уин сидел не шевелясь и наслаждаясь близостью с Алекс, которая уютно устроилась на его груди. Долгие часы езды в тесном соседстве с другими пассажирами сказывались на его нервах. Он жаждал остаться с ней наедине. Он мечтал дарить ей цветы и украшения, путешествовать с ней по романтическим местам. А вместо этого он торчит в этой колымаге вместе с Мэттом и тремя другими людьми, с которыми предпочел бы вовсе не встречаться.

— Уин, — пробормотала во сне Алекс и чуть-чуть шевельнулась так, что ее рука случайно соскользнула ему на колени.

У Уина было достаточно времени, чтобы отвлечься от воспоминаний об объятиях Алекс. Но стоило Алекс коснуться его, так невинно и в то же время так интимно, как огонь чувственности, который Уин старательно подавлял в себе, вспыхнул с новой силон. Внезапно ему стало трудно дышать, и он собрал всю свою волю, чтобы хоть как-то сохранить над собой контроль. Уин весь напрягся и старался не шевелиться, как будто боялся расплескать свои чувства. Он жадно смотрел на Алекс, спящую, уютно прильнувшую к нему. Боже, как она очаровательна! Отведя взгляд от спутанных кудрей и нежного изгиба щеки, Уин уставился в окно. Скорее бы закончилась эта проклятая поездка!

Алекс спала на груди Уина под успокаивающее биение его сердца. Вдруг колесо попало на ухаб, резко вытолкнув ее обратно в реальность. Открыв глаза, Алекс увидела, что смотрит на Мэтта, сидящего напротив. Он насмешливо разглядывал ее, и внезапно она осознала, где и в каком положении находится.

— Ох, извините… — Она почувствовала жар тела Уина под рукой и едва не застонала от унижения.

— Ничего, — ответил Уин с улыбкой, встретившись с ней глазами.

Сидящая напротив женщина смотрела на них с осуждением. Она наблюдала за этой парочкой всю поездку и прониклась убеждением, что между ними было нечто большее, чем дружба. То, что сейчас произошло, только укрепило ее подозрения. Она заметила, как человек по имени Уин обнял и привлек к себе спящую девушку. А когда ее рука упала ему на колени… Ну и ну! Она была вне себя, пытаясь решить, что делать. Это так… так… возмутительно!

Сейчас, видя покрасневшие щеки девушки и обольстительную улыбку мужчины, ей оставалось только схватить свой веер и нервно им обмахиваться. Она пыталась вспомнить, когда в последний раз мужчина, красивый, как этот, смотрел на нее. Тщетно. Она еще раз покосилась на них и принялась обмахиваться с новой силой.

Алекс не могла не заметить страсть во взгляде Уина и отвернулась с пылающими щеками, Уин же вел себя так, словно не случилось ничего необычного, и лишь чуть отодвинулся от нее. Он закрыл глаза и скрестил руки на груди, притворяясь, что отдыхает. На самом же деле он был как никогда далек от того, чтобы расслабиться. Быть так близко от Алекс, охранять ее сон — все это разожгло его желание. Он был даже рад осуждающим взглядам дамы, сидящей напротив, так как они несколько отрезвляли его.

Поздно ночью, согласно расписанию, они прибыли в Сан-Антонио и едва добрели до гостиницы. Все трое были измотаны до предела и, договорившись встретиться утром, поднялись наверх.

Уин не собирался отпускать Алекс без поцелуя. Оставшись в холле одни, Уин обнял ее и поцеловал, глубоко и страстно.

— Я ждал этого столько дней, — провозгласил он, отстраняясь.

Из последних сил Алекс удалось улыбнуться:

— Я тоже.

Но даже после такого нежного ответа она была полна смущения. Все это время она старалась подавить стремление к нему, однако было достаточно единственного поцелуя, чтобы ее сердце учащенно забилось.

— Я приду за тобой, как только наступит утро, — пообещал он.

— Я буду готова.

Уин нежно поцеловал ее напоследок и отправился спать. Алекс приняла ванну и легла, но заснуть сразу не смогла. Мысли об Уине да еще волнение об отце не давали покоя. Чтобы хоть немного снять напряжение, Алекс стала вспоминать слова последнего ключа, пытаясь найти в них скрытый смысл:

«Святой, покровитель счастливых находок,

Вручит вам венец золотой.

Итак, обрели бы таинственный дар,

И труд не напрасен ваш был.

