– Ничего себе условия! – возмутился Элизеу. – Это же просто казарменный режим! Я привык жить свободно.

– Этой свободой ты можешь наслаждаться у себя в комнате, – отрезала Жилвания. – А в остальном же, будь добр, поддерживай элементарный порядок. Иначе мы с тобой тут просто подеремся. Кстати, я упустила еще один пункт: холодильник будем мыть по очереди, раз в месяц.

– Что? Холодильник?! – зашелся в нервном хохоте Элизеу. – Разве его моют? Я впервые об этом слышу!..


Нана переживала не лучшие времена: долги накапливались с пугающей быстротой, а найти подходящую работу все никак не удавалось.

Между тем наступил срок очередной выплаты за машину, взятую в кредит. Нана уже дважды отодвигала его, договариваясь об отсрочке, но на сей раз владелец автосалона был неумолим.

– Если у вас нет денег – возвращайте обратно автомобиль! – произнес он тоном, не допускающим возражений.

Уйдя от него ни с чем, Нана тем не менее не спешила расставаться с машиной, уповая на чудо. А вдруг у нее каким-то образом появятся деньги? Так ведь иногда бывает! Человек уже совсем потеряет веру в себя и в окружающий мир, и как раз тут к нему невесть откуда приходит помощь. Если такое случается с другими людьми, то почему не может случиться с Наной?

Чуда, однако, не произошло. Двое мужчин из автосалона приехали к ней и потребовали ключ от гаража.

Понимая, что любые уговоры бессмысленны, Нана сама провела незваных гостей в гараж, и они уехали на ее машине.

А Нана вернулась в дом и, не совладав с захлестнувшими ее эмоциями, стала жаловаться консьержу:

– Не представляю, как мне жить дальше! Я совсем одна! У меня нет ни мужа, ни родственников, на которых можно было бы опереться в трудную минуту. Я не могу найти работу, а денег уже совсем не осталось... Из-за неуплаты долгов у меня забрали машину!..

Во время всего этого горького монолога консьерж сочувственно кивнул Нане, и вдруг его лицо преобразилось, приняв профессионально-услужливое выражение.

– Добрый день, сеньор! Вы к кому? – произнес он вежливым тоном, глядя куда-то мимо Наны.

– Спасибо. Тот, кто мне нужен, находится здесь, – услышала она у себя за спиной голос Марселу Барони. – Я пришел к вам, Нана.

Она сконфузилась, поняв, что Барон наверняка слышал ее причитания.

– Простите, вы пришли не в самый удобный для меня момент, – промолвила она довольно холодно. – Случилось что-нибудь экстренное? Зачем я вам понадобилась?

Фактически Нана отчитала его за то, что он посмел явиться к ней без предварительного звонка, но Барони это нисколько не смутило.

– Я проезжал тут неподалеку, – промолвил он своим вкрадчиво-бархатистым голосом, – и вдруг явственно ощутил, что вам сейчас нужна моя помощь.

– Ваше ощущение было ошибочным! – ответила Нана , приосанившись и гордо подняв голову. – Со мной все в порядке.

– Простите, но я же слышал, что вам сейчас очень нужны деньги, – не унимался Барони. – И у меня есть возможность...

– Перестаньте! – гневно прервала его Нана. – Да, у меня сейчас возникли некоторые финансовые затруднения, но это не значит, что я окончательно лишилась чувства собственного достоинства и могу принимать подачки от малознакомого мужчины!

Ее хлесткая отповедь стала в какой-то мере неожиданностью для Барони. «Надо же, какие мы – бедные, но гордые!» – подумал он про себя, но вслух произнес:

– А если не подачки? Если я предложу вам работу?

Его предложение вновь заставило Нану сконфузится – уже второй раз за весьма короткий промежуток времени.

– Я, кажется, была неоправданно резкой... Простите, – повинилась она. – Разумеется, работа мне нужна...

– В таком случае приходите сегодня в галерею, там и поговорим, – приветливо улыбнулся Барони. – К сожалению, сейчас я тороплюсь по делам.

И слава Богу, подумала Нана. Хорошо хоть у этого с виду вежливого, а на самом деле бесцеремонного человека хватило такта, чтобы не навязываться к ней в гости. Ведь ей нечего было бы даже предложить ему к чаю!

В назначенный час Нана пришла в галерею. Возможность получить работу заметно улучшило ее настроение. Но пребывала в нем Нана недолго, поскольку выяснилось, что Барони предложил ей заключить довольно странную сделку: она должна будет выполнять его поручения, весьма деликатного свойства, а он соответственно будет за это платить.

И в качестве первого «задания» он настоятельно посоветовал Нане вновь сблизиться с Элеонор.

Нана возмутилась:

– Вы вторгаетесь в мои личные отношения с Элеонор, да еще и предлагаете за это деньги?! За кого вы меня принимаете?

Встретив такой решительный отпор, Барони тотчас же изменил условия сделки:

– Вы меня неверно поняли. Я нуждаюсь в надежной помощнице с таким тонким художественным вкусом, как у вас. Вы бы помогали мне вести переговоры с художниками и вообще – поддерживали бы с ними связи, а потом информировали меня о новых, самых интересных и достойных внимания работах. Вот за это я бы и выплачивал вам жалование или гонорар – как угодно.

