— Не сейчас, — сказал я, убирая его руку, но парень, должно быть, подумал, что игра в недотрогу — это прелюдия, потому что его руки обвились вокруг моей талии, а затем ладони опустились, чтобы схватить меня за зад.

— Кажется, сейчас как никогда хорошее время, — прошептал он мне на ухо, когда я посмотрел через его плечо туда, где стоял Джексон…

Подождите, чёрт возьми. Куда он ушёл?

От него не осталось и следа, пока я осматривал толпу, в моей груди поднялось что-то похожее на панику, пока я пытался выяснить, было ли то, что я сейчас видел, реальностью или галлюцинацией. Потому что, что Джексон Дэвенпорт мог делать в гей-клубе в Южном Хэйвене? Это не имело смысла. Совсем никакого. Это было последнее место, куда бы он пришёл, и я был последним человеком на земле, которого он хотел бы увидеть.

По крайней мере, так я говорил себе, когда снова проснулось желание, когда воспоминание о нём стало слишком сильным, и мне нужно было загнать кончик ножа в рану, чтобы сделать больнее, пока не забуду.

Но как раз когда меня посетила эта мысль, я увидел вспышку белого цвета, фигура перемещалась сквозь толпу и… чёрт. Может, все ночи, когда я дрочил, вспоминая его, наконец, въелись мне в голову, но я должен был точно знать, не обманывают ли меня мои глаза.

— Мне пора, — сказал я, отталкивая парня с достаточной силой, чтобы на этот раз он понял, и затем я стал передвигаться, снова сосредоточив взгляд на высоком мускулистом парне с каштановыми волосами, который уходил от бара. Пока он был спиной ко мне, я не мог сказать, тот ли это человек, о котором я думал, но так же быстро, как появился, он снова исчез в свете стробоскопа (прим. прибор, позволяющий быстро воспроизводить повторяющиеся яркие световые импульсы).

— Твою мать.

Я остановился, запуская руку в волосы, пока осматривал клуб.

— Ну, ну, ну, разве это не самый прекрасный одиночка Южного Хэйвена посреди танцпола? — Баш подошёл ко мне. — Я думал, что дрочка наверняка выведет Салливана из строя, но, полагаю, я ошибался. Это впервые.

— Не сейчас, Баш.

Он нахмурился и проследил за моим взглядом.

— Почему ты выглядишь так, будто увидел призрака?

— Потому что увидел, чёрт возьми, — мой взгляд двигался от выхода к бару и обратно. Он ушёл. Если вообще был здесь. — Дерьмо.

— Может, сегодня тебе стоит остаться с живыми? Тебя недавно даже искал один милашка, но…

Я моргнул, чтобы снова сфокусироваться на нём.

— Что ты только что сказал?

— Не переживай, я слегка охладил парню пыл. Он слишком чистый.

Взяв Баша за руку, я спросил:

— Кто это был, чёрт возьми?

Баш наклонил голову в сторону, его глаза сузились от моего срыва, но на его красных губах играла маленькая улыбка.

— Я не знаю. Я никогда раньше его не видел. Восхитительный образец, но как я сказал, слишком невинный на твой вкус.

— Его имя, Баш.

— Уверен, он сказал, что его зовут Джексон.

— Бл*дь.

Я бросил его руку, будто она горела, и протолкнулся мимо него и остальных танцоров, которые заграждали мне путь.

Он был здесь. И не только это, ещё он спрашивал обо мне. Конкретно обо мне. Спустя восемь, мать твою, лет.

Я даже не мог обдумать это, пока слепо пробирался к выходу на случай, если он решил сбежать.

Толкнув дверь, я вывалился на аллею мимо охранника, который обратил на меня внимание.

— Эй, Лукас, всё в порядке? — выкрикнул он, но я проигнорировал его, пока мои глаза несколько секунд привыкали к темноте.

Я прищурился, ища его, а затем… вот. В конце аллеи. Чтоб меня. Это был он, определённо он. Он поворачивался лицом к трём мужчинам, которые подходили к нему, пока он шёл к дороге, и… чёрт возьми. Восемь лет никак не изменили то, что у меня захватывало дух при виде него или что у меня подкашивались ноги, из-за чего мне пришлось потянуться к кирпичной стене, чтобы удержаться. Если тогда я считал его красивым, то мужчина, стоящий всего в нескольких шагах от меня, каким-то образом был ещё более невероятным, но у меня не было времени задерживаться на том факте, что он действительно здесь, потому что он начал качать головой мужчинам перед собой, и одного этого движения для меня было достаточно.

Я сразу же узнал их, конечно, — Джей Ти и его постоянные компаньоны загнали Джексона в угол, в котором он не хотел быть, это уж было очевидно. Этот придурок Джей Ти всегда приносил неприятности, и его последователи-наркоманы были не лучше. Без сомнений, они искали четвёртого, чтобы заполнить дыру в ночи.

Но это уж точно не будет Джексон.

Господи, моя нелюбовь к этим троим укуркам не была секретом, но тот факт, что Джексон вдруг появился здесь, а они уже нацелили на него свои взгляды? Мне хотелось оторвать их члены и скормить им же на ужин. Не то, чтобы ему нужна была моя помощь — Джексон выглядел так, будто мог поднять штангу с меня весом и не вспотеть — но когда я видел его с кем-то другим, моё давно забытое чувство собственничества проснулось во всей мощи.

