Подойдя к склепу, я остановилась, пораженная: дверь была распахнута настежь. Такого раньше не случалось, и у меня сложилось впечатление, что открывают ее, только когда кто-нибудь из Пендорриков умирает.
Я приблизилась и снова услышала голос:
Помер, леди, помер он,
Помер, только слег,
В головах зеленый дрок,
Камушек у ног.
Мне показалось, что голос доносится из склепа.
— Кэрри? — позвала я, спускаясь по ступенькам. — Кто тут? Кэрри, вы здесь?
Я заглянула внутрь и опять позвала:
— Кэрри! Кэрри, откликнитесь!
Мой голос гулко отозвался в каменной пустоте склепа. Ответа не было. Внутрь вели еще ступеньки, и я осторожно спустилась, вглядываясь в темноту.
Когда глаза привыкли, я различила в слабом свете из открытой двери очертания каменных саркофагов по стенам. Пахло сырой землей. Я сделала несколько шагов, и вдруг наступила полная темнота. От испуга я несколько секунд не могла пошевелиться. Горло у меня перехватило, я задыхалась. Я даже не сразу поняла, что кто-то закрыл дверь в склеп, я поняв, содрогнулась от ужаса.
— Кто здесь? — закричала я. — Кто закрыл дверь?
Я повернулась, споткнулась о ступеньку и упала, больно ударившись о камень. В панике я вскочила на ноги и, добравшись до двери, толкнул а ее, что было силы. Дверь даже не дрогнула. Потеряв голову, я принялась колотить по двери кулаком и звать на помощь, но очень скоро поняла, что это бесполезно. Услыхать меня снаружи можно было, лишь вплотную приблизившись к двери.
Вдруг обессилив, я опустилась на холодные ступени. Кто-то специально заманил меня в склеп, кто-то, кто хочет уничтожить меня. Сколько я смогу пробыть здесь, пока не умру от голода, отчаяния и жажды? Но ведь меня хватятся очень скоро. Рок станет искать меня, он придет сюда…
— Рок! — позвала я в отчаянии. — О, Рок… приходи быстрее!
Я спрятала лицо в ладони, страшась взглянуть вокруг, старалась увидеть мертвецов Пендоррика. Кто-то и меня хочет видеть среди них…
Вдруг я почувствовала рядом какое-то движение. Я прислушалась. Чье-то дыхание?
Я почувствовала, как волосы зашевелились у меня на голове. Я попыталась взять себя в руки. Я не верю в привидения, говорила я себе. Но так легко было говорить наверху, при свете дня, в освещенной комнате. Я же оказалась погребенной заживо среди мертвецов. И кто-то двигался рядом в темноте…
Никогда в жизни мне еще не бывало так страшно. Способность думать почти оставила меня, я не чувствовала ничего, кроме животного ужаса.
Вдруг чья-то холодная рука коснулась моей. Как со стороны я услышала свой крик: «Барбарина!». В эту минуту я верила легенде Пендорриков, верила, что Барбарина заманила меня сюда, чтобы теперь мой призрак витал в доме, а сама она смогла отдохнуть.
— Фэйвел! — раздался рядом испуганный шепот, и я опомнилась.
— Хайсон! — воскликнула я. — Хайсон!
Я почувствовала огромное облегчение и одновременно стыд за то, что так ей обрадовалась. Но я ничего не могла с собой поделать. Как хорошо, что я не одна здесь! Никогда еще я не была так счастлива услышать человеческий голос.
— Хайсон, как ты сюда попала?
Она поднялась по ступенькам и села рядом, прижавшись ко мне.
— Бр-р-р! Тут страшно, когда закрыта дверь, — заметила она.
— Это ты закрыла дверь, Хайсон?
— Я? Так я же сама закрыта здесь вместе с тобой.
— Как же ты тут очутилась?
— Я знала, что-то произойдет…
— То есть, как это знала? Что знала?
— Да вот знала… И сюда пришла посмотреть, все ли с тобой в порядке.
— Что ты имеешь в виду? Как ты могла знать?
— Я уже говорила, что я чувствую… А потом я услышала пение, и дверь была открыта… Я и зашла.
— А меня ты видела?
— Ага. Я зашла сюда за минуту до тебя. Когда ты вошла, я спряталась за ступеньками.
— Ничего не понимаю. Кто же тогда пел? Что все это значит?
— Это значит, что Барбарина тебя заманила. Хочет, чтобы ты заняла ее место. Она не знала, что я тоже здесь.
— Барбарина умерла. Давно.
— Ее душа не может успокоиться. Из-за того проклятья.
Я уже совершенно владела собой и вновь обрела способность мыслить здраво. Удивительно, как много значит присутствие другого человека, пусть ребенка, в подобных ситуациях.
— Чепуха! — возразила я. — Барбарина умерла, а вся эта история о привидении — просто легенда, сказка.
— Она ждет, когда умрет следующая Невеста.
— Не собираюсь я умирать.
— Мы обе умрем, — заявила Хай сон беспечно, и я поняла, что она ничего не знает о том, что такое смерть. Она никогда не видела смерти. По телевизору она видела: человек бежит, потом упал — раз, и умер. В ее представлении смерть мгновенна и безболезненна, как игра. Хайсон ведь еще совсем ребенок, которому нравится изображать из себя ясновидящую.
