— Пресвятая Дева, Матерь Божья, — еле слышно взмолилась Лиза, — ради ребенка, который у меня родится, смягчи сердце Александра! Пусть ненависть не разлучит нас снова. Удали от нас Федора и Наташу! Я чувствую, что с ними ты пошлешь мне огромную боль, но верю также, что ты придашь мне силы вытерпеть ее!

* * *

Утром Лиза встала ни свет ни заря. Она не сомкнула глаз, проведя без сна почти всю ночь. Девушка выглянула в окно и, к своему удивлению, увидела в саду князя. Он сидел на старой скамейке и молча курил. Казалось, Александр был полностью погружен в свои мысли, пока первые лучи солнца золотили поля. Лиза отошла от окошка и велела Нюшке принести воды, чтобы умыться. Она хотела встретиться с мужем до того, как он уйдет.

Наташа, еще более ранняя пташка, чем Лиза, уже спустилась вниз и подсела к Александру. Князь воспринял ее появление с безразличием, скорее, даже с недовольством. Наташа заметила, что Александр выглядит невыспавшимся и догадалась, что он просидел здесь всю ночь.

— Княгиня проспит до полудня, она плохо провела эту ночь, — начала разговор Наташа.

— Тебе-то откуда знать? — грубо спросил ее Александр.

— Я тоже плохо спала. Но ты не беспокойся, я не думаю, что княгиня больна. Она никого не звала. В ее положении подобная бессонница вполне естественна, не говоря уже о смене настроения и излишней чувствительности.

Алесандр поднялся со скамейки и посмотрел на Наташу. Внезапно он почувствовал к ней ненависть. Перед ней его любовь к Лизе оказывалась смешной, чуть ли не постыдной. Эта женщина была сродни его собственному сознанию, постоянно напоминавшему ему о перенесенных унижениях и обидах. Карелин осознал, что не желает ее больше видеть, но что-то непонятное, похожее на сочувствие или остервенелую привязанность, помешало ему проявить свою жесткость и строгость.

— Если угодно, — прервал Наташу князь, — мы можем пройти в мой кабинет и закончить со всеми делами. Тебе нужно подготовиться и, как можно раньше, вернуться в Николаевку.

— Ты прав, это вопрос лишь нескольких часов, пока не встала княгиня.

Лиза спустилась вниз к Александру, но вместо мужа нашла там Федора. Лаврецкий не без злого умысла сообщил ей, что князь ушел вместе с Наташей, и они наверняка заранее договорились об этом свидании.

— Федор, я еще вчера сказала тебе, чтобы ты не касался этой темы, — жестко ответила Лиза.

— Я знаю, что ты оправдываешь всё, и даже это, — раздраженно выпалил Федор, опускаясь на скамейку, на которой недавно сидел Александр, — хотя тебе известно, что эта женщина ненавидит тебя и крадет у тебя его любовь!

— Я не боюсь ее, тем более, если ты уедешь… Не говоря уже о том, что она тоже уедет. Александр не хочет, чтобы она была здесь. Один раз он уже выставил ее отсюда.

— Во второй раз он не выгонит ее, Лиза, и чтобы доказать тебе это, я сделаю все возможное, чтобы она уехала вместе со мной. Вот увидишь, что у меня ничего не получится, и мне придется уехать, а она останется, бог знает насколько.

— Хорошо… В любом случае, я буду жить в своем доме… со своим мужем.

— Лиза, — с бесконечной грустью промолвил Федор, — я знаю, что я для тебя никто… что мне нет места в твоей жизни… но я люблю тебя всей душой, и мы не можем уйти от этого… ни ты, ни я… Хотелось бы мне, чтобы у тебя была ко мне хоть капелька сострадания…

— Но, похоже, Федор, у тебя тоже нет сострадания ко мне!

— Клянусь, что я уеду, хотя и не смогу выбросить тебя ни из своих мыслей ни из своего сердца… Но не говори мне, чтобы я уехал прямо сейчас. Позволь мне провести последний бой, увезти с собой женщину, которая…

Еле заметно Лиза поднесла палец к губам, прося Федора замолчать: к ним приближалась Наташа. К счастью, Маслова шла по широкой открытой аллее, и Лаврецкий заметил ее как раз вовремя, чтобы успеть сдержать ураганный порыв своих слов.

— Князь послал меня за вами, — насмешливо глядя на Федора и Лизу произнесла Наташа, тем не менее, весьма учтиво. — Он просил вас пройти в столовую, стол к завтраку уже накрыт.

— Мое почтение, сударыня, — поздоровался с Наташей Лаврецкий.

— Рада видеть Вас в полном здравии, господин Ежов… И Вас, княгиня. Я не думала, что Вы подниметесь так рано.

— Если живешь в селе, нет ничего необычного в том, чтобы вставать на рассвете. Странно, что Вы вышли так рано, Наташа, Вам следовало бы получше отдохнуть с дороги, особенно накануне скорой поездки.

— Она будет не так скоро. Сначала, полагаю, в путь-дорогу отправится господин Ежов.

— Я мечтаю поехать вместе с Вами, сударыня, по крайней мере, до развилки на Николаевку, и с удовольствием подожду день-другой, чтобы иметь счастье быть Вашим странствующим рыцарем.

— О, тогда Вам пришлось бы ждать две-три недели, а это было бы слишком долго для Ваших торговых дел в Москве, — возразила Наташа, глядя на обоих, — разве что коммерция для Вас не так важна.

— Судя по словам господина Ежова, дела для него очень важны, — вмешалась в разговор Лиза, — и завтра он уезжает, с Вами или без Вас.

