— Очень приятно, — любезно проговорил «Лоренс», не забыв запечатлеть поцелуй и на руке Джин.

— А мне-то как приятно, — сверкнула она глазами, что приобрели сталистый блеск.

— Мистер Максвелл, — тронул его за плечо Ройс. — А вот и наше сокровище. Иди сюда, дорогая, — позвал кого-то, кто находился за спиной Реймонда.

Как требовала того ситуация, «Максвелл» не хотя оторвал взгляд от Джин, чтобы обратить свое внимание на ту, кто носил статус сокровища. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, новоиспеченный австриец едва не поверил своим глазам. От лестницы, что вела на второй этаж, пронизывая толпу гостей темно-сиреневой огненной молнией, к ним направлялась Марисса. Точнее, молния эта поразила только одного Реймонда, но ему казалось, что жаркий вихрь обнял каждого присутствующего, поскольку все исчезли. Осталась только она.

Призвав всю свою выдержку, бывший Кларк, лишь сделав над собой нечеловеческое усилие, предотвратил появление выражения недалекого дурачка на своем лице. Внешне он остался спокойным, почти незаинтересованным, но чувствовал себя так, словно его ударили чем-то тяжелым по голове. Вязкий серовато-красный туман застил взор, а галстук превратился в самую настоящую петлю, заставив вздуться вены на шее. До боли в суставах сжав набалдашник трости, Реймонд почувствовал, как растекается боль по напряженным до предела мышцам спины. С огромным трудом выдерживая ровное дыхание, он наблюдал, как она подходила все ближе и ближе. Мысленный призыв успокоиться ничего не дал, поэтому Рей попытался хоть как-то справиться с собой.

— Ваша сестра? — повернулся он к Ройсу.

— Да, — кивнул Майкл. — Заранее прошу вашего прощения, она может вести себя странно.

— Да-да… — кивнул Реймонд, с ужасом осознавая, что Марисса и девушка, которую Кларк посадил на иглу — один человек.

А та, кого он так жаждал увидеть в того самого момента, как вышел из комы, уже стояла буквально в шаге. Стоило протянуть руку, и он мог коснуться тусклых медово-золотистых волос. Лишь протянуть руку…

Скользнув по нему безразличным взглядом, Марисса посмотрела на Майкла. Она была такой худой и бледной, что Рею стало не по себе. Запавшие огромные глаза, под которыми залегли почти черные тени, губы не утратили синевато-матового оттенка — даже губная помада не скрыла его, скулы стали выше и резче. Блеклая и равнодушная, словно сломанная кукла, она казалась плохой пародией на ту Мариссу, которую помнил Реймонд.

— Милая, это Лоренс Максвелл, — сказал Ройс. — Я тебе говорил о нем, помнишь?

— Конечно, — кивнула она. — Это вы имеете зуб на Тайлера Кларка, верно? — в своей обычной манере — прямо и без обиняков — обратилась девушка к «австрийцу».

— А вас не обвинишь в лицемерии, — фыркнул «Лоренс», узнавая свою женушку.

— Не вижу смысла ходить вокруг да около, — ответила Марисса.

— Понимаю. Может, скажете, как вас зовут? — улыбнулся Реймонд.

— А это что-то изменит? — ответила она вопросом на вопрос. — Разве что, ваше мнение обо мне. Наркоманы редко бывают вежливы.

— Наркоманы? — переспросил «Максвелл».

— Если вы так хорошо информированы о наших делах и проблемах, то знаете, что ваш институт в Германии интересуется именно мной.

— Это так, но я не об этом вовсе, — возразил «Лоренс». — Вы же не наркоманка.

— Знаете, — подошла она к нему вплотную, заставив зайтись в бешеном ритме сердце. — Наркоманы — это социально опасные люди, которые зависимы от всякой дряни. Следовательно…

— Марисса… — взял ее за локоть Ройс.

— Оставь меня, Майкл! — рыкнула на брата девушка. — Мистер Максвелл ведь должен знать, с чем имеет дело. Ты ведь не рассказал ему всего, так?

— Наркомания — это не клеймо позора, а болезнь, — тихо сказал Реймонд, не отводя взгляда от воспаленных лихорадочно горевших глаз жены.

Губы девушки дрогнули, их уголки поползли вниз. Однако, Марисса быстро совладала с собой, не позволив пролиться своему горю. Дернув головой, чтобы отбросить выбившуюся из прически прядку, она судорожно перевела дыхание. Марисса сделала шаг назад. До этого она намеренно подошла максимально близко, чтобы понять, не показалось ли ей. И чувство, что возникло несколько минут назад, когда она только увидела этого человека, вернулось. Пустота, что тянула ее к земле последние несколько месяцев, исчезла. Марисса ощутила, что ей стало легче. Борясь с желанием дотронуться до Лоренса Максвелла, она сжала дрожащие пальцы в кулачок, вцепившись при этом в струящуюся юбку фиолетового платья.

— Все же, предлагаю познакомиться официально, — протянул он руку, словно зная, что ее мучает в эти моменты. — На нас смотрят люди.

— Это не люди, — прошептала она, вкладывая холодную влажную ладонь в его сильные пальцы. — Это журналисты, — девушка шумно выдохнула, чувствуя легкое пожатие.

— Тогда нам не нужен скандал, так ведь? — мягко напомнил тот, кто должен был быть Лоренсом Максвеллом.