— Не говори глупостей, Хайсон. Вовсе мы не умрем. Воздух сюда поступает. Нас скоро хватятся и станут искать.
— С какой стати нас станут искать в склепе?
— Нас везде будут искать.
— Кто станет искать в склепе? Никому и в голову не придет.
Я задумалась. Я пыталась догадаться, кто сделал это, кто дождался, когда я выйду от Джесса и пойду мимо кладбища, чтобы, как сирена, заманить и погубить меня. Кому-то я очень мешала. Этот кто-то дождался, пока я зайду в склеп, вышел из своего убежища и запер за мной дверь.
Страх совсем оставил меня. Теперь, когда я знала, что мой противник — живой человек, а не призрак, я могла помериться с ним силами. Я должна найти выход.
— Кто-то запер дверь, — сказала я. — Кто бы мог сделать это?
— Барбарина, — прошептала Хайсон.
— Оставь, Хайсон. Это сделал кто-то живой, а Барбарина давно мертва.
— Она здесь, Фэйвел… в гробу. Вон там, рядом с дедушкой. Она не может успокоиться и отдохнуть. Она устала… Поэтому она и закрыла тебя здесь.
— А кто, по-твоему, открыл дверь?
— Барбарина.
— Хайсон, не впадай в истерику. Мы должны попытаться выбраться отсюда.
— Мы никогда не выберемся. Почему она меня закрыла тоже? Любопытной Варваре… Бабуля меня предупреждала. Не надо было мне приходить.
— Конечно. Тогда бы я была единственной жертвой.
Голос мой звучал мрачно. Мне было стыдно, потому что, конечно же, для бедной девочки это ужасный шок, но мне и подумать было страшно, что бы я без нее делала и как бы чувствовала себя, не будь ее со мной.
— Мы здесь останемся навеки, — продолжала Хайсон. — Будет как в «Омеловой ветви». Откроют дверь и найдут наши скелеты.
— Глупости!
— Ты помнишь, после бала… мы говорили об этом.
Страшная догадка вдруг возникла у меня. Тогда ночью после бала один из них мог придумать этот план. Песенка подала идею. Там был дубовый шкаф, тут — каменный склеп.
Я поежилась. Кто хочет избавиться от меня? Есть ли другое объяснение?
— Послушай, Хайсон, нужно что-то делать, — сказала я, беря ее за плечо. — Давай еще раз попробуем толкнуть дверь. Может, ее просто заклинило.
— Дверь закрыла Бар…
— Ерунда!
Я осторожно поднялась на ноги.
— Давай, Хайсон, соберись!
— Она нам не позволит…
Мы снова попытались открыть дверь, но она даже не дрогнула.
— Интересно, сколько мы уже тут сидим?
— Час, — предположила Хайсон.
— Нет, должно быть, не больше пяти минут. Время ужасно медленно течет, когда ты в темноте и напуган. Они непременно хватятся нас, когда сядут ужинать. Сначала поищут в доме, потом припомнят, что я была в деревне… Здесь где-то должна быть вентиляционная решетка. Давай-ка поищем. Через нее мы можем покричать.
— Кому кричать? На кладбище никого нет.
— А вдруг есть. И если нас ищут…
Я дернула ее и поднял а на ноги, и мы осторожно, держась вместе, стали спускаться по ступенькам. Я почувствовала, что ее бьет дрожь.
— Тут такой холод! — пожаловалась она.
Я обняла ее за плечи. Мы двигались почти ощупью среди едва различимых в темноте каменных саркофагов с умершими Пендорриками.
Вдруг я увидела слабый свет и, подойдя, обнаружила вентиляционную решетку. Теперь я точно знала, что воздух в склеп поступает. Приблизив лицо к решетке, я закричала:
— На помощь! Мы в склепе. На помощь!
Голос мой звучал глухо, и я поняла, что меня можно услышать, только стоя почти вплотную к стене. Но все-таки я продолжала кричать, пока не охрипла. Хайсон стояла, прижавшись ко мне и дрожа от холода.
— Давай-ка сперва попробуем открыть дверь, — предложила я.
Мы опять толкали дверь, и опять она не поддалась. Хайсон всхлипывала и дрожала от холода. Я сняла кофту, и мы завернулись в нее вдвоем, сидя на ступеньках. Я старалась успокоить девочку, говорила, что нас скоро найдут, что здесь совсем не как в дубовом шкафу, потому что поступает воздух, — мы ведь видели решетку, не так ли? Так что нам нужно просто подождать. Мы, может быть, услышим их голоса и тогда будем кричать вдвоем.
Наконец она перестала дрожать и задремала.
Я же не могла спать, хотя была совершенно измучена. Я страшно замерзла, все тело затекло и болело. Так я сидела на ступеньках, прижимая к себе спящую девочку, вглядываясь в темноту и мучительно ища ответа на вопрос: кто сделал это?
"Невеста замка Пендоррик" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невеста замка Пендоррик". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невеста замка Пендоррик" друзьям в соцсетях.