Однако в письме матери, которое она оставила своему поверенному, чтобы тот передал его Рафаэлю, когда ему исполнится тридцать, содержались неоспоримые факты. Фразы из письма врезались в сознание с такой остротой, будто мать сама читала его при жизни.
Кора нахмурилась:
– Я не понимаю.
Осторожно, Мартинес. Оставь эмоции при себе, придерживайся фактов.
– Дону Карлосу не нравятся мое происхождение и образ жизни, поэтому мне надо изменить его мнение.
И он уверен, что женитьба на женщине, являвшей собой сливки британской аристократии, именно то, что нужно.
Он отпил вина, смакуя его мягкость.
– Здесь на сцену должны выступить вы.
– Я? Но я не вижу, чем могу помочь.
В ее голосе слышались слабые нотки беспокойства, он заметил, что ее рука крепче сжала бокал.
– Я администратор.
– Но не только это, Кора. – Рафаэль говорил ровно и мягко. Он не знал, почему она скрывает свое настоящее имя, и не хотел пугать ее. – Вы леди Кора Дервент.
Ее глаза расширились, его поразила их внезапная беззащитность. На секунду он подумал, что она сейчас выскочит из-за стола и убежит, но вместо этого она застыла неподвижно.
– Как давно вы узнали?
– Вы показались мне смутно знакомой. У меня хорошая память на лица.
Возможно, потому, что он провел много лет, вглядываясь в них, постоянно задаваясь вопросом, не этот ли человек его отец или еще какой-нибудь родственник. В детстве Рафаэль много фантазировал, однако реальность оказалась куда более невероятной.
– Потом я пытался придумать, как убедить дона Карлоса в моей добропорядочности, и вдруг вспомнил, что несколько лет назад видел вас на каком-то приеме. И понял, кто вы такая. Проверить это оказалось совсем несложно.
Кора вздохнула и, несмотря на бледность, сумела заставить себя небрежно пожать плечами:
– Ладно. Я леди Кора Дервент. И по-прежнему не вижу, чем могу помочь вам. Я леди, а не волшебница и не смогу убедить дона Карлоса в вашей непорочности и добропорядочности. Ничего не выйдет. Не представляю, с чего вы взяли, что герцог де Аиса меня вообще услышит. Почему бы вам просто не сказать ему, чтобы он оставил свои устаревшие идеи. У меня бы не хватило смелости, но у вас, я уверена, хватит.
– Звучит заманчиво, но это не принесет мне виноградника.
– Существуют и другие угодья.
– Верно. Но не так много из них продается. К тому же герцог ясно дал понять, что готов продать его достойному покупателю. – Человеку с хорошим происхождением. Ирония судьбы чуть не заставила Рафаэля рассмеяться в голос. – Не будем забывать, что это оптимально для меня, поэтому я готов приложить максимум усилий, чтобы заполучить его.
– Ну а я нет.
– Подождите. Вы даже не выслушали, чего я от вас хочу и сколько намерен заплатить.
Ее глаза сузились.
– Я не продаюсь, Рафаэль, и мой титул тоже.
– Значит, вы согласны с доном Карлосом?
На секунду показалось, что Кора плеснет в него вином.
– Конечно нет. По правде сказать, я не выношу этого человека.
– Так вы его знаете?
– Моя семья с ним знакома. Пару лет назад я приезжала на свадьбу его внука Альваро.
Его сводный брат! Рафаэль застыл. Потребовалось железное самообладание, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица и сдержать вопросы. Кора знакома с ним и сводной сестрой Хуанитой? Возможно, общалась с Рамоном, его отцом. Нет, будущий испанский герцог никогда не был отцом в настоящем смысле. Этот человек безжалостно бросил его.
Рафаэль моргнул, внезапно ощутив на себе оценивающий взгляд Коры.
Спокойно, Рафаэль, спокойно. Сосредоточься на леди.
– Если не выносите, почему не хотите помочь мне и совместному предприятию «Мартинес – Кавершем»? Этот виноградник нам нужен. Очень.
– Я действительно не понимаю, что могу сделать, даже если бы и хотела помочь. Он не станет меня слушать.
Рафаэль набрал в легкие больше воздуха и произнес то, что не смог бы сказать даже в самых безумных фантазиях:
– Я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж.
Глава 4
Выйти замуж за Рафаэля?
Эта мысль насколько нелепа, настолько и неприлична. Невозможна. Кора смогла лишь молча уставиться на него. Мозг утратил способность управлять голосовыми связками и ногами. А хотелось убраться отсюда к чертовой матери! Какая там испанская мафия? Рафаэль Мартинес просто сумасшедший. Ясно как божий день.
Позже кипевший внутри гнев вырвался волной возмущения. Хотя, возможно, она стала участницей безумного реалити-шоу, где миллиардеры унижают аристократию.
– Это у вас такая манера шутить?
– Я не шучу. Если бы вы согласились, я бы никуда не делся. – Сладкий вкрадчивый голос звучал почти весело.
– Можете не волноваться. Я уж точно не соглашусь. – Сквозь гнев прорвалось любопытст во. – Зачем вы вообще предлагаете такие безумные вещи?
– Просто я думаю, что женитьба на вас может изменить мнение дона Карлоса.
