— Отец был не дурак, — возразила Серена. — Он не стал бы, рискуя жизнью, гулять по краю обрыва. — Она раздраженно вскинула руки. — Ну почему, почему все пытаются уверить меня, что это был несчастный случай?
— Все? — сдвинул брови Райан.
— Мари и… и…
— И кто еще, Сера?
Серена с глубоким вздохом вновь тяжело опустилась в кресло и несколько секунд сидела молча.
— Ты его не знаешь, — наконец ответила она. — Я никогда о нем не упоминала. Его зовут Холт Блэквуд. Думаю, пришло время рассказать тебе о нем.
— Ты все еще любишь его? — спросил Райан, когда она закончила свой рассказ.
— Не думаю, чтобы в восемнадцать лет я могла любить, — сказала она. — В восемнадцать у меня в голове была сплошная путаница. Просто мимолетное увлечение приняла за любовь.
— Я не о том спрашиваю…
Райан, откинувшись на спинку, сидел в кресле с подавленным видом.
— Я не люблю Холта, — твердо заявила Серена.
— Что он собой представляет?
— Я же сказала, он открыл свое дело. Занимается грузовыми перевозками. И живет в том ужасном доме на скалах.
— Я имел в виду внешне.
— Неотесанный мужлан, — отрывисто бросила она.
— Мужлан?
— Возможно, я грубо выразилась, — смягчилась девушка, — но он теперь совсем другой. Раньше он был гораздо симпатичнее и приятнее. Хорошо одевался, мог похвастать приличными манерами. Знакомил меня с жизнью морского побережья — рассказывал о птицах, о ракушках, которые приносил прибой. Его интересовали разные окаменелости, которые мы находили на скалах, компьютеры и вообще все. А теперь он законченный циник, носит безобразные джинсы и рубашки, да еще и волосы отрастил…
— Из твоих слов, любовь моя, следует, что за время твоего отсутствия он из юноши превратился в мужчину.
Серена, хмурясь, размышляла над его заключением.
— Возможно, — согласилась она наконец. — Но, пожалуй, прежний Холт мне нравился больше.
— Когда ты меня познакомишь с ним?
— Ты хочешь с ним познакомиться? Зачем тебе это?
— Да так, — пожал плечами Райан. — Судя по всему, одно время он много значил для тебя.
— Мы были просто друзьями.
— Не спорю.
— О, черт! — Она вскочила с кресла и, глядя на него сверху вниз, ласково пожурила: — Ты прямо как мой отец.
— Нужно же, чтоб кто-нибудь тебя опекал.
Серена коротко рассмеялась.
— Мне никто не нужен, Райан. Так что не забивай себе голову всякими глупыми мыслями о том, будто Холт вновь вошел в мою жизнь.
Райан демонстративно взглянул на часы, висевшие на стене у двери.
— Ты точно опоздаешь на свой завод, Сера.
— Черт! Почти два. Почему ты не напомнил мне? Я, наверно, уже больше часа проболтала.
— Так и есть, — подтвердил он. — Странно, да? Столько времени взахлеб рассказывать о мужчине, до которого тебе нет никакого дела!
Глава 8
Маленький домик, восседавший на склоне холма в самом сердце Кейндейла, готовился вскоре принять обитателей.
Райан всю неделю красил и отделывал комнаты, и к выходным уже можно было настилать в доме джутовые ковры.
— Помоги, пожалуйста, повесить занавески на кухне, — крикнула Серена, подойдя к лестнице.
Райан, высунув голову из ванной, прокричал в ответ:
— А шкафчик для ванной пусть на полу, что ли, стоит?
— Повесишь, когда с занавесками разберемся.
— Мне казалось, мы договорились, что каждый будет выполнять свою работу и не мешать другому, — сердито сказал Райан, появляясь на лестнице.
— Но я не могу дотянуться до карниза, а единственная стремянка у тебя, — отозвалась Серена.
Райан наконец спустился вниз и с лязгом поставил на кухне стремянку.
— Ну? — Он стоял посреди комнаты в воинственной позе, сложив на груди руки. — Вот твоя стремянка. Чего же ты ждешь?
Девушка схватила лестницу, подтащила ее к окну и залезла наверх.
— Подай мне занавеску, — скомандовала она, упираясь коленкой в верхнюю ступеньку.
— Проклятье! — Райан подошел к стопке занавесей, аккуратно сложенных на полу, и спросил:
— Какую?
— Верхнюю.
Он подал ей занавеску.
— Будь в тебе хоть капля благородства, ты не стал бы бездеятельно наблюдать, как я мучаюсь. Сам бы за меня все повесил, — упрекнула девушка.
— По-моему, мы собирались после обеда сходить в магазин за кастрюлями и горшками. И электрический чайник желательно приобрести. Ведь пока мы даже чаю не можем согреть.
— Мы прекрасно обходимся баночными шипучками, — отозвалась Серена. — А в магазин мы пойдем, но только после того, как я повешу эти занавески, а ты — шкафчик в ванной.
— Ты превращаешься в безжалостную эксплуататоршу, Сера. Неужели нельзя чуть сбавить темп? Ты и того парня, что менял нам проводку, пока мы сдирали старые обои в спальнях, так уморила, что он, бедняга, наверно, целую неделю потом отсыпался.
