Неожиданно один из солдат вскрикнул, отскочил назад и выхватил пистолет. Джордан оказался быстрее. Он в мгновение ока выхватил пистолет, выкрикнув предупреждение молодому солдату. В какой-то миг оба мужчины застыли, не двигаясь и глядя друг на друга.
Наконец солдат опустил свое оружие.
Только тогда Джордан медленно подошел к пятну, которое привлекло внимание солдата.
Наблюдавшие за ним видели, как он наклонился и заглянул сквозь спицы колеса. Спрятав оружие, он вытянул руку, словно подзывая кого-то к себе.
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем вперед выступил маленький, перепачканный сажей ребенок. Малыш подошел к Джордану, повернулся и помахал кому-то грязной ручонкой. Из тени выступил второй ребенок, недоверчивый и перепуганный.
— Бог ты мой! — воскликнула Джейд, изумленная, как и все вокруг нее.
— Что там? Что они нашли? — спросил Мэтт, который ничего не видел из своего гамака внутри фургона.
— О, Мэтт, Джордан нашел двух ребятишек примерно возраста Скитера. Они оборванные, грязные и перепуганы почти до смерти, но они живые!
— А что с их родителями? — спросил Мэтт, хотя сам мог почти предугадать ответ.
— Я не вижу женщины, но там лежат двое мертвых мужчин.
Голос Мэтта был спокойным, но очень убедительным:
— Подойди помоги Джордану с детьми, Джейд. Приведи их сюда.
— Но, Мэтт. — Джейд кивнула головой на фургон. — Ты же не собираешься взять их сюда?
Джейд могла только представить себе печальную улыбка Мэтта в темноте фургона.
— Конечно, любимая. Ты знаешь, что здесь у нас все равно что сиротский приют.
— Но мы не можем делать приют из фургона, Мэтт. Здесь не так много места, что же нам делать?
— Всегда отыщется местечко для одного или для двоих.
— Но…
— Ступай, Эгги. Этим обездоленным детям нужна ласка женских рук.
— А мне нужны еще цыплята, как медведю нужна дамская шляпка! — ворчала она, слезая с сиденья фургона. Он все еще мог слышать, как она продолжала бормотать на ходу. — Я и так едва справляюсь с теми, что есть! Что же я буду делать с еще двумя малышами?
Ворчание Джейд продолжалось только до того момента, пока она не дошла до места катастрофы. Два зареванных печальных личика посмотрела на нее — и у Джейд замерло сердце.
— Идите сюда, бедняжки, — произнесла она, присев на корточки и протянув к ним руки.
Двое малышей кинулись в ее объятия, едва не сбив ее на землю, они уткнулись личиками ей в грудь и зарыдали.
— А их мать? — спросила она, отыскав глазами Джордана.
Он покачал головой, махнув в сторону фургона.
— Мертва. Их отец и дядя тоже. Из того, что рассказали эти двое мальчишек, им удалось убежать и спрятаться на берегу реки во время кровавой бойни. Вот почему они спаслись. Их старшей сестренке не повезло. Мы считаем, что индейцы увезли ее с собой.
Джейд издала горестный вздох.
— Ох, слава небесам!
Джордан огляделся вокруг.
— Не сегодня, боюсь, — с горечью пробормотал он. — Ангелы должны были лучше позаботиться об этом.
Расположившись здесь лагерем на ночь, они провели на следующее утро короткую похоронную церемонию. Мэтт настоял на том, что сам отслужил службу для мистера Смолла и семьи Эверетт. По предложению капитана Бэстиана, они захоронили мертвых прямо на дороге, потом все фургоны проехали по могилам, чтобы сравнять их с землей. Согласно утверждению кавалерийского офицера, так поступали пионеры, чтобы дикие звери не потревожили тела.
Два новых осиротевших мальчика путешествовали вместе с Мэттом, Джейд и их увеличившейся оравой. Только несколько женщин, все еще непреклонно отвергавших Джейд, возражали против этого. Естественно, Шарлотт Клевер возмущалась громче всех.
К большому удивлению всех, когда ребятишек отмыли, они оказались семилетними близнецами. Они были похожи друг на друга, как две горошины из одного стручка, и Джейд даже сама не была уверена, кто из них Ларри, а кто — Гарри. Ошеломленные, раздавленные горем после потери своей семьи, эти двойняшки были необычно смирными, дружески отвергая попытки Мэтта и других детей развеселить их. Только Джейд удавалось с небольшим успехом пробиться сквозь их печаль, и они прижимались к ней, словно брошенные щенки, которые ищут тепла и уюта. Только ей они позволяли вытирать их слезы, когда ночные кошмары не давали им спать, выслушивать их жалобные рассказы, петь им тихие колыбельные песни и ободрять их.
Все облегченно вздохнули, когда на горизонте в лучах заходящего солнца на западе показался Форт-Ларами. Переселенцы были в безопасности в тот момент или в относительной безопасности, которую может предоставить форпост, не окруженный стенами для защиты от возможных атак.
