– Уверен, что не хочешь позвонить своей семье?

Грант покачал головой.

– Могу узнать, почему?

Он вздохнул и потер шею.

– Не хочу их тревожить, – он посмотрел на меня. – Я пишу семье раз в месяц,

созваниваюсь с друзьями. Никто меня не ищет, и меня это устраивает. Им не нужен еще

стресс.

Я кивнула. Он собирался вернуться на корабль и уплыть? Я не понимала, как он мог

скрыть такое от семьи и друзей. Как могло такое событие, меняющее и заканчивающее

жизнь, быть скрытым от людей, что заботятся о нем? Но я молчала, хоть меня это и не

устраивало.

Мы провели два долгих дня на «Энтерпрайзе». Гранту советовали не двигать ногой,

так что я сидела с ним в комнате днями и вечерами. Я оба дня звонила Кэролайн, как

только узнала о нашем плане, и она предложила встретить нас в Майами, куда нас с

Квинном отправлял флот. Как только прибыл гроб, мы были готовы вернуться к семьям.

Утром отбытия я поднялась на палубу только с вещами, что мне дали. Голубая

рубашка, шорты цвета хаки и синяя кепка, а еще кроссовки, одолженные у одной из

женщин здесь. Грант следовал за мной. Он уже шагал, поддерживая себя костылем. На

палубе было очень громко. Ветер и шум океана мешали расслышать всех. Я вышла

наружу, меня захлестнули эмоции. Все были на борту – сотни мужчин и женщин – они

стояли по сторонам от возвышения, ведущего к ждущему самолету.

Ноа повернулся ко мне и Гранту.

– Военные почести для Квинна. Все пришли выразить уважение.

Слезы катились по моему лицу, мы прошли к возвышению, где ждал Квинн. Шесть

офицеров держали его гроб, седьмой стоял впереди. Все были в парадной форме.

– Мы готовы начать, – сказал Ноа.

Через миг мы услышали голос в колонке:

– Внимание!

Каждый на палубе встал прямо, руки по швам, кулаки сжаты. Сердце болело, мы

шли за стражей. Грант оставил костыль и хромал. На половине пути он сжал мою руку.

Как только мы добрались до самолета, мы услышали:

– Вольно! – и они стояли, расставив ноги и спрятав руки за спины. Мы смотрели, как

тело Квинна погружают в самолет. Я вытерла глаза, отпустила руку Гранта и обняла его.

Он опустил голову на мое плечо, и я ощущала дрожь его тела. Он поцеловал меня в лоб и

повернулся пожать Ноа руку.

– Я меня нет слов, друг мой, – сказал ему Грант.

– И не нужно. Жаль, мы не можем сделать для Квинна достаточно. Всем нам жаль.

Грант смотрел на впечатляющую толпу.

– Спасибо.

Ноа повернулся ко мне.

– Мэм, безопасного полета домой.

Я улыбнулась и удивила его, склонившись и обняв его плечи.

– Спасибо, Ноа. За все.

Он осторожно похлопал меня по спине.

– Пожалуйста.

Грант постучал меня по плечу, понял по моему лицу, что я готова, и мы забрались на

самолет, что доставит нас в Штаты.

Глава 28

Мы прилетели на военную базу в Турции, где пересели на другой самолет и

добрались за три часа до Германии. Мы с Грантом были неразлучны в пути, но не

говорили. Мы держались за руки, я прижимала голову к его груди почти весь путь. Он

поспал час, а я не могла уснуть. Я думала о Квинне и корабле, сердце болело за разбитые

мечты Гранта, за разбитое будущее Квинна. Все разрушилось так быстро, что было

сложно осознать. Я была влюблена и посреди Индийского океана, а теперь летела на

военном самолете в Штаты Грудь болела по многим причинам, и если бы я не была рядом

с Грантом, я не переживала бы пытку разума. Я начала задаваться вопросами. Вернусь ли

я в Таиланд? Оставит ли меня Грант? Придется ли мне вернуться в Индиану к сестре? Как

я могу снова ее расстроить? Но как мне оставить его?

Грант резко проснулся, мы опускались. Он посмотрел на меня.

– Ты в порядке?

Я кивнула, он притянул меня ближе.

Мы опустились в Германии, в штаб–квартире офицеров нам сказали, что мы

проведем там ночь, а утром отправимся в Штаты. Нам дали разные комнаты, но я в свою

не пошла. Нам дали ужин, одежду, куртки и сапоги, а потом мы ушли в комнату Гранта.

– Я пойду в душ, – сказала я.

– Можно с тобой?

Я кивнула.

Я включила воду, чтобы она прогрелась. Мы разделись, я замешкалась, прикрывая

себя руками.

– Ты прекрасна, – шепнул Грант.

Он нежно взял меня за руку, мы прошли в душ вместе, на миг все пропало, кроме его

восхищения мной. Я прошла под воду, намочила волосы, и он обвил рукой мою талию. Я

осторожно отошла, помня о его ноге. Я смотрела на мышцы его спины, он провел руками

по волосам, вода била по его голове и плечам. Он намок, схватил шампунь и повернулся

ко мне. Он налил немного на ладони и поманил меня к себе.

