Простонародье такими уловками не проймешь. Они станут бунтовать против всего, что вызывает у них страх. А Раймонда станет защищаться огнем, пока в королевстве не останется никого кроме тех, кто перед ней склониться. Мысли читать она умеет, так что сразу обличит и сожжет притворщиков.
– Скажи спасибо, если б я их не разогнала, они разнесли бы по камушкам весь дворец! – упрекнула Раймонда.
В этом она была права. Как усмирить бунт без кровопролития, Клемент не знал. Может, проще было сдаться? А еще лучше было не приводить в людское королевство дракона, чтобы не возбуждать народ против себя. Но что поделаешь, если в дракона влюбился?
Как оказалось, отбить назад власть без помощи Раймонды, Клемент мог. Но вот жить без Раймонды ему было не по силам. Пусть она опасна и дышит огнем, но когда ее нет рядом, от тоски сжимается сердце.
Стоит ли отдать свою власть над Алуаром кому-то другому, а самому уйти жить с Раймондой на магические тропы? Раймонде вроде очень понравилось быть королевой Алуара. На королевском троне она чувствовала себя в своей роли. Ей стоило бы скинуть навсегда драконий облик, чтобы остаться королевой. Как так вышло, что даже после гибели правителя Шаи, Клементу не удалось ее расколдовать?
– Ты думаешь, что с такой королевой, как я, ты можешь остаться без народа вообще? – угадала его мысли Раймонда. – В таком положении когда-то была и я. Это было давно, но я все еще помню, как тяжело выбирать между сохранностью страны и любимыми существами, которые разгулялись не в меру.
Она обняла Клемента за плечи. Он отстранился, заметив, что ее ногти до сих пор драконьи. На лбу под короной сверкали несколько чешуек, которые не успели обратиться назад в кожу.
Народ на площадь не вернулся, но стражникам, которые все еще официально находились при исполнении, пришлось, преодолев страх, выбираться из укрытий. Они убирали с обочин обугленные останки, счищали золу, сметали уголья. В общем, выполняли работу уборщиков, потому что с работой охранников справиться не смогли. В этот раз Раймонда разошлась не в полную силу. Некоторые ее жертвы сгорели не целиком, а лишь сильно обгорели. Подпаленные трупы производили жуткое впечатление. По площади разнесся запах горелого мяса. Тут сейчас только людоедов не хватало, земли которых так спешила объехать стороной даже Раймонда.
– Кажется, после свадьбы у меня уменьшилось драконьих сил! – Раймонда тоже заметила, что какие-то бунтари сгорели не дотла.
– Вероятно, скоро ты вообще перестанешь превращаться в дракона.
– Даже не думай!
– Но ведь любовь и свадьба должны были победить все злые чары! Дядя Абрахам на это намекал, а уж он-то мастер в магии.
– А с чего ты решил, что драконьи чары злые? – Раймонда хлестнула мужа шлейфом, когда в гневе уходила с балкона. – Когда это я была с тобой зла?
Вероятно, она была права. Без нее он бы стал жертвой бунтарей. В этот раз спасение дорого стоило. Украшенная для недавней коронации площадь, теперь производила унылое впечатление. На поле боя после войны можно увидеть все то же самое. Клементу показалось, что один мертвец шевелится, нарочно размазывая пепел по тротуару.
Кто-то в черной накидке стоял у триумфальной арки и прятал лицо. Шпион? Паломник? Сам дьявол? Клементу стало дурно от его вида.
Неужели это сам правитель Шаи восстал из пепла, пробужденный очередным драконьим налетом. В дракона ведь Раймонду заколдовал он. Если она до сих пор обращается в чудовище, то и он до сих пор жив.
– Действительно ли ты восстал из подземного царства, где обитают призраки всех королей? – прошептал Клемент.
Хоть некто в накидке и стоял далеко внизу, а его шепот каким-то чудом расслышал и поднял лицо, частично обмотанное шарфом. У Клемента тут же отлегло от сердца. Глаза незнакомца не были черными сгустками тьмы. Они были яркими и оранжевыми, как драконье пламя.
Значит, это не призрак правителя Шаи. С черным шутом и прочими ипостасями монстра этот незнакомец ничего общего не имеет. Но вот его драконьи глаза немного пугают. Такое ощущение, что это дракон смотрит с человеческого лица. Да и само лицо замотано черным шарфом, как будто нужно прятать чешуйки, которыми оно обросло.
Незнакомец смотрел на короля снизу вверх всего миг, а потом взмахнул коротким плащом, под которым, кажется, мелькнул хвост, и исчез за триумфальной аркой.
Клемент поспешно ушел с балкона. Ему показалось, что вместо незнакомца к балюстраде сейчас подлетит еще один дракон, от которого будет столько же неприятностей, сколько от Раймонды. Ему хватало и жены-дракона. Нервы молодого короля были на пределе. Казалось, что драконьи когти скребут черепицу на крыше башни.
– А к тебе в гости не собирался никто из твоих друзей-драконов? – спросил Клемент, застав Раймонду в будуаре перед туалетным столиком. В зеркале, как назло, вместо нее отражалась чешуйчатая голова дракона. Сама Раймонда перебирала бусы и медальоны, наполнявшие перламутровую шкатулку, очевидно отобранную у русалок.
– У меня нет друзей-драконов! – возмутилась она.
– Но ты говорила, что где-то существуют другие драконы.
– Если они где-то и существуют, то это еще не значит, что я с ними дружу.
– А ты случаем не знаешь, бродят ли они по Алуару?
– Еще недавно я их тут не чуяла, – Раймонда принюхалась к воздуху. – Но сейчас кругом запахло паленым. Кто их знает? Могут быть где-то рядом!
– По-моему нам стоит отлучиться ненадолго, – Клемент обратил внимание, какая сумятица царит во дворе среди советников и министров. Небольшое путешествие для молодоженов это отличный способ на время успокоить народ.
– Ты обещала показать мне свою родину – Ливеллин, – напомнил он Раймонде. – Я бы хотел познакомиться с твоей родней.
– Это не слишком разумно.
– Почему? Ты боишься, что они увидят тебя в облике дракона? Поэтому ты ушла из родного королевства?
Раймонда вдруг погрустнела и уронила колье с карбункулом, которое собиралась примерить.
– В Ливеллине действительно нужно следить за порядком, но я могу слетать туда и одна, пока ты правишь здесь. Преимущество дракона – витать между государствами со скоростью ветра.
– Лучше давай съездим туда вместе, – настаивал Клемент.
– А иначе мне придется сжечь всех твоих подданных, которые возмущены сегодняшними событиями?
– Ну, я бы так прямо не утверждал, что они взбунтуются снова. Но если мы на время уедем, им станет спокойнее.
Раймонда взяла жемчужные бусы и начала перебирать их, будто четки. Она раздумывала. Почему-то ей совсем не хотелось покидать Алуар? Или она прятала в Ливеллине такие сокровища, которые нельзя было показать даже собственному мужу, чтобы не возбудить его жадность.
– Мне бы не хотелось потерять ни одно из двух королевств, – призналась она.
– Мы и не потеряем! Мы просто отлучимся ненадолго. Многие короли так делают, когда наносят соседям визиты вежливости. На неделю или месяц управление страной можно оставить королевскому совету.
– Только не советникам. Они все очень амбициозны. Исполнительных наместников из них не получится, – Раймонда мыслила, как опытный политик. Она надела себе на шею длинные жемчужные бусы, обмотав их в несколько рядов, чтобы скрыть чешуйки на шее и груди.
– Вызови дядю! Пусть он побудет здесь наместником, пока мы будем в отлучке, – приняла решение она.
Жертвы пожаров
Вызвать дядю Абрахама оказалось совсем не просто. У Раймонды в наличии оказался целый колдовской арсенал для передачи посланий.
– Обычно достаточно написать огнем послание на стене или прямо на воздухе, едва буквы исчезнут, значит, он их увидит, но сейчас он не откликается! Наверное, не хочет повидаться со мной. Так что попробуй ты!
Раймонда передала Клементу магические скрижали, бересту, хрустальные шары, даже целый ларец, из которого доносился голос призрачного посыльного. С виду ларец был пуст, но стоило проговорить в него слова, и писклявый голос пообещал, что немедленно доставит их до адресата.
Клемент ощупал дно ларца несколько раз. Там было абсолютно пусто. Но через пару минут крышка, выгравированная колдовскими вензелями, распахнулась сама, и все тот же тоненький голосочек сообщил:
– Сир Абрахам прибудет хоть прямо сегодня, но не раньше, чем в замке не останется ни одного дракона!
Это прозвучало, как оскорбление. Клемент готов был опрокинуть ларец с верещащим голосом, но подумав, успокоился.
– Пусть приезжает вечером! Мы с королевой уже успеем уехать!
С чего это Абрахам вдруг так невзлюбил Раймонду? Зачем поставил такой ультиматум, если знал, что единственный дракон, поселившийся в алуарском замке, это она. Или здесь уже есть другие драконы? Они могут ползать по потолку, лазать по аркам, прятаться в подземельях. Клемент велел обыскать все, но других драконов не обнаружилось.
Раймонде требование Абрахама странным не показалось.
– Он боится, что став королевой, я усмотрю в нем конкурента, от которого следует немедленно избавиться. Он уже наблюдал, как я сжигаю своих соперников прямо в тронном зале.
– А почему он должен считать себя твоим конкурентом?
– Он ведь родня моего мужа, а стало быть, еще один претендент на трон, – пояснила Раймонда.
Клемент сам бы до такого и не додумался. Его дядюшка никогда не претендовал на власть. Он тихо-смирно просиживал дни и недели в своей колдовской лаборатории. Наука была для Абрахама главным в жизни. Шумные пиршества и развлечения королей он не одобрял. Он, скорее, ученый, чем правитель.
Наверное, они с Раймондой из-за чего-то повздорили, и теперь он боится, что она ответит ему огнем, если он окажется рядом.
– Наместник прибыл, – услужливо пискнул голосок из ларца, который Клемент упаковал вместе с поклажей.
– Оставь его тут! – Раймонда кивнула на ближайший перекресток.
– Но разве нам не нужен будет больше магический посыльный?
– Везти с собой ларец не стоит, – Раймонда с трудом сохраняла терпение, втолковывая мужу-королю прописные магические истины. – Он сам нас найдет, если нам понадобится.
"Невеста-дракон" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста-дракон". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста-дракон" друзьям в соцсетях.