— Уже сожалеешь, что ввязался в эту авантюру? — рассмеялась девушка. — Не улыбается жить под одной крышей с эксплуататоршей?
— А я-то думал, что знаю тебя, — пробурчал Райан. — За два года, что ты жила с отцом и со мной в Квинсленде, я тебя ни разу такой не видел.
Серена повесила занавеску и протянула руку за другой, весело улыбаясь Райану.
— В Квинсленде обо мне заботился Дон. Теперь же мне приходится рассчитывать только на себя.
Он вручил ей вторую занавеску и спросил:
— Ты все еще горюешь о нем? Об отце?
Ее черты смягчились.
— Конечно.
— Ты никогда о нем не говоришь.
— Но это не значит, что он был мне безразличен.
— Хотелось бы надеяться…
— К чему ты клонишь, Райан?
Она застыла на стремянке, растерянно глядя на него.
— Он тебя обожал.
— Я знаю, — ответила девушка. — Но Дон умер мгновенно. А ты нуждался во мне, Райан. Мне некогда было оплакивать его, ведь твоя жизнь висела на волоске.
— Я благодарен тебе, Сера.
Она отвернулась и стала цеплять на крючки вторую занавеску.
— Ты уверен, что поступил правильно… бросив Кирстен?
— Абсолютно. Мне не нужна ничья жалость.
— Ты не прав, Райан. Кирстен любит тебя. Она, должно быть, очень страдает с тех пор, как получила твое письмо…
— Пусть лучше страдает, чем мучается с немощным инвалидом.
— Никакой ты не инвалид. — Серена кончила вешать занавеску и, удовлетворенная своей работой, осторожно спустилась со стремянки. — Райан, только ты один и жалеешь себя. Неужели ты этого не видишь?
— Но у меня ведь все шансы стать немощным инвалидом, — проговорил он, уткнувшись взглядом в пол, в то время как Серена, убрав стремянку, расправляла на окне шторы. — Разве ты, окажись в моем положении, не думала бы этом постоянно?
Она с мольбой протянула к нему руки.
— Райан, я могу оказаться в твоем положении — в любое время, в любом месте. Кирпич неожиданно свалится на голову или на машине разобьюсь, и привет: я — инвалид. Но почему я должна заранее тревожиться об этом? Тем более что, может быть, ничего подобного не случится.
— Но я могу просто умереть в любую минуту, — пробормотал он.
— О, ради Бога! — вскричала Серена. — Не строй из себя мученика, ладно?
Увидев его затравленный взгляд, она тотчас же пожалела о своих словах. Однако заботиться о нем не так-то просто. За последние месяцы она порядком с ним намучилась. А когда он впадал в уныние, сочувствие — она знала это по собственному опыту — ему только вредило.
— Прости, — промолвила Серена, стараясь не терять самообладание. — Прости, Райан. Но ты ведь то орешь, что не нуждаешься ни в чьей жалости, а в следующую минуту буквально упиваешься своими страданиями.
— А тебе приятно было бы знать, что твое время истекло и ты живешь взаймы? — запальчиво крикнул он.
— Нет! Конечно, нет…
Райан выскочил из кухни. Серена услышала, как громыхнула входная дверь. Она неторопливо проследовала за ним на улицу. Он стоял у машины, припаркованной через дорогу, и, положив голову на руки, которые держал на крыше автомобиля, смотрел на маленькую гавань далеко внизу.
— Райан! Ну что я должна говорить? — спросила она, останавливаясь у него за спиной. — Что я, по-твоему, должна делать?
— Ничего! — бросил он не оборачиваясь.
— Опять голова начинает болеть?
— Нет!
— Тогда пойдем в дом, — в смятении проговорила она. — Здесь холодно.
Он не отвечал.
— Не дуйся, любовь моя. Жить же как-то надо.
Он вытянул вперед голову, заметив что-то на дороге внизу.
— Эй, да там через мост ползет грузовик с мебелью, — объявил он. — А я думал, что нам ее доставят не раньше следующего понедельника.
Серена, тяжело вздохнув, подошла и встала рядом.
— Так сказала миссис Крэбтри, — недовольно проворчала она. — Уверяла, что ее сын раньше понедельника привезти не сможет. Черт, — воскликнула девушка приглядевшись, — смотри, как плохо уложили. Вот-вот все развалится.
— Подумаешь. Это же старье, — выдавил улыбку Райан. — А ты ожидала, что мебель, которая стоит каких-то несколько сот долларов, будут перевозить в подушках?
— Ну, во-первых, несколько сот фунтов, а не долларов, — поправила его Серена. — А во-вторых, это все, что я могла себе позволить.
— Надо было покопаться в бухгалтерских книгах. Позаимствовала бы денег из прибыли, которую дает завод, были бы у нас тогда роскошные гарнитуры.
— Мебель вполне приличная, прочная. Во всяком случае, из натурального дерева.
Небольшой грузовик исчез за холмом. Серена со вздохом прислонилась к капоту.
— Ладно, пойду уберу шторы с пола на кухне, — сказала она через несколько минут, услышав скрежет грузовика, взбирающегося на крутой склон. — А я-то думала, что успею их все развесить до понедельника.
"Непостоянное сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Непостоянное сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Непостоянное сердце" друзьям в соцсетях.