– Повторяю, я не продаюсь. И мой титул тоже. Это все.
В конце концов, Кора очнулась от шока и, отодвинув стул, поднялась. Она старалась не обращать внимания на горечь обиды. К чему обижаться? Какое ей дело до того, что Рафаэля Мартинеса интересовал только ее титул? Сама мысль о том, что он мог жениться на ней ради этого, заставляло чувствовать себя отвратительно.
– Подождите. – Прозвучало как приказ. – Прошу вас. – Уже мягче, но не настолько, чтобы остановиться.
– Мой ответ – нет.
– Я вам хорошо заплачу.
Рафаэль без колебаний назвал сумму, от которой у Коры закружилась голова. Следом хлынул стыд, когда она почувствовала, каким искушением его слова резонируют в ее сознании. Перед глазами неоновыми цифрами высветилась сумма долга, и чувство вины на миг ослабило хватку. Сумма, которую он предлагал, почти полностью покрывала долг родителям. Ее хватило бы, чтобы отремонтировать крышу в Дервент-Мэнор. Однако гордость возобладала. Этот брак не состоится никогда и нигде. Даже в параллельном мире.
– Нет, и еще раз нет. Ваша затея – полный бред.
Да просто откровенная глупость. Тем не менее он далеко не глуп.
– Это новые возможности. Для нас обоих. – Рафаэль посмотрел на Кору снизу вверх. – Если я женюсь на вас, дон Карлос увидит, что я изменил образ жизни. К тому же, думаю, он с удовольствием продаст виноградник мужу леди Коры Дервент. В конце концов, кровь Дервентов не менее благородна, чем его собственная.
Кора сдвинула брови, уловив горечь в его нарочито сладком голосе.
– Вы так хотите получить виноградник, что готовы жениться? А вам не кажется, что вы немного хватили через край?
– Нет. Я ведь не предлагаю брак на всю жизнь. Как только узелок завяжется, приложу все усилия, чтобы как можно скорее заключить сделку.
– И это не покажется странным?
– Нет, если я поведу дело правильно. Не хочу, чтобы дон Карлос продал виноградник кому-нибудь другому. Это будет очень недолгий брак к нашей обоюдной пользе, самое большее – месяц. Надеюсь, даже меньше.
– Нет ничего полезного в том, что мы поженимся.
– А деньги? Большинство людей согласились бы с тем, что весьма полезно иметь на своем банковском счете подобную сумму. К тому же несколько недель вы будете наслаждаться роскошной жизнью.
Кора, закрыв глаза, пыталась справиться с искушением, не в состоянии представить лица родителей, когда выплатит им стоимость фамильных бриллиантов. Это наверняка позволило бы ей заслужить толику одобрения и вернуться в лоно семьи.
Ценой всему временный брак. Несколько недель – максимум месяц — с Рафаэлем Мартинесом.
Открыв глаза, Кора увидела предвкушение победы в его темных ироничных глазах.
– А где будете вы, пока я купаюсь в этой гипотетической роскоши?
Возможно, сарказм отчасти компенсировал то, что она до сих пор здесь.
– Надеюсь наслаждаться рядом с вами. Этот брак должен выглядеть как настоящий. Весь мир должен поверить в то, что любовный порыв буквально сбил нас с ног.
По причинам, в которых не хотелось разбираться, Кора почувствовала, как от этих слов по всему телу побежали мурашки. Абсурд. Главное, всеми силами придерживаться реальности.
– Будто кто-нибудь поверит!
– Почему бы и нет? Выглядит вполне правдоподобно. Мы встретились в «Кавершем» на деловом совещании – и бац!
Кора фыркнула, хотя это и недостойно леди. Однако слова, вертевшиеся на языке, были еще более неподобающими.
– Опомнитесь! Вы признались, что не заводите романтических отношений с женщинами, а просто получаете удовольствие. – Причем с женщинами, непохожими на нее. Даже смешно говорить.
– А вы считаете, что брак не может быть источником удовольствий?
Вопрос ошарашил Кору: она задумалась. Брак ее родителей базировался на исполнении долга и не имел никакого отношения к удовольствиям. Их обязательства перед именем и наследием Дервентов не вызывали сомнений, вся их жизнь крутилась вокруг этого. Удовольствие в программу не входило.
Губы Рафаэля изогнулись в улыбке, от которой мысли Коры превратились в ком ваты.
– Я обещаю, что от нашего брака вы получите удовольствий столько, сколько захотите.
Несмотря на эффект от его улыбки, она почувствовала раздражение. И он говорит об этом так спокойно, будто фиктивный брак на короткое время – обычное дело. Что это, желание пофлиртовать, пошутить или просто посмеяться над ней?
– Никто в здравом уме не поверит в вашу теорию о «внезапно вспыхнувшей любви».
– Поверят все до единого. Я вам обещаю.
Коре вдруг стало жарко оттого, что Рафаэль обошел стол и остановился совсем близко от нее.
– Все увидят, что я не свожу глаз с моей жены и влюблен по уши.
Его слова обволакивали, как дорогой шоколад, которого хочется съесть целое ведерко, уверяя, будто ничего плохого не случится.
"Невеста по контракту" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста по контракту". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста по контракту" друзьям в соцсетях.