Один член комиссии выступил вперед:-Вам больше нечего добавить, мистер Альферо?

Фрэнк подошел к Фениксу и встал перед ним.

-Это последний раз, когда ты причинил боль моей семье.

Феникс ухмыльнулся.

-Я в этом сомневаюсь. В конце концов, это лишь вопрос времени, когда они выяснят, кто она такая. И когда они это сделают, ничто вас не спасет. Ни ваша власть, ни ваши деньги, ни ваше имя. Они придут за всеми вами. А я буду улыбаться вам из ада.

Никсон протянул Фрэнку биту.

Трейс напряглась в моих руках.

Он замахнулся и ударил Феникса по голове, отчего тот упал на землю.

Фрэнк повернулся к Трейс.

-Твой выбор,Трейс. сделай это.

Она медленно высвободилась из моих рук и подошла к обмякшему телу Феникса. Ее нога оказалась между ног Феникса. Он лежал без сознания, но будет весело посмотреть, с какой болью он придет в себя, если это случится.

-Он будет жить,-прошептала она, посмотрев на Никсона.-Помнишь, что ты говорил о моем мнении?

Никсон кивнул ей, затем посмотрел на меня.

-Достаточно.

Прекрасно.

Я развел руки в стороны, когда Трейс подошла ко мне и прижалась головой к моей груди. Я не мог контролировать свое сердце, которое билось с неистовой силой. Я чувствовал себя лучше от одной мысли, что она со мной, что я могу защитить ее.

-Ты должна была позволить мне убить его, -прошептал я.

-Прости, что лишила тебя этого веселья, -пробормотала она.

Я вздохнул: -Не веселье, просто удовольствие.

***

Мы позвонили декану Де Ланг и сообщили, что ему, как можно скорее, нужно притащить свою задницу в ресторан.

Я ненавидел его.

Черт, я думаю, он сам себя ненавидел. Ведь я знал, какое дерьмо он заставлял делать Феникса. Он должен быть расстрелян за то, какое чудовище создал.

Он вошел в помещение, выругавшись.

-Феникс, что ты натворил?

Да,-Никсон усмехнулся.-Что ты натворил?

Феникс ухмыльнулся , проснувшись за несколько минут до прихода его отца. Кровь засохла на его лице, так, где по нему прошелся кулак Никсона.

-Думаете, вы заставите меня молчать?-он рассмеялся.-Отец, угадай, кто такая наша маленькая Трейси? Ты должен знать. В конце концов, ты убил ее родителей.

-Что?-Де Ланг побледнел и уставился на сына.-О чем , черт возьми, ты говоришь?

-Все кончено. И я не так глуп,-выплюнул Феникс.-Это ты убил их. Я все знаю, и теперь они тоже.

-Я не…-начал он, но его слова были заглушены выстрелом.

Я подбежал к его безжизненному телу. Кто спустил курок? Я обернулся и увидел Фрэнка с пистолетом в руке. Дерьмо.

-Все кончено, -прохрипел Фрэнк.

Феникс рассмеялся.

-Это еще далеко не конец. Ты хоть представляешь, что ты только что сделал?

-Убил человека, который убил моего сына! -завопил Фрэнк.

-Я солгал, -Феникс ухмыльнулся. -И ты уже никогда это не узнаешь. Кстати, благодарю за убийство единственного человека, стоящего на пути к тому, чтобы сделать меня боссом. Ты только что даровал мне свободу.

-Черта с два он это сделал! -Никсон сделал шаг вперед, но Фрэнк остановил его, вытянув руку.

-Война близко,-пробормотал Фауст. Он знал это, я знал это, мы все знали и были свидетелями.

Моя кровь застыла в жилах. Мы так усердно пытались защитить Трейс от Де Ланг, черт возьми, и от ее собственной семьи.

От крови, к которой она принадлежит.

Перед глазами возник образ отца Текса. Черт возьми, мы в дерьме.

Но, что хуже всего? Если семья Никсоласи или, не дай Бог кто похуже, пронюхают о том, что произошло? После того, как мы выгнали их из страны? Дерьмо.

-Сицилийцы близко,-Феникс рассмеялся.

-Да поможет нам всем Бог,-я выругался и потянул Трейс за руку. Я не мог думать трезво.

Мы облажались.

Мы с Трейс не разговаривали половину пути до кампуса.

Никсон был боссом, поэтому он должен был остаться и помочь…убрать. И заставить всех мужчин, что были свидетелями, молчать.

Что он точно не сможет провернуть с Фениксон.

Мы потеряли над ним контроль, когда Фрэнк пустил пулю в лоб его отца. он по праву должен был занять это место, но Фрэнк, черт возьми, только ускорил этот процесс.

Трейс заговорила со мной только когда мы были в безопасности в ее комнате.

-Война? Сицилицы?

Я выругался попытался собрать мысли воедино, попытаться объяснить ей и при этом не звучать устрашающе.

-Наша семья…мы отвечали за порядок между семьями на протяжении более ста лет, Трейс. Твой дедушка хладнокровно застрелил главу семьи Де Ланг. Кто, черт возьми, знает, что теперь будет с Фениксом? Мы должны либо убить его, либо купить его молчание. Один босс не может выстрелить в другого из-за давней обиды.

-Да, я понимаю эту часть. Но разве не вы Мафия? Я хочу сказать, что…

Я выругался и провел руками по волосам, оттягивая их.

-Трейс, послушай меня. Ты, очевидно, не все поняла. Поверь мне, ты не захочешь видеть здесь сицилийцев. Черт, я не уверен, хочу ли видеть их на Сицилии. Если они придут и узнают, что случилось. Черт!-в отчаянии я пнул ногой ножку кровати.

-Но они не узнаю. Кто им скажет?

Она серьезно?

-Трейс, ты видела тех мужчин? Ты понимаешь, как отчаянно они нуждаются в деньгах, в расположении к себе, по крайней мере, одной влиятельной семьи? Мы не можем контролировать людей и не можем заставить из держаться от нашей семьи подальше.

-Что это значит для…для нас всех?-спросила она, падая на кровать.

-Это значит, что мы встретимся со своими врагами лицом к лицу. Вместе.- сказал Никсон, закрывая за собой дверь. Под одним его глазом виднелся синяк, а с губы капала кровь.

-Что случилось?

Никсон покачал головой и поморщился.

-Не беспокойся об этом. Собирай свои вещи. Ты уезжаешь.

-Уезжаю?

Никсон проигнорировал ее вопрос и посмотрел на меня.

-Соберешь сумку?

-Остановись на секунду!-Трейс вскинула руки.-Ты не можешь просто заставить меня уехать.

-Трейс,-Никсон ущипнул себя за переносицу,-…мы с твоим дедушкой решили, что для тебя будет безопаснее, если ты все время будешь рядом со мной. Я не могу пробираться в твое общежитие в любое время так, чтобы никто не узнал. Это небезопасно.

-Значит, я буду в плену в доме моего дедушки?

-Конечно, нет,-Никсон улыбнулся.-Ты будешь в моем плену.

Фырканье вырвалось раньше, чем я смог его остановить.

-Что это было?- огрызнулся на меня Никсон.

Ублюдок. Решил поиграть в догонялки?

-Воздух, Я кашлял. И я нашел чемодан, - я отдал его Никсону и отсалютовал Трейс.-Люблю тебя, Трейс. Буду ждать у Никсона. Будет лучше если мы поговорим там.

-Хорошо,-она помахала мне на прощание, и повернулась к Никсону.

Да. Именно так.


Глава 55

Позволь мне побороться с ним за тебя.

Никсон

Трейс попрощалась с Чейзом и обернувшись ко мне, уставилась на мою окровавленную губу.

-Ты сошел с ума.

-Возможно, -я притянул ее к себе и вздохнул. -Я не могу снова потерять тебя.

Она прижалась лицом к моей груди и тихо заплакала.

-Я боюсь.

-Я буду бояться вместе с тобой, - пробормотал я, повторяя слова, которые она говорила мне в детстве. -Я буду бояться, до тех пор, пока страх не отступит, хорошо?

-Хорошо.

-И я спасу тебя, Трейс. Обещаю.

-Это глупо, -она рассмеялась около моей груди. -Мальчики не могут спасать девочек.

-Ты точно права, -я коснулся губами ее виска. -Все наоборот, потому что ты спасла меня, Трейс. Ты спасла меня, когда тебе было шесть, и ты спасаешь меня сейчас.

-Как?

-Оставаясь живой…и предоставляя мне возможность защищать тебя.

-Глупые девочки. Нас всегда нужно спасать.

-Глупые мальчики, мы всегда ухватываемся за эту возможность. -Я сдерживал слезы, понимая, что моей девочке придется пройти через пламя ада. Этого не должно быть в ее жизни. Но я буду держать ее. Всегда.

-Я люблю тебя, -она поцеловала меня в губы.

-Я тоже тебя люблю, -я нежно поцеловал ее в ответ. -А теперь, давай собираться. В ближайшие несколько месяцев у нас будет достаточно времени для вечеринок.

-Ура, -она закатила глаза.

-И…-я бесстыдно улыбнулся, -…может быть, мы найдем немного времени, чтобы поработать над твоей целью.

-Цель? -ее брови сошлись на переносице.

-Ну, знаешь…-я оглядел ее с головы до ног, -…не умереть девственницей.

-Задница, -она швырнула в меня подушку и рассмеялась.

-Эй, я просто решил предложить помощь.

В комнату ворвалась Мо.

-Это правда?-она переводила взгляд с меня на Трейс и обратно.

Я кивнул.

Она закрыла глаза и тяжело вздохнула.

-Они придут за всеми нами.

-Я знаю,-я подошел к Мо и обнял ее.-Но мы будем готовы.

-Обещаешь?

-Я обещаю,-я протянул руку Трейс.

Как иронично, в первый учебный день я думал только о то, как избавиться от новенькой.

А сейчас?

Я готов отдать свою жизнь, чтобы защитить ее.

Чтобы сохранить ей жизнь.

Чтобы сохранить жизнь моей сестре.

И чтобы мой лучший друг не забрал единственную девушку, которая пробуждала во мне желание жить.


Глава 56

Финальный аккорд.

Чейз

Каждый человек находился в состоянии, когда время просто останавливается.

Я только что испытал свое. Самое интересное? Оно чуть не проскользнуло мимо меня. Это чувство настолько чуждо мне, что я принял его за низкий уровень сахара в крови.

Тяжело дыша, я прошел через весь кампус к своей машине.