Пока люди занимались организацией своего лагеря, капитан Бэстиан доложил командиру форта, пересказав подробно все детали последнего столкновения с индейцами. По его приказу группа солдат должна будет с первыми лучами солнца отправиться на поиски девочки Эверетт, хотя ни у кого не было большой надежды, что ее найду г, по крайней мере живой… Если она и выжила, то дикари, вероятно, взяли ее с собой в лагерь, и будет просто чудо, если кто-нибудь услышит о ней снова.
Форт-Ларами был большой остановкой в пути, там переселенцы должны были пополнить свои запасы. Вплоть до недавнего времени это было подходящее место для проведения переговоров с индейцами, и много договоров было заключено здесь в прошлом. Однако после строительства новых фортов вдоль Боземэн-Роуд на индейской территории многие вожди племен не были склонны к мирным переговорам, указывая, что они не пойдут на это, пока белые люди не покинут земли их племен. В настоящий момент единственными индейцами, находившимися в форте, были трое следопытов и пленник, которого капитан Бэстиан передал начальнику.
Дикарь немедленно был помещен под замок в подвал, и к нему был приставлен часовой.
Добросердечная Фэнси скоро узнала, что пленника поместили в тесную грязную комнату, ему даже не перевязали раны. Она сразу же обратилась к Мэтту, пересказав ему все.
— Если бы ты только видел это! — говорила она ему, глаза ее были огромными и полными сочувствия. — Я просто была поражена.
Я разговаривала с этим милым начальником, когда четверо солдат прошли мимо нас, волоча индейца, словно какой-то мешок. Какая мерзость! Я только мельком увидела эту огромную дыру в его ноге и меня чуть не вырвало прямо там! Ни одна душа даже не позаботилась перевязать его, да я бьюсь об заклад своим лучшим корсетом, что пуля все еще там, и его наверняка лихорадит.
Фэнси слегка передернула плечом и состроила гримасу.
— Они открыли маленькую дверь и швырнули парня внутрь. Мэтт, я видела эту комнатушку, она не подходит даже для свинарника!
Там нет ни одного окошка, а вонь едва не сбила меня с ног! Последнее, что я видела, это то, что он был без сознания и совершенно бледный! Но это еще не самое худшее. Они приковали этого парня за руку и за ногу к стене! Так они его и оставили! Вы можете что-нибудь сделать? Пожалуйста! Даже с бешеным волком нельзя так обращаться!
Мэтт вынужден был согласиться.
— Я поговорю с капитаном Бэстианом.
Может, у них есть хирург, который сможет осмотреть его, хотя не думаю, что кто-то проявит сочувствие к нему. Они, вероятно, собираются повесить этого парня или расстрелять его как пример для других его сородичей. Хотя, мне кажется, они должны позаботиться и осмотреть его раны, несмотря на время и усилия.
Мэтт оказался прав в своих предсказаниях, и Фэнси стояла рядом, когда врач форта отказался «оказывать помощь врагу». Даже Джордан был возмущен этим, вспомнив свой ужасный опыт пребывания в Андерсонвилле.
— Нет никакого оправдания такому жестокому обращению с любым пленником, независимо от того, какое преступление он совершил, — возмущался он. Злые огоньки зажглись в его глазах. — Я знаю, между индейцами и белыми нет любви и для этого есть причины, но не помешает проявить к бедному дикарю немного сочувствия, прежде чем накинуть петлю ему на шею.
Когда на следующее утро в Форт-Ларами прибыл караван мормонов, доктор Уорли пришел посмотреть Мэтта. Выразив удовлетворение тем, что нога Мэтта хорошо срастается, он подарил своему благодарному пациенту пару костылей, которые принес с собой. Услышав о бесчеловечном отношении врача форта, доктор-мормон предложил нанести визит к начальнику форта. Там он предложил свои услуги, чтобы осмотреть пленника. После продолжительных убеждений полковник наконец согласился.
Той же ночью пленник исчез. Тревога поднялась только под утро. Все были удивлены, но особенно подруги Фэнси, когда узнали, что именно она помогла освободить индейца. По словам пристыженного часового, который охранял пленного, Фэнси пришла к нему где-то после полуночи, принеся с собой полную бутылку виски. Он не помнил, как с его пояса исчезли ключи. Он даже не видел, как индеец и девушка украли лошадь и ускакали вместе.
Часовой теперь сидел в той самой камере, которую недавно освободил индеец.
Девушки были очень расстроены.
— Мы должны поехать за ней, — плакала Джейд. — Я не могу поверить, что она сбежала с этим дикарем по собственной воле.
— Но ведь она же освободила его, — уточнила Пичес.
— Я могу представить, как она освобождает его, — вмешалась Блисс, покачивая головой. — Она такая чертовски добросердечная, что просто ужас! Там, в Ричмонде, она всегда притаскивала в дом бездомных животных.
— Да, но, может, она только собиралась освободить его, — размышляла Лизетт. — А не уходить с ним. Он, должно быть, похитил ее.
Мэвис, которая пришла из лагеря мормонов к ним, как только услышала эту новость, торжественно сказала:
— Думаю, вы ошибаетесь. Пока вы все бегали кругом, как безголовые цыплята, я проверила вещи Фэнси. Некоторые из ее любимых вещиц исчезли. Так что получается, она уехала добровольно.
Мэтт высказал еще одно соображение, о котором они даже не подумали:
"Неотразимая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Неотразимая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Неотразимая" друзьям в соцсетях.