— Добрый вечер, господа. Не могу винить вас за попытку, но я предпочитаю, чтобы у моих соперников не было трипака до того, как у меня появится шанс поиграть. Так что теперь можете идти, — сказал я тоном, не терпящим споров, пока подходил к ним сзади. Краем глаза я видел, как Джексон заметно опешил, но я не смел смотреть прямо на него. Не мог.

Джей Ти повернулся и, когда увидел меня, окатил холодным взглядом голубых глаз.

— Прошу прощения?

— Ты меня слышал. Он со мной.

Раскатисто смеясь, Джей Ти выпрямился и развернулся ко мне лицом, скрестив руки на груди.

— Кто это говорит?

— Я говорю. Так что можешь отвалить.

— А что, если я не хочу? Мне кажется, он уходил — без тебя.

Подойдя нос к носу к этому ублюдку, я распрямил плечи, и мне пришлось сдержаться и не сжать руки.

— Он как раз выходил за нашим такси. Так что я предлагаю вам, мальчики, найти кого-нибудь другого, чтобы потрахаться.

Пронизывающий взгляд Джей Ти удерживал мой долгую минуту, прежде чем он посмотрел через плечо на Джексона.

— Это правда?

Джексон по-прежнему смотрел на меня с каким-то удивлением на лице, но когда понял, что мы ждём ответа, кивнул.

— Да. Правда.

— Тогда, полагаю, очень жаль, что Лукас увидел тебя первым, — усмехнулся Джей Ти. — Но когда он завтра вышвырнет тебя вместе с мусором, можешь обдумать моё предложение.

— Единственный мусор, который я вышвырну, это ваши задницы, если вы не свалите отсюда подальше, — сказал я и наклонил голову в сторону внимательно наблюдающего охранника у двери. Но эти парни трусили и были под кайфом, они исчезнут через три… две…

— Расслабься, Салливан, — сказал Джей Ти. — Мы уходим.

Я ждал, скрепя зубами, пока они, не сильно шевеля задницами, пошли вниз по тротуару, и только когда они свернули за угол и скрылись из виду, я, наконец, позволил себе посмотреть на мужчину, за которым вышел на улицу. Вышел. Я никогда ни за кем не выходил, и уж точно не за кем-то, кто бросил меня так, будто я ничто и никто.

Но вот он, весь такой невинный даже в возрасте двадцати шести лет, смотрел на меня так, как и много лет назад.

И в этот момент я не хотел ничего больше, чем ненавидеть его.

Глава 5

Джексон

В глазах Лукаса горел огонь, всё его тело было напряжено как оголённый провод, пока он наблюдал как парни, которые пристали ко мне, скрылись в ночи. В такой близи я чувствовал сырую мощь, которая исходила от него волнами, и вздрогнул.

Эта ночь приняла неожиданный поворот. Я думал, что смогу прийти сюда, подсмотреть и больше ничего. Чего я не учёл, так это свою реакцию от того, что снова увижу Лукаса, и что в момент моей неуверенности он увидит меня.

И особенно я не учёл то, что он пойдёт за мной на улицу…

Потому что именно это и произошло. Он вышел сюда… за мной.

— Лукас, — я попробовал слово на языке, почувствовал вкус и захотел больше. — Лукас, посмотри на меня.

И тогда, наконец, его взгляд встретился с моим, огонь, который я видел в его глазах, ослаб до угольков, пока он натягивал на лицо мазку безразличия, которая уколола чуть больше, чем должна была. Сейчас он смотрел на меня без жара, который был несколько секунд назад. Это было как смотреть на незнакомца, и мне трудно было подобрать слова.

Скажи что-нибудь… что угодно.

— Привет, — это было всё, что мне удалось произнести, всё красноречивое очарование, за которое меня дразнили на деловых встречах, со свистом вылетело в окно. Я не мог найти язык, чтобы спасти себе жизнь, но казалось, что он тоже не может — или не хочет.

— Привет, — сказал он, прямо и по делу.

Привет. Одно простое слово от такого знакомого голоса, будто не было всего того времени между нами. И всё же, глядя на него, я знал, что это не правда.

— Очень приятно тебя видеть, — сказал я, прикусывая изнутри губу — нервная привычка — и нерешительно ему улыбаясь, но он этот жест не вернул. А чего я ожидал? Что он будет счастлив видеть меня после того, как всё закончилось?

Да. Да, полагаю, ожидал.

— Разве, — произнёс он. Это был не вопрос, скорее ему было скучно от разговора, и он смеялся надо мной.

— Ну… да. Давно не виделись.

— Так это дружеский визит?

Его внезапная резкость на секунду сбила меня с толку, и я нахмурился.

— Э… Я просто оказался в городе и…

— Подумал зайти поздороваться?

План был не таким, но…

— Да.

Лукас коротко кивнул.

— Ну, тогда, миссия выполнена, — сказал он, разворачиваясь на пятках.

Подождите… это всё, что он мне скажет? После стольких лет?

— Лукас, — произнёс я, прежде чем он смог куда-либо уйти, и он остановился и повернулся ко мне лицом. — Спасибо. Что отшил тех парней.

— Я не уверен, что ты увидел, но я не отшивал тех парней, — сказал он, так бесстрастно, что мне потребовалось мгновение, чтобы найти шутку, и затем я усмехнулся.