Взгляните наверх, вы увидите знак,

Знак истины, веры, надежды.

Не требуйте больше, чем вам суждено,

Забудьте о записи тленной,

Да будет советчиком чистое сердце,

И увенчается миссия успехом».

Алекс еще раз произнесла это вслух, останавливаясь на каждом слове в надежде обнаружить и понять тайный смысл.

Лоуренс послал их в Сан-Антонио, и, по его словам, венец был здесь. Нужно лишь найти, где он спрятан. Ей вдруг вспомнилось слово «миссия» в последней строчке. Ведь в Сан-Антонио много испанских миссий — здесь явно существует прямая связь. Завтра она все разведает.

Чувствуя, что наконец-то обрела над собой контроль, Алекс перевернулась на другой бок и погрузилась в дремоту.

— Я поняла! — объявила Алекс на следующее утро, когда Уин зашел за ней.

— Что поняла? — спросил он, любуясь ее прелестным и свежим видом после хорошего отдыха.

— Где спрятан венец! Пойдем к Мэтту, я все вам обоим расскажу.

Через несколько минут они сидели у Мэтта.

— Он должен быть спрятан в одной из миссий, — рассказывала Алекс. — Последняя фраза: «И увенчается миссия успехом». Сан-Антонио знаменит своими миссиями. Думаю, что именно здесь начало разгадки. А фраза: «Взгляните наверх, вы увидите знак…» — означает, что речь идет о чем-то религиозном. Где вы здесь найдете другую логическую связь?

— Стоит попробовать, — посмеиваясь, кивнул Мэтт, — монастыри и сиротские приюты у нас уже были.

Немного времени спустя дежурный администратор гостиницы вручил им список миссий в округе, а также инструкции, как до них добираться. Он же просветил их и насчет ближайших конюшен, где они могут взять лошадей для поездки, — Эспада, Консепсьон, Сан-Хосе и Сан-Хуан Капистрано находятся не очень далеко; а еще есть Корасон Саградо. Это почти день езды в западном направлении.

— Корасон Саградо… — задумчиво повторила Алекс. Ее испанский был не на лучшем уровне, но то, что «корасон» значит «сердце», она знала.

— Да, мэм. Это значит Миссия святого сердца, — согласился администратор.

— Спасибо, — сказал Мэтт после того, как они обменялись понимающими взглядами.

Они вернулись в его комнату.

— Сначала навестим ближайшие миссии или сразу в Корасон Саградо? — спросил Мэтт.

— Лоуренс писал: «Да будет советчиком чистое сердце, и увенчается миссия успехом», — подытожил Уин. — Думаю, следует ехать в Корасон Саградо.

— Я тоже так считаю. — Алекс была убеждена, что они на верном пути.

Друзья заранее позаботились о подходящей для езды одежде: штаны из грубой ткани для мужчин, юбка с разрезами — для Алекс и широкополые шляпы на всех. На конюшне их заверили, что они смогут добраться до миссии засветло и там будет, где переночевать. Их также предупредили о разбойниках и посоветовали вооружиться. Мэтт пристегнул кобуру. Он не хотел пускать в ход оружие, но понимал, что иногда это необходимо. Они вернулись в лавку и купили Уину пистолет, а также кобуру.

— Вы действительно уверены, что нам нужно оружие, — беспокойно спросила Алекс, глядя на Уина, застегивающего пояс с кобурой.

— Лучше быть наготове. — Мэтт не раз оказывался в опасных переделках и не был новичком по части оружия.

Уин привык к езде по-английски, но, будучи опытным наездником, быстро приноровился к другому седлу. Они выехали из города и двинулись в путь, держа курс на запад по холмистой равнине, приятной для езды.

— Не могу поверить, что мы почти на месте. — Нетерпение Мэтта нарастало с каждой милей.

— Я тоже, — отозвалась Алекс.

Алекс понимала, что цель путешествия все ближе и ей нужно решить, каким образом передать венец братьям Энтони. Хорошо бы, Уин и Мэтт доверили ей везти находку, в чем она очень сомневалась, так как была самой слабой из трех и в случае чего наименее защищенной. Если бы венец повез Уин, можно было бы не волноваться: она проведет с ним ночь, возьмет то, что требуется, и растворится в темноте. Но если венец повезет Мэтт — могут возникнуть серьезные трудности. Алекс точно не знала, что будет делать в таком случае, но ради спасения отца готова была воспользоваться и оружием Мэтта.