– Я могу помыть волосы за тебя?

Я кивнула и повернулась к нему спиной. Он целовал мои плечи, доходил до

подбородка с обеих сторон, а потом массировал мои виски и кожу головы кончиками

пальцев. Он шептал мое имя, и я постанывала, его руки скользили по моей шее и груди,

кружили и мяли, он нежно целовал меня за ушами. Я прижала ладонь к стене, чтобы не

упасть, он развернул меня, поднял с ног и устроил на скамейке в конце душа.

– Я так долго ждал, что поцелую и посмотрю на тебя, – сказал он, губы были у уха.

Он скользнул ко мне, целовал кончики моих пальцев, мои предплечья и бедра. Он

замер и прижал ладонь к моему лицу.

– Ты была такой храброй, – тихо сказал он, закрыл глаза и прижался лбом к моему. –

Ты не устаешь быть смелой?

Я покачала головой.

– Никогда.

Вода била по нам, Грант осторожно опустился на колени, раздвинул мои руками и

начал нежно массировать пальцами между моих ног, а потом погрузил их в меня. Я сжала

его мокрые волосы, он двигал ладонью, крутил пальцы, пока я не закричала. Мои ладони

скользнули по его шее и плечам, наслаждаясь движением его мышц, я притянула его

ближе. Я закрыла глаза и отклонила голову, прижимаясь к нему и открываясь.

Я не думала, что так сильно влюблюсь в такой ситуации. Я не посмела мечтать о том,

что желала. Я всегда представляла себе скучные отношения. Несколько свиданий за

ужином, фильмы и встреча с семьей. Но я избежала смерти, словно она была задирой из

школы, и влюбилась. Мое восхищение им было таким сильным, а наши отношения – не

типичными. Я хотела заботиться о нем, выгнать его демонов, потому что они точно были

во тьме его разума. Я не знала только, какие.

После пары быстрых вдохов он поцеловал мой живот, уложил меня на плитку душа.

Я притянула его к губам, и мы дышали друг другом среди тяжелых брызг воды. Грант

быстро опустился на меня и медленно вошел в меня с осторожностью, думая только о том,

чего мы были лишены – об удовольствии. Я таяла под ним, мой разум отстранился от

всего, ощущал лишь его тело во мне. Мои плечи прижались к полу, он не унимался. Его

движения были решительными, но бережными, его ладонь придерживала мою голову,

защищая.

Его тело содрогнулось, он упал вперед. Я обвила его руками и держалась. Мы

лежали, задыхаясь, вода лилась на нас, мы медленно переводили дыхание. Он нежно

поцеловал меня в губы, но я едва могла открыть глаза. Он склонился и выключил воду,

поднял меня. Мы обнимались, словно ничто не могло проникнуть между нами. Даже вода.

– Ты так мне нужна, – прошептал он.

– Ты тоже мне нужен.

Мы сели, обнаженные тела переплелись, и мы еще миг наслаждались этим, а потом

он встал, весь вес держала одна нога. Мы вытерлись, оделись в выданную пижаму и

пошли в кровать. Уставшие.

Нужно было многое обсудить, но я ощущала, что мы не знали, с чего начать. Нам

нужно было встретить семью Квинна и оказать ему должное уважение. Я посмотрела на

Гранта, он копался в телефоне, который вернули ему перед полетом. Я едва держала глаза

открытыми.

– Грант? – прошептала я, засыпая.

Он посмотрел на меня.

– Да?

– Я тебя люблю, – сказала я и уснула через две секунды.

Следующим утром мы сели на девятичасовой рейс до базы в Норфолке. Вирджиния,

мы опустились на почву США в три часа утра. Нас отвезли в комнаты, дали еду, а потом

нас поприветствовал мужчина, похожий на Кевина Спейси в «Подозрительных лицах».

– Я – Уолтер Морган из государственного департамента, – сказал он. – Мы хотим

дать время, чтобы ваши тела привыкли к смене часовых поясов, но мы хотели бы, чтобы

вы в полдень вылетели в Майами, если вы не против, – он замолчал. – Мы связались с

семьей мистера Эснера, они встретят тело в аэропорте, а вас – ваша сестра, мисс Грегори,

– он посмотрел на меня.

– Спасибо, – сказала я.

– Завтра вовремя ляжете спать. Знаю, перелеты могут утомлять, – он перевернул

листок на планшете, который держал. – Хорошо, когда приземлитесь в Майами, вас

встретят из департамента и направят к семье Эснер, а потом можете идти. Есть вопросы?

– Мой корабль, – сказал Грант. – Вы знаете, где он?

Уолтер почесал голову, сверился с бумагами и поднял голову.

– Я проверю.

– Спасибо, – сказал Грант.

– Я займусь делом, но дайте знать, если вам что–то нужно, – сказал он и покинул

комнату.

Комнаты, что ждали нас, выглядели как дешевый номер в отеле. Две двойные