– Как скажешь! – Клемент поставил ларец на перекрестке за городской стеной.

– До встречи! – пискнул противный голосок изнутри ларца, и сам ларец вдруг исчез, будто его и не было.

Раймонда оказалась практичной. К чему лишняя ноша, если магические вещи сами могут исчезать и появляться, когда она захочет и где захочет.

Королевская свита ждала на дороге у леса. Она состояла исключительно из рыцарей. Ни одна придворная дама не пожелала сопровождать молодую королеву в качестве фрейлины. Все именитые особы попрятались по своим апартаментам. От путешествия с королевой-драконом это их спасло, но не от чар. Какой-то когтистый тролль, возникший словно из-под пола, начал бродить по замку, стучаться в двери каждой фрейлины и изобретать для уклонившихся от своих обязанностей дам различные магические испытания. Фрейлины взвыли от отчаяния, но попроситься в королевский эскорт, чтобы спастись от приставаний тролля, у них уже не было возможности. Ведь королева Раймонда уже выехала из замка.

Столица Алуара встречала королевскую кавалькаду молчаливой пустотой. Никто не вышел провожать короля и королеву. Зато советники и министры, перепугавшиеся того, что их оставляют с наместником-магом высыпали из дворца, чтобы посетовать на судьбу и попросить поблажек.

Эльфийские скаканы вызывали много толков, но Раймонда наотрез отказалась пересесть на породистого алуарского коня. Рыцари на обычных лошадях, едва успевали, за конями короля и королевы. А ведь Раймонда даже не пустила их в полет. Они скакали по лесам и лугам без устали, в то время, как обычные кони уставали, нуждались в сене и новых подковах. Раймонда даже пожалела, что взяла с собой свиту, когда пришлось сделать остановку возле кузни и корчмы, а потом возле стогов, оставшихся от сенокоса.

– Не знала, что человеческие кони так прожорливы, – вполголоса сетовала она. – А скачут совсем медленно.

Для нее оказался медленным даже галоп.

– А я не подозревал, что до Ливеллина так долго ехать, – Клемент думал только о том, как бы остаться наедине с Раймондой. О брачной ночи он почти ничего не помнил, кроме того, что Раймонда почти на всю ночь улетала. Может в Ливеллине она станет с ним нежнее.

– Вот и родные пенаты! – певучим тоном провозгласила она, заметив впереди гору, с которой каскадом слетал осенний листопад.

Разве уже осень? Клемент не сразу понял, что падают вниз не сухие осенние листья, а разноцветные лепестки хризантем.

– Это цветочные водопады, – пояснила Раймонда. – А в столице Ливеллина десятки цветочных фонтанов. Они бьют не водой, а лепестками цветов.

Это выглядело очень феерически и причудливо, и наверняка не обошлось без магии, ведь лепестки не вяли. Клемент уже приготовился похвалить местное чудо, как вдруг заметил противоположную гору, сложенную из посеревших черепов.

– А это что?

– После войны осталось, – безразлично буркнула Раймонда.

– А разве тут недавно была война?

– Вроде того!

– А воевали с драконами, – Клемент обратил внимание, что некоторые черепа распадаются на обугленные осколки.

Рыцари-спутники, очарованные Раймондой, ничего неприятного кругом не замечали. Их глаза под забралами шлемов стали пусты, как у лунатиков.

– Ты околдовала нашу свиту! – разоблачил ее вслух Клемент. Какой смысл скрытничать, если жена умеет читать все его мысли.

– Мне так спокойнее, – пояснила Раймонда.

А вот Клементу в ее обществе стало очень неспокойно. Точно так же, как она поступила с рыцарями-провожатыми, она всегда может поступить и с ним.

Горы из черепов попадались на пути все чаще. На обочинах дороги, ведущей в Ливеллин, чернели обугленные кости. Какие-то карлики, игравшие найденными черепами, поспешно юркнули в кусты при виде Раймонды.

Если судить по внешности, ее не стоило опасаться, но внешность обманчива. Магические существа видели душу.

На Раймонде было белоснежное платье с серебристой окантовкой. Воланы кружев по белизне соперничали с крыльями эльфийского коня. В таком наряде Раймонда снова казалась невестой, причем непорочной. О драконьей натуре ничто не напоминало, кроме оранжевых искр, иногда слетавших с ее ноздрей.

Столица Ливеллина поражала великолепием, но тут было пусто.

– А где все жители?

– Отсиживаются по домам. Тут не любят чужих.

– А что за сияние собирается куполом над городом?

– Это ореол, – пояснила Раймонда. – Он магический. Его предназначение не пускать в Ливеллин чужих.

– Чужих драконов? – подсказал Клемент.

– Ну, да, – Раймонда капризно передернула плечами, словно желая сказать: как много вопросов ты задаешь.

С драконом лучше не разговаривать, чтобы не спровоцировать пожар. Остаток пути до роскошного белокаменного дворца Клемент проделал в молчании.

Двери дворца оказались заперты.

– Надо же! – Раймонда от злости чуть не извергла струю огня из ноздрей, но вспомнила, что это ее родной дом и сдержалась. – Обычно в сторожке у ворот жила ключница, но сейчас ее нет.

