– Это же величайшая фотография! Это когда Дэнни выиграл тот конкурс, верно?

– Верно, – сказала я, борясь с желанием подойти и забрать у нее фоторамку.

– Он рассказывал мне об этом, – сказала она, продолжая с улыбкой рассматривать фотографию. – А я не могла поверить. Ну кто так делает?

– Да.

Эта история не была секретом – ее в качестве интересной детали, забавного факта упоминали в большинстве статей о Дэнни. Но мне все равно почему-то не понравилось, что Брук говорит об одном из моих любимых воспоминаний так, словно сама присутствовала там.

Это произошло летом, после выпускного Дэнни. Тогда «Кока» проводила конкурс, предлагая найти под крышками различные призы и выиграть до четверти миллионов долларов.

Дэнни вычислил, какое слово написано на выигрышной крышке, а еще, что если наклонять бутылку под определенным углом, то можно увидеть первую букву и понять, какой там за приз. А так как мне было шесть лет и каких-то дел летом у меня не предвиделось, я каталась с Дэнни по трем штатам. Мы заходили в каждый супермаркет, аптеку и магазин, где брат расхаживал туда-сюда по рядам с товарами, наклонял бутылки и покупал конфеты, которые мы съедали вместе, размещая пакеты с ними между нашими сиденьями. В августе он отыскал выигрышную крышку – одну из тех, за которую давали двести пятьдесят тысяч долларов, – на диетической коле, но я была бы так же счастлива, если бы он ее никогда не нашел; если бы были только я и брат, колесящие по Нью-Джерси с опущенными окнами и подпевающие песням на радио в лучах заходящего солнца. Дэнни отдал мне двадцать тысяч долларов – и такой поступок шокировал остальных братьев и Линни: первокласснице такие деньги ни к чему. Но родители тут же положили их в банк на мое имя. Оставшиеся деньги Дэнни вложил в ценные бумаги, и, конечно же, мама нарисовала эту историю в комиксах. А на следующий год «Кока» изменила правила, и на крышках стали печатать коды.

– Это замечательная история, – с ласковой улыбкой сказала Брук, ставя фотографию.

Я наконец отыскала свое ожерелье и бросила его в сумку.

– Вроде все, – сказала я и направилась к двери.

– Ох, отлично, – ответила Брук. – Большое спасибо, Чарли.

Я что-то промычала и вышла.

Я чувствовала, как меня захлестывает возмущение, хотя я добровольно уступила комнату и прекрасно понимала, чем это грозит. Но когда я оглянулась и увидела, что Брук подняла свой чемодан и положила на скамейку в изножье кровати, а затем заправила длинные волосы за уши, то все равно ощутила раздражение. Мне было бы все равно, если бы в комнате поселился только Дэнни, но из-за этой девицы всё почему-то воспринималось по-другому.

Я подошла к комнате Джей Джея и Дэнни, а затем постучала в приоткрытую дверь, и она распахнулась.

– Я вхожу, – честно предупредила я братьев, замерев на пороге.

Не дождавшись ответа, я вошла и поморгала, чтобы глаза приспособились к свету – все время забывала, что в этой комнате не так светло, как у меня. Она почти не изменилась с тех пор, как они учились в старшей школе, – ее слегка прибрали перед продажей, но большинство вещей остались на своих местах: трофеи Дэнни, почетные значки Джей Джея, в углу – кресло в форме огромной бейсбольной перчатки, на стене – плакаты десятилетней давности с актрисами в бикини, которые сейчас пишут кулинарные книги и ведут блоги о своей жизни.

А всю дальнюю стену украшают указатели улицы с надписью «Грант-авеню». Порой я забывала, сколько их там – простых указателей улиц, указателей со стрелочками и даже указателей с созвучными улицами. Например, Рант-авеню – мой любимый знак в этом списке.

Я до сих пор с трудом могла сказать, что из саги о «Грант-авеню» произошло в реальной жизни, что в комиксах, а что стало семейной легендой. Но все помнят, как все началось. Когда Дэнни учился в выпускном классе, Линни в десятом, а Джей Джей и вовсе в восьмом, в городе регулярно стали пропадать указатели «Грант-авеню». И когда это случилось в третий раз, люди – жители Грант-авеню и полиция – обратили на это внимание.

Родители делали вид, будто не знают о происходящем, но я прекрасно помнила – хоть мне и было пять лет – что они бывали в комнате братьев и видели украденные указатели. Да и у Линни такой знак торчал из-за зеркала. Мы были не единственными Грантами в Стэнвиче, поэтому, думаю, никто бы не стал пристально следить за нами, если бы мама не начала рисовать историю с указателями в своем комиксе.

Всякий раз, когда поднималась эта тема – во время посиделок на террасе после ужина или когда мы собирались в гостиной с книгами и настольными играми, – то все начинали винить во всем маму. «Но это не я их украла», – оправдывалась она, и на эти слова обижались Дэнни, Джей Джей и Линни.

Все дело в том, что через несколько недель после появления в газетах статей о пропавших указателях улиц, аналогичная сюжетная линия появилась в Стэнвиче из комиксов. У Донни и Линдси появился секрет, и Эй Джей в конце концов узнал, что это, а затем, в пятницу, рассказал его Кэсси, открыв дверь в комнату старшего брата и показав украденные указатели улиц.

