Ранним утром я прокралась на кухню с щенком, идущим за мной по пятам. На улице только начало светать, но мне не спалось уже примерно час, поэтому в конце концов пришлось сдаться и отправиться вниз. Ночь я провела в комнате Линни и Родни. Когда мы с Дэнни вернулись домой, я пошла в комнату Джей Джея, но, поднимаясь на третий этаж, заметила, как в нее проскользнула Дженни и закрыла за собой дверь. Меня это не особо разозлило, ведь с учетом того, как мы все провели ночь, мне хотелось, чтобы хоть у кого-то она закончилась хорошо.

Сначала я решила спуститься вниз и вновь переночевать на диване в гостиной, но потом поняла: я не смогу уснуть в комнате, где не так давно разрушилась наша семья. Но тут я обернулась и увидела, что дверь в комнату Линни и Родни приоткрыта, и вспомнила: они отправились в гостиницу, а значит, их кровать пустовала этой ночью. Когда я выключила свет и устроилась поудобнее, дверь скрипнула и, оглянувшись, я увидела, что ее подталкивал носом Вафля. Я хотела встать и помочь ему, но он уже протиснулся в приоткрытую щель и направился к кровати. Через секунду пес запрыгнул на нее, дважды покрутился на месте и свернулся клубком. И при этом у него был такой деловой вид, словно он собирался сделать это независимо от того, спала я там или нет. Однако утром оказалось, что Вафля подполз ко мне поближе, а его голова покоилась на моей ноге.

Зевая, я вошла в полутемную кухню и открыла дверь, выпуская щенка на улицу и отметив про себя, что за два дня у нас появились общие привычки.

– Привет.

Вздрогнув, я подскочила и обернулась. За кухонным столом сидела мама в халате, а перед ней стояла кружка с кофе.

– Боже, – прижав руку к груди, сказала я. – Ты меня напугала.

– Прости. – Она кивнула в сторону кофейника. – Там есть кофе, если хочешь.

Учитывая, что спала я максимум часа три, я кивнула и достала из шкафа кружку. Я повертела ее в руках. Это оказалась красная кружка с эмблемой Стэнвичского колледжа. Папа думал, что эта та самая, которую ему дали тридцать лет назад, когда он стал помощником профессора. Но на самом деле ту еще лет десять назад разбил Джей Джей, а потом заменил новой, но никто из нас папе так в этом и не признался. Когда эта мысль промелькнула в моей голове, на меня снова обрушилось осознание случившегося накануне вечером. Что станет с этой кружкой, когда родители разъедутся по разным домам?

Когда я наливала кофе, в заднюю дверь поскребся Вафля, и я впустила его – в этот раз его лапы остались чистыми, – а затем направилась к холодильнику за молоком. Он был заполнен едой, которую сюда, предварительно запаковав в пластиковые контейнеры, положили официанты, да так плотно, словно играли в съедобный тетрис.

– Думаю, нам надо поговорить, – дождавшись, пока я налью себе молока, сказала мама.

Я посмотрела на нее и внезапно поняла, что она не просто сидела тут и наслаждалась кофе, проснувшись пораньше, а ждала кого-то из нас.

– Да, – согласилась я, а затем подошла к ней и уселась напротив.

Она просто смотрела на меня, и я думала, не узнала ли она о случившемся ночью возле дома губернатора?

– Ты хочешь поговорить о вчерашнем вечере? – спросила я, а затем поняла, что вчера произошло слишком много событий.

– О разговоре в гостиной, – сказала она.

Я кивнула, но облегчение длилось лишь мгновение – я тут же вспомнила, что наговорила ей. Я никогда прежде не разговаривала с родителями так, как делала это вчера, и от этого мои щеки загорелись.

Однако этим прохладным утром она не выглядела разозленной, скорее просто уставшей.

Я вздохнула.

– Прости, что вчера накричала.

– Все в порядке, – произнесла она, а затем сделала долгий глоток. – Мне жаль, что ты узнала обо всем именно так. Мы с твоим отцом придумали целый план… как все вам рассказать.

– Нам всем, ты имеешь в виду?

Мама поморщилась.

– Верно.