– Зато у тебя есть ключ от всех дверей, – напомнил Клемент жене.

– Верно! – она порылась в своих вещах. Пришлось перебрать немало драгоценностей прежде, чем она нашла ключ эльфов. Свои функции отмычки он выполнил безотказно. Его можно было даже не вставлять в замочную скважину, а просто приложить к дверям, и двери тотчас отворились.

– Когда-нибудь я облечу все окрестные королевства и посещу их казну с этим ключом.

– Раймонда! Может, хватит сокровищ! Давай просто наслаждаться жизнью вдвоем!

Но Раймонда уже порхала вверх над парадной лестницей, а длинный шлейф тянулся за ней по ступенькам.

– Так вы наш новый король?

Клемент обернулся на голос. На пустой площади появились люди. Они выходили из серого тумана подобно призракам. Самый высокий и старший из них нагло обратился к Клементу:

– Что нужно в Ливеллине чужеземному королю?

– Я не чужеземный король, – Клемент даже не оскорбился и не схватился за меч. Если эти оборванные люди – народ Раймонды, то с ними надо поладить. – Я супруг вашей принцессы. Насколько, я успел узнать, принцесса Раймонда – наследница трона Ливеллина.

– Она не наследница! – отрезал высокий оборванец. – У нее есть родня! Ты зря на ней женился ради приданого. Оно делится сразу на многих членов семьи.

– Я сам король целой державы. К чему мне ее приданое?

– Тогда беги! Тут держава драконов.

– Что? – уж не с безумцами ли он столкнулся?

– Это давно земли драконов, – проговорил все тот же оборванец. – Тут все смертные станут их добычей.

За площадью как на дороге в Ливеллин кто-то горкой сложил обугленные черепа. Только над этими поднимался черный густой дым. Как похоже на дыхание дракона! Для полной картины пепелищ, оставленных налетом огнедышащих тварей, всего хватает: есть человеческие черепа, зола, дым. А где же драконы? Раймонда – единственный дракон. С изнанки! Снаружи она дева в короне.

Может бродяги, собравшиеся на площади, оборотни. Нет. Глаза у них без магических искр. Обычные запуганные люди. Они знают, что Раймонда дракон и не боятся ее. Тогда кого же они боятся?

Это головоломка! Клемент маялся в догадках. А спросить напрямую стеснялся.

– Беги! – повторил бродяга.

– Неужели нужно спасаться бегством от вашей принцессы?

– Ото всех местных драконов! – подчеркнул бродяга и, тряхнув отрепьями, устремился прочь с площади. Наверное, испугался, что Раймонда, поднявшаяся на парапет башен, заметит его сверху.

Каких драконов он имел в виду? Клемент тщетно озирался по сторонам. Никаких драконов кругом не было видно. У бродяг, наверное, начало двоиться в глазах с тех пор, как они впервые узрели, как их принцесса обращается в дракона. У страха, как говорится, глаза велики.

Родня в чешуе

Во дворце царица сказочная роскошь. Слуг было не видно, но кто-то же здесь убирался. Хоть Раймонда и отсутствовала долго, нигде не было заметно ни пыли, ни паутины. Картинная галерея с портретами династии Ливеллина протянулась по периметру всего дворца. Предки Раймонды были очень хороши собой. Среди портретов людей встречались изображения фей, эльфов и сверкающих сильфид. А вот портрет рыцаря-дракона и прекрасной Грайамор Клемент так и не нашел, хоть обходил всю галерею вдоль и поперек.

– Их портреты в самой высокой башне, – подсказала Раймонда.

– Почему там?

– Они оба любили быть на высоте.

– В полете?

– Во всем!

– А они мертвы? – заподозрил подвох Клемент. Разве бессмертный дракон мог умереть, как простой человек лишь по той причине, что женился на смертной?

– Даже если и не мертвы, моя современная родня, ничего об этом не знает.

– А в королевском склепе их саркофаги захоронены?

– Там не хватает саркофагов, но памятники, стелы или обелиски поставлены каждому королю и королеве.

– Лунные феи и эльфы тоже ведь не умирают. А они в твоем роду имелись.

– Они улетают. Это то же самое, что умирают, если надежды на их возвращение в Ливеллин больше нет.

– А вампиров у тебя в роду случайно не было? – Клемент внезапно ощутил трепет перед королевским склепом.

Раймонда театрально рассмеялась, сделав вид, что приняла его замечание за шутку. Ее музыкальный смех рассыпался по пустым анфиладам зал звенящей мелодией.

– Тут красиво и пусто, как в склепе, – Клемент разглядывал пустые коридоры, залы, полные зеркал и висячие сады.

– Не сравнивай мой дом с усыпальницей.

– Лучше сравни его с темницей! – шепнул тоненький голосок из настенного зеркала.

Раймонда тут же шикнула на него, и он послушно притих, но Клемент успел заметить в зеркале крылатый силуэт.

– Кстати, поведай мне секрет своего ларца. В нем заточен призрак посла, погибшего от дыхания дракона?

– Нет, всего лишь мелкий джинн. Его судьба носиться меж мирами на посылках.

– А твоя судьба управлять волшебными существами?