Приключения вымышленных подростков семьи Грантов не остались незамеченными жителями реального Стэнвича. И внезапно на нашем пороге объявилась полиция, а по телефону стали названивать журналисты – сначала из «Сэнтинел», а потом и из других газет по всей стране. Комикс, который мог помочь решить загадку пропавших указателей, заинтересовал всех. Мама же сказала, что нарисовала эту историю, чтобы преподать урок Дэнни, Джей Джею и Линни, но мне всегда казалось, что на самом деле она увидела в ней коммерческий успех.

Суд не увидел в комиксе о вымышленной семье достаточных оснований для ордера на обыск – на этом все и закончилось. Мама и папа, которые не ожидали, что история зайдет так далеко, и к тому моменту уже выяснили сумму штрафа за кражу городского имущества, успокоились. Братья и сестра так и не признали свою вину, но, по случайному совпадению, все они тем летом провели по месяцу на общественных работах. Родители внесли большое пожертвование в Департамент общественных работ Стэнвича, после чего был установлен новый указатель на Грант Авеню и намного выше, чем прошлый. На этом все и закончилось, по крайней мере, для Грантов в реальном мире.

Но в комиксах, однако, появление указателей улиц стало поворотным моментом. Возможно, это произошло из-за интереса читателей или, скорее всего, стало результатом многолетней работы, но коллекционное издание комиксов с этой историей – «Мне нужен указатель!» – стало первым бестселлером мамы и поспособствовало огромной популярности «Центрального вокзала Грантов», хотя тогда мы об этом еще не знали.

Я подошла к стене с указателями, чтобы рассмотреть их поближе, а за моей спиной распахнулась дверь. Отскочив в сторону, чтобы меня не ударили, я увидела, как в комнату ворвался средний брат, который замер при виде меня и удивленно моргнул.

– Что ты здесь делаешь?

– Я переехала сюда, помнишь?

– О, точно. Нам нужно спуститься вниз. Мама попросила всех собраться в гостинице в пять.

– Почему?

– Потому что «Доброе утро, Америка» здесь, – выпучив глаза, сказал он.

Глава 9

Или «Еда и порядок»

– Добро пожаловать на шоу «Семья из «Центрального вокзала Грантов». Я Джексон Гудман, – сказал осветитель по имени Кевин, сидя в кресле, которое стояло напротив двух диванов в гостиной.

Я выпрямилась и посмотрела на Кевина, исполняющего роль Джексона во время репетиции. Дэнни сидел рядом со мной на подлокотнике, Джей Джей на другом конце дивана, а на месте Майка лежала подушка. Линни и Родни вместе с родителями сидели на другом диване, и все старательно удерживали улыбки на лицах. Я взглянула на дальний угол гостиной, где расположилась команда программы «Доброе утро, Америка», но быстро отвернулась. Мне уже сделали замечание: вместо того чтобы смотреть на Кевина-«Джексона», который готовил нас к интервью, я разглядывала на полу метки из скотча.

Хотя все это было не по-настоящему – перед нами сидел осветитель, читающий карточки, и вокруг не стояло никаких камер, – мне приходилось изо всех сил сдерживаться и не обращать внимания на происходившее вокруг, а еще стараться скрыть охватившее меня волнение. Я не была преданной фанаткой этого шоу, как Шивон, но осознавала: «Доброе утро, Америка» в нашем доме, пришли поговорить о нашей семье и о мамином комиксе. Если бы не свадьба Линни и не неожиданное появление Джесси в моей жизни, это событие стало бы самым захватывающим за очень долгое время.

Я все еще не верила в это. К нам приехала съемочная группа, состоявшая из пяти человек: Кевин, продюсер Джилл, ее помощник Лорен и два парня, которых нам не представили – они держали измерители света и заглядывали в видоискатели.

Когда все они завалились в наш дом, то выбрали в качестве места для съемок гостиную, начали передвигать мебель, рассаживать нас на диванах и думать, куда поставить камеры. Ребята аккуратно переместили даже образец рассадки, над которым Линни и Родни возились несколько недель – на нем изображались миниатюрные столы и стулья и были наклеены бумажки с именами. Ничто не отнимает столько времени в свадебных приготовлениях, как выяснение того, кого с кем посадить.

Команда «Доброе утро, Америка» приехала, чтобы обсудить с нами вопросы, которые задаст Джексон, и убедиться, что все на месте. Им не хотелось бы тратить время на подготовку в воскресенье утром, когда приедет основная съемочная группа. Джилл с полной уверенностью пообещала нам, что это не займет больше двадцати минут, правда, говорила она так минут сорок назад.

– Сегодня я в Коннектикуте, в доме художника-мультипликатора Элеоноры Грант. Вместе со своей семьей она живет здесь уже больше двадцати лет, – прокашлявшись, прочитал Кевин с карточки. – Мы хотим поговорить о ее невероятно популярном комиксе «Центральный вокзал Грантов», последний выпуск которого вышел этим утром, и встретиться с членами ее семьи, послужившими прототипами для персонажей из нашей любимой истории.