Она долго смотрела на меня, а потом улыбнулась.

– На самом деле я не удивлена, что ты все так тяжело восприняла. Ты, моя младшенькая, всегда ненавидела перемены.

– Это не так, – тут же возразила я.

– В этом нет ничего плохого, – сказала мама и сделала еще один глоток.

Я последовала ее примеру и тут же почувствовала, как Вафля принялся обнюхивать мои ноги, видимо выискивая крошки.

– Помнишь, у тебя было любимое платье, которое ты надевала в детский сад? А помнишь, как ты плакала и плакала, когда выросла из него?

Я кивнула, хотя этот момент помнила по фотографиям и рассказам других, а также по биографии Кэсси Грант. Мне так нравилось одно платье – синее, с парусниками на воротнике, что я хотела носить его каждый день в садик, поэтому маме пришлось тайком купить еще два таких же и менять их.

– Может быть, – наконец ответила я.

– Ты не любишь, когда все заканчивается, – с грустной улыбкой сказала мама. – Но если этого не будет происходить… – Она умолкла.

– То что? – слегка дрожащим голосом спросила я.

– Ты сильно заскучаешь, – просто ответила она. – Иногда, чем сильнее ты пытаешься за что-то держаться, тем меньше это ценишь. – Мама слегка наклонила голову набок. – Я тебе когда-нибудь говорила, что однажды почти согласилась с издательством, чтобы комикс застыл во времени?

– Что? – Я уставилась на нее.

Я думала, я знаю все о «Центральном вокзале Грантов», но об этом никогда не слышала – ни в одном интервью, ни в приписках к коллекционным журналам.

Мама кивнула.

– Этого хотело издательство. Им не нравилась идея, что все стареют, что дети растут и в конце концов уедут из дома в колледж, что Вафля умрет…

Услышав это, реальный Вафля посмотрел на нее, а затем плюхнулся на пол рядом со мной и положил голову мне на ногу. Кажется, он действительно запомнил свою кличку.

– Так почему ты этого не сделала? – Мне даже в голову не приходило, что мы могли не вырасти в комиксе.

– Потому что в каком-то смысле это было бы обманом, – сказала она, поставив свою кружку и посмотрев на меня. – Ты не можешь заморозить мгновение, как бы тебе этого ни хотелось. И если бы я сделала это с комиксом, то жила бы в прошлом и в конце концов начала бы повторять одни и те же шутки снова и снова.

Я медленно кивнула и проглотила комок в горле.

– И что ты хочешь этим сказать?

– Я говорю, что ты можешь не верить мне – и даже злиться на меня – прямо сейчас, – улыбаясь, сказала она. – Но в конце концов все будет хорошо. – Мама полезла в карман и протянула мне две двадцатки. – И ты должна съездить за пончиками.


Несмотря на то, что я выпила почти целую кружку кофе перед тем, как переодеться, у меня не получалось до конца разбудить себя. Возможно, именно поэтому я не сразу распознала человека, который стоял на обочине с чемоданом и вельветовой дорожной сумкой. Это была Брук. Я опустила стекло в пассажирской двери и склонилась над сиденьем, чтобы поговорить с ней.

– Привет, – позвала я.

Она оторвала взгляд от телефона и, моргнув, посмотрела на меня.

– Чарли? Что ты делаешь на улице так рано?

– Еду за завтраком, – ответила я. – Эм… Что случилось? – добавила я, когда она вновь посмотрела в телефон, видимо, не собираясь объяснять, что она делает на дороге со своим багажом.

– Я забронировала билет на ранний рейс до Калифорнии, – скрестив руки на груди, объяснила она. – И заказала такси, но, кажется, водитель заблудился. Он опаздывает уже на полчаса. Я как раз собиралась отменить заказ и попробовать найти другого водителя. Мне нужно успеть на самолет.

– Ты улетаешь из аэропорта Джона Кеннеди? – спросила я.

Брук покачала головой, сложив руки на груди.

– Ближайший вылет из маленького аэропорта неподалеку, – сказала она и снова посмотрела в телефон. – Но, судя по всему, я на него опоздаю.

Я чуть поколебалась, а потом наклонилась и открыла пассажирскую дверь.