– То есть вы хотите взять меня на работу в качестве эксперта? – уточнила Нана.

– В общем, да, – подтвердил Барони. – Хотя мне больше нравится другое определение: помощница.

– А при чем же тут Элеонор? Зачем вам нужно, чтобы я с ней непременно помирилась?

– Это нужно прежде всего Элеонор. Она переживает сейчас новую, непростую фазу. Ей нужна помощь и поддержка близкого человека. А лучше вас с этой задачей никто не справится.

– Я думаю, вы заблуждаетесь, – ответила Нана холодно, потому что ей было неприятно говорить на эту тему с Барони. – Между нами давно уже не существует прежней близости, и вряд ли ее вообще можно вернуть. А кроме того... Если я когда-нибудь помирюсь с Элеонор, то исключительно по велению сердца, а не по чьей-то просьбе. – Даже возможность получить работу не заставит меня изменить этому принципу.

– Ваш отказ помочь Элеонор меня несколько огорчил, но я надеюсь, это не помешает нашему сотрудничеству, – сказал Барони, пристально глядя Нане в глаза. – Вы принимаете мое предложение?

Он улыбнулся своей неотразимой обезоруживающей улыбкой, но холодный металлический блеск, промелькнувший в его глазах, заставил Нану насторожиться, и она ответила неопределенно:

– Я подумаю. Не люблю принимать скоропалительных решений.

Из галереи она вышла с тяжелым сердцем и сильной головной болью. Единственным ее желанием в тот момент было поскорее добраться до дома и уровень голову на подушку. Не отдавая себе отчета, Нана сунула руку в сумку, собираясь извлечь оттуда ключи от машины, и, вспомнив, что произошло накануне утром, едва не заплакала от бессилия и горечи.

Теперь она уже не была уверена в том, что поступила правильно, фактически отвергнув предложение Барони. Разве в ее положении отказываются от работы? Любой – пусть даже в чем-то и не устраивающей! Компромисс присутствует всегда, если речь идет о заключении той или иной сделки...

Выйдя на тротуар, Нана стала отчаянно махать рукой в надежде остановить проезжавшие мимо такси, в которых уже сидели пассажиры.

Одна из машин остановилась. Но это было не такси, а частный автомобиль, за рулем которого находился Гату.

– Вам нужно домой? – спросил он, открыв дверцу. – Садитесь, я вас отвезу.

– Спасибо, я вам очень признательна, – сказала Нана, устраиваясь рядом с ним на сиденье.

– А что случилось с вашей машиной? – полюбопытствовал Гату. – Сломалась?

– Да, она в ремонте, – поддержала его версию Нана и поспешила перевести разговор в другую тему.

Доставив Нану у ее дому, Гату позволил себе некоторую вольность, спросив, не пригласит ли она его на чашечку кофе.

– Нет, – ответила Нана без малейших колебаний. – У меня очень болит голова. Спасибо, что подвезли меня. До свидания!


После разговора с Наной Марселу Барони поехал к Элеонор, чтобы вместе с ней отправиться на ужин в ресторан.

И как бы невзначай завел речь о Нане, не забыв при этом повернуть булавку на галстуке:

– Прости, что спрашиваю об этом... Вы ведь, кажется, были очень дружна с Наной? Почему ж вы теперь не общаетесь?

– Она бросила меня в трудный момент и стала помогать Элизеу, – ответила Элеонор.

– А когда от тебя ушел Валдомиру, Нана была рядом?

– Да. Она меня тогда очень поддержала!

– Значит, ей просто не понравилось то, что ты увлеклась Элизеу?

– Нана не одобряла моего выбора, но и не старалась во что бы то ни стало навязать мне свое мнение.

– То есть, если я тебя верно понял, ссоры как таковой между вами не было? Просто ты обиделась на нее за то, что она не отказалась поддержать Элизеу?

– В общем, да...

– Ну значит, не все потерянно, – заключил Барони. – В любых отношениях, в том числе и в дружбе, возможно кризисы и периоды охлаждения. Но из-за этого не стоит отказываться от преданного друга.

Элеонор ничего не ответила ему, однако Барони остался доволен этим «сеансом откровенности», о чем свидетельствовало выражение удовлетворения, появившееся на его лице.

В ресторане он продолжил свои расспросы, уже не прибегая к посредству булавки, поскольку Элеонор неожиданно увидела там Валдомиру и эта случайная встреча послужила толчком для ее душевных излияний.

Валдомиру пришел в ресторан с Фортунату, который его туда и пригласил.

Друзья сидели за столом в другом конце зала и мирно беседовали о чем-то своем. Элеонор же, увидев их, переменилась в лице, и это не укрылось от цепкого взгляда Марселу.

– Что случилось? Тебя что-то взволновало? – спросил он.

– Я увидела Валдомиру, моего бывшего мужа. Он тоже здесь, вместе со своим старым другом.

– Ты все еще его любишь?

– Нет, моя любовь к нему осталась в прошлом. Но я очень болезненно пережила его связь с Инес. И, возможно, поэтому нафантазировала себе роман с Элизеу.