– Я могу притвориться, что ты мне нравишься, – ответила я. И уже из инстинкта самосохранения добавила: – Возможно.

Что-то смягчилось в его поведении. Его рука придвинулась ближе и, такая теплая и обволакивающая, обвила мою руку. Моим первым рефлексом было рвануться прочь, но он держал меня крепко, но мягко. Наконец он произнес:

– Хорошо. Потому что в самой лодке нам придется быть намного более убедительными.

Глава 8

Наша яхта оказалась огромной, с широкой нижней палубой, роскошной крытой зоной с баром и грилем, а также верхней палубой на крыше под ярким солнцем. Вся группа быстро разобрала места, заняла их сумками и пошла за закусками. Мы с Итаном направились прямо к бару, взяли напитки и поднялись по лестнице на пустую крышу. Я была уверена, что эта пустота не продлится долго, но для нас, словно для исполнителей на сцене, эта крошечная передышка была как воздух.

На верхней палубе было жарко. Я скинула накидку, а Итан снял рубашку, и мы оба, полуобнаженные, потонули в тишине.

Не сговариваясь, мы смотрели на что угодно вокруг, только не друг на друга, и мне вдруг захотелось, чтобы нас окружали люди.

– Хорошая яхта, – явно вынужденно произнесла я.

– Да.

– Как твой напиток?

Он пожал плечами:

– Дешевый ликер. Ничего особенного.

Ветер растрепал мои волосы, и Итан подержал мою водку с тоником, пока я вытаскивала резинку из сумки и собирала волосы. Его взгляд метался то на горизонт, то на мое красное бикини.

– Я все видела, – сказала я.

Все так же потягивая свой ликер, Итан даже слегка удивился:

– Что ты видела?

– Что ты изучаешь мою грудь.

– Конечно, изучаю. А представь, что здесь были бы еще два человека. Я не хочу никому показаться грубым.

Тут словно по сигналу над верхней ступенькой лестницы показалась голова копии Дэрила Диксона, за которым конечно же последовала Софи. Клянусь, в тот момент я услышала крик души Итана. Они же поднялись на палубу, держа в руках пластиковые стаканчики с коктейлем «Маргарита».

– Эй, ребята! – крикнула Софи, приближаясь. – О боже, какие буфера!

– Большие, – согласилась я, не обращая внимания на испуганное выражение лица Итана. Едва ли он мог осудить меня за мой внешний вид строже, чем я сама.

Мы стояли вместе, самая невероятная четверка в мире, и я не могла не попытаться разрядить неловкое напряжение между нами.

– Билли, где вы познакомились с Софи?

Билли сощурился на солнце:

– В продуктовом магазине.

– Билли работает помощником управляющего в «Кэб Фудс» в Сент-Поле, – ответила Софи. – Он запасался школьными принадлежностями, а я рядом покупала бумажные тарелки.

Я подождала, предполагая, что будут подробности, но их не последовало. Молчание затянулось, и Итан пришел мне на помощь.

– «Кэб Фудс» тот, что в Кларенсе, или…?

– Ха-ха, – ответила она, не выпуская изо рта соломинку и качая головой, – Аркада.

– Я там редко бываю, – сказала я и снова в ответ ничего. – Мне нравится тот, что за университетом.

– Там хороший промтоварный отдел, – согласился Итан.

Софи пристально присматривалась ко мне несколько секунд, а затем перевела взгляд на Итана:

– Ты знаешь, она похожа на одну подружку Дэйна.

Мой желудок сжался, а мозг внутри черепа принял форму «Крика Мунка». Конечно, Софи не могла не встречаться с Ами. По отдельности Итан и я – умные люди, так почему же вместе мы так глупы?

Я послала Итану шквал панических мысленных волн, и он спокойно кивнул в ответ.

– Да, она ее близнец, – сказал он.

Билли выдал колоритное «чувак», а Софи была явно возбуждена потенциалом для съемок домашнего порно.

– Разве это не странно? – спросила она.

Мне так и хотелось прокричать «Да, все это очень странно», но я сумела зажать рот соломинкой и осушить почти половину бокала. После долгой паузы Итан заметил:

– Нереально странно.

Над головой пролетела чайка. Яхту раскачивало – это мы начали пробираться сквозь волны. Я дотянулась соломинкой до дна своего стакана и громко втянула воздух, пока Итан не толкнул меня болезненно локтем в бок.

В конце концов Софи и Билли решили, что пришло время посидеть, и направились к мягкой скамейке прямо через палубу. Это было на одной площадке с нами, но достаточно далеко, чтобы мы больше не общались с ними. Также мы не слышали те отвратительные вещи, которые Билли сейчас шептал на ухо Софи.

Итан неуклюже обнял меня за плечи, как это сделал бы робот. Он словно хотел сказать всем, кто видит нас: «Мы также нежны друг к другу», хотя вчера вечером он был намного нежнее. Я легко протянула руку и обняла его за талию. Я совершенно забыла, что он без рубашки, и моя ладонь коснулась его обнаженной кожи. От меня не укрылось, что Итан немного напрягся, так что я наклонилась к нему больше, поглаживая его бедро большим пальцем. Я хотела этим уколоть его, но получилось очень мило. Его кожа, нагретая солнцем, была такой упругой!

Это все равно как съесть один кусочек чего-то вкусного – всегда хочется добавки. Точка соприкосновения, где мой большой палец касался его бедра, внезапно становилась самой горячей частью моего тела. Меж тем Билли с рычанием посадил Софи к себе на колени, так что она вскинула ноги, благо что была миниатюрная.

Повисла напряженная тишина, которая разрядилась, когда я начала оглядываться. Я даже удивилась на себя, почему не сделала это раньше. Из этого состояния меня вывел Итан, который сидел, прижавшись ко мне сзади и опустив голову. Я словно только что падала и, кажется, даже ойкнула, когда приземлилась в этой реальности.

– Что ты делаешь? – спросила я вполголоса.

– Боже, я не знаю, – прошептал он напряженным голосом. – Просто прими это.

– Но я чувствую твой член.

Итан чуть передвинулся.

– Прошлой ночью все было намного проще.

– Это потому что ты не был заинтересован.

– Почему она здесь? – прошептал он. – А еще здесь целая яхта народу!

– Вы там такие милые, ребята, – крикнула Софи, улыбаясь. – И такие болтливые!

– Болтливые, – повторил Итан, улыбаясь сквозь стиснутые зубы. – Мы не можем насытиться друг другом.

– Так и есть, – добавила я и, кажется, сделала только еще хуже, подняв вверх оба больших пальца.

Софи и Билли выглядели более естественно. Не то что мы. Здесь совсем не то, что вчера вечером в ресторане с мистером Гамильтоном, где у нас были свои стулья и некоторое личное пространство. А тут мои намазанные солнцезащитным кремом ноги скользили по ногам Итана, и ему постоянно приходилось меня подтягивать. Я втягивала живот, и мои бедра дрожали от того, что я сдерживалась, чтобы не навалиться на него всем своим весом. Словно чувствуя это, он подтягивал меня обратно, пытаясь сделать так, чтобы я могла немного расслабиться.

– Тебе удобно? – спросил он.

– Нет, – ответила я, остро чувствуя каждый пончик, который когда-либо ела в своей жизни.

– Повернись боком.

– Что?

– Тебе понравится… – пропыхтел он, отводя мои ноги вправо и помогая мне свернуться калачиком у него на груди. – Так лучше?

– Я имею в виду…

Было действительно удобнее, и потому я согласилась:

– Да, как и тебе удобнее.

Он протянул руки через перила палубы, а я игриво обняла его за шею, пытаясь выглядеть как человек, который наслаждается частым сексом. Когда я подняла глаза, то увидела, что он снова пристально смотрит, не отрываясь от моей груди.

– Какие нежные, – проговорил он, отводя взгляд и краснея, а по моей шее словно пробежал электрический разряд.

– Знаешь, они довольно большие, – наконец признался он в своих мыслях.

– Я знаю.

– В этом наряде они действительно выглядят лучше, чем в том, зеленом.

– Твое мнение так важно для меня, – ответила я, ерзая и чувствуя, что раскраснелась. – И я снова чувствую твой член.

– Конечно, чувствуешь, – сказал Итан, слегка подмигивая. – Трудно было бы этого не почувствовать.

– Ты сейчас пошутил про размер или про возбуждение?..

– Хм, это определенно шутка насчет размера.

Я допила остатки своего напитка, а затем выдохнула прямо ему в лицо, так что он поморщился от паров дешевой водки. Прищурившись, он сказал:

– Ты настоящая соблазнительница.

– Я часто это слышу.

Итан закашлялся, и мне показалось, что он борется с искренней улыбкой, не желая обнаруживать ее. И тут я поняла, что ненавижу его столь же сильно, как и люблю. Кажется, мы начинаем нравиться друг другу.

– Ты когда-нибудь плавал с маской и трубкой? – спросила я.

– Да.

– Тебе это понравилось?

– Да.

– Ты обычно более разговорчивый со мной?

– Да.

Мы снова погрузились в тишину. На палубе были слышны только влажные звуки ласк, издаваемые Софи и Билли. Но мы с Итаном не смогли долго сохранять молчание.

– Какой твой любимый напиток? – спросила я.

Он не ответил, но посмотрел на меня с болезненным нетерпением и проворчал, кивнув на соседей:

– Мы должны заниматься тем же прямо здесь?

Я кивнула в сторону бывшей девушки Итана и ее нового жениха, которые выглядели так, будто действительно были готовы исполнить свои супружеские обязанности прямо здесь, на палубе.

– Может, ты предпочтешь наблюдать за ними? Или мы хотя бы поцелуемся?

– Кайпиринья[21], – с запозданием ответил Итан. – А что любишь ты?

– Как и многие девушки, я люблю «Маргариту». Но если ты любитель кайпириньи, то в паре миль от моей квартиры есть место, где мы можем заказать самые лучшие из коктейлей.

– Мы обязательно сходим туда, – ответил Итан, и нам обоим тут же стало ясно, что сказал он это не подумав. Наверное, и у него, и у меня проскочила мысль: «Этого не произойдет никогда!».

– Странно, но ты не такая уж неприятная, как мне показалось вначале, – удивился он.

Я ответила ему согласием в таком же односложном стиле, а он в ответ лишь закатил глаза. Через плечо Итана я уже видела кратер Молокини. Отсюда он был ярко-зеленым, в форме полумесяца. Вид потрясающий. Даже отсюда я видела, что голубой залив усеян такими же яхтами, как и наша.