Марисса не смогла справиться с дрожью, охватившей ее. Внезапно ей показалось, что она снова оказалась в той машине на трассе, когда они с Реймондом попали в аварию. Это были последние мгновения, когда она еще была точно уверена, что он жив. Прижав пальцы к виску, Марисса закрыла глаза, тяжело дыша.

— Доченька, — подалась к ней миссис Ройс, вогнав Реймонда в состояние ступора. Переводя взгляд с Бетси на жену и обратно, «Максвелл» отчаянно пытался понять, что происходит. Либо все вокруг сошли с ума, либо неполадки с головой у него.

— Идем, — Джин взяла ситуацию в свои руки, увлекая жену Реймонда за собой в сторону рабочего кабинета Итана Харпера.

Проводив их беспокойным взглядом, Майкл потер шею, расслабляя узел галстука. Киллер выглядел расстроенным и встревоженным.

Реймонд же, только был рад, что внимание Ройса сейчас направлен не на него. Ему сейчас вообще не было дела не до чего, кроме происходящего в кабинете. К сожалению, закрытая дверь скрывала от него все и всех, кто там был.

— С ней будет все в порядке? — поинтересовался он как можно спокойнее, понимая, что Лоренс Максвелл должен был задать этот вопрос.

— Да, думаю, что с ней будет все в порядке, — взглянул на него Майкл, а затем добавил, — теперь все будет в порядке.

Глава 16

На негнущихся ногах ввалившись в кабинет, Марисса тяжело перевела дыхание. Прижимая ладонь к верху груди, девушка какое-то время растирала эту область, а затем сорвала изящное ожерелье из тонких золотых пластин. Бросив его на пол, села рядом.

— Успокойся, — подобрав подол длинного темно-зеленого платья, присела перед ней Джин.

— Нормально, — прошептала девушка, упираясь одной ладонью в мягкую немного колючую поверхность коричневого паласа. — Я в порядке.

— Все хорошо, — подруга поправила ей прическу.

— Ты слышала его голос, Джин? Слышала? Мне не могло показаться, — схватила ее за руку миссис Кларк. — Не знаю, как это возможно, но это Реймонд.

— Марисса…

— И не говори, что я сошла с ума! — повысила голос девушка. — Я знаю, что это он. Я знаю…

— Тебе нельзя так волноваться, — предупредила Джин. — Помни, что это может плохо кончиться для тебя.

— Плевать, — прошептала Марисса. — Я уже ничего не боюсь. Джин, устрой так, чтобы он пришел сюда. Я должна поговорить с этим человеком.

— Но…

— Прошу тебя, — умоляюще сжала ее руки миссис Кларк. — Не бойся, Майкл не станет тебя ругать. Я все решу. Прошу, прошу…

— Ладно, — поднялась Джин. — Жди.

Покинув просторную гостиную, в которой внезапно стало душно, словно в сауне, Реймонд вышел на террасу. В эти минуты он горько сожалел о том, что отучил себя от привычки носить с собой сигареты. Бросив курить много лет назад, Рей первое время часто покупал при случае дорогие ароматные сигары на Кубе или еще где, но потом избавился и от этого. Сегодня он отдал бы если не все, то большую часть того, что имел, чтобы заполнить легкие густым плотным дымом. Тяжело переведя дыхание, мужчина посмотрел в низкое небо. Такие тусклые звезды…

— Хорошая ночь, не правда ли?

«Максвелл» резко обернулся и, размахнувшись, со всей дури перетянул Ройса тростью поперек спины. Именно — со всей дури, поскольку сил на этот рывок почти не осталось.

— Решил вывести меня из себя, да? — наклонился он к киллеру, пока тот пытался прийти в себя от неожиданности. — Знаешь, Майкл, а я тебя недооценил.

— Тоже самое могу сказать и о вас… мистер Максвелл, — иронично ответил Ройс.

— Говоришь, я могу тебе доверять? — Рей выпрямился и поиграл тростью. — Тебе? Человек, который отправил на тот свет больше людей, чем прожил лет? Человек, который плетет грязные интриги у меня за спиной? Ты сказал мне, что Кларк подсадил на наркоту твою сестру, а на деле…

— Так и есть на деле! — повысил голос Ройс, делая шаг в его сторону.

— Неужели? — рывком преодолев разделяющее их расстояние, «Лоренс» толкнул киллера к стене и прижал трость к его шее, слегка надавив на кадык. — Знаешь, Майкл, — прорычал Реймонд. — Возможно, я не совсем здоров физически, но голова у меня работает прекрасно. Сейчас ты должен тщательно взвешивать каждое слово, прежде чем что-то сказать мне. Итак, как давно ты знаешь, кто я?

— Практически с первого дня нашего знакомства.

— Кто сказал? Миллз?

— Нет…

— Не лги мне! — зашипел бывший Кларк, усиливая давление на трость.

— Я не… — Майкл закашлялся, хватаясь за руки противника. — Уберите, — попросил он, когда Рей слегка подался назад. — Я же не враг вам.

— Да-а? — приподнял брови Реймонд. — Не враг? Тогда какого черта устроил весь этот фарс? — указал в сторону гостиной, где шел прием.

— Я не был уверен, — ответил Ройс, даже не пытаясь высвободиться. Он вообще не предпринимал никаких действий, хотя в два счета мог обернуть ситуацию против Реймонда.