На лице Наташи появилась злая, но напрасная усмешка, поскольку ответить она ничего не успела, заметив идущего к ним по дороге Александра.

— Как я посмотрю, Наташа, ты относишься к тому роду гонцов, кого только за смертью посылать, или впору самих разыскивать, — с заметным недовольством проворчал Карелин.

— С добрым утром, Александр, — поздоровалась с мужем Лиза.

— С добрым утром, — резко ответил тот. — Я ждал вас в столовой. Нюшка сказала мне, что ты уже встала, и чувствуешь себя хорошо.

— О, да…

— Я рад, поскольку хотел, чтобы ты снова поехала в поле и своим присутствием воодушевляла крестьян. Да, вот еще что, поп велел передать, что будет ждать тебя, ему нужно поговорить с тобой. Ты можешь поехать в маленьких дрожках. Николай будет править лошадьми и отвезет тебя.

— Я поеду одна? — быстро спросила Лиза.

— Да, мне нужно заняться другими делами. Уездный исправник поймал двух подозрительных людей, и я хочу допросить их.

— Не говоря о том, что ты должен показать мне новые посевы, — вклинилась в семейный разговор Наташа.

— Боюсь, нам придется отложить это дело, но ты можешь поехать вместе с Лизой и позаботиться о ней, если ей вдруг станет плохо.

— Я чувствую себя превосходно, не стоит беспокоиться из-за меня, — торопливо выпалила Лиза.

— Конечно, и так заметно, что с твоей женой все в порядке. К тому же, у нее есть лекарь. Если тебя не слишком обеспокоит, я могу поехать с тобой, Александр. Ты покажешь мне посевы по дороге, тем более что полицейское управление как раз на той стороне реки… Бьюсь об заклад, что господин Ежов с большим удовольствием составит компанию княгине.

— Господин Ежов должен подготовиться к отъезду, — вызывающе ответила Лиза, глядя на Наташу с откровенной враждебностью.

— Вы уезжаете? — переспросил Александр, снова повернувшись к Лаврецкому.

— Совершенно верно, князь, — подтвердил Федор. — Еще вчера я сказал Вам о своих планах уехать, как можно быстрее.

— Не торопитесь так, — сказал Карелин Лаврецкому, с улыбкой указывая на его руку, висящую на перевязи. — К чему такая спешка, друг мой? Вам так плохо с нами в Карелинке?

— Напротив, у меня нет слов, чтобы отблагодарить Вас за Ваше радушие и гостеприимство, которыми я не хочу злоупотреблять…

— Нельзя злоупотребить тем, что предлагается Вам от души. Думаю, моя жена согласится со мной…

— Ты ошибаешься, Александр, — с едва уловимым подтекстом туманно намекнула Наташа, — мне показалось, именно княгиня поспособствовала скорому завтрашнему отъезду господина Ежова, несмотря на то что он предложил быть моим странствующим рыцарем…

— О, госпожа Маслова слышала звон, да не знает, откуда он. Наташа услышала конец нашего разговора и неправильно поняла его, Александр, — холодно пояснила Лиза. — Господин Ежов как раз говорил мне о необходимости своего отъезда… Но если он желает подождать Наташу, то мне нечего возразить.

Карелин снова улыбнулся, вспомнив, что накануне говорил ему о Наташе Федор. Коварство масловских слов не возымело должного эффекта, напротив, князю показалась чудесной мысль о том, что его гость влюбился в Наташу. Окажись так на самом деле, не было бы ничего лучше. Так он смог бы избежать разных романтических сложностей, которые его ничуть не интересовали.

— По-моему, отличная мысль, — сказал Карелин. — Раз наш гость так настаивает на своем отъезде вместе с тобой, ты, Наташа, проводишь господина Ежова до Киева, оставишь его там, убедившись, что он здоров, а потом вернешься в Николаевку…

— Ты забываешь, что сейчас самая работа в полях, — с нескрываемой злостью возразила Наташа. — К тому же, господин Ежов пошутил. Это был бы первый случай, когда коммерцией пожертвовали ради учтивости. Однако, ты торопился, Александр, потому и искал нас, — закончила свои рассуждения Наташа, собираясь идти. — Я распоряжусь, чтобы для меня оседлали еще одну лошадь.

Наташа быстро направилась к дому, и князь пошел за ней. Федор повернулся к Лизе, которая неподвижно стояла и смотрела вслед уходящим, чьи силуэты терялись за деревьями аллеи.

— Сдается мне, слова здесь не нужны, дела красноречивей всяких слов, — бормотнул Федор. — Полагаю, Лиза, теперь ты все видела и поняла, что Наташе и Карелину никто не нужен…

— Я вижу, что она — интриганка, а Александр отвергает ее…

— Бедная, бедная моя Лиза, — улыбнулся Федор и шагнул к девушке. — Твоя наивность беспокоит меня едва ли не больше, чем ее злоба и твое настойчивое желание избавиться от меня, хотя я один могу защитить тебя…

Лиза взглянула на Федора, и ее слова были тверды, как кремень:

— Как еще мне сказать, что только благодаря твоему никчемному присутствию здесь, я оказываюсь в худшем положении перед этой женщиной? Неужели ты этого не видишь и не понимаешь? Ее подозрения и намеки, ее стремление отыскать что-нибудь обвиняющее нас. Давай закончим разом этот глупый спор. Ты, кажется, не понимаешь языка, на котором я говорю с тобой. Как еще мне упрашивать тебя, чтобы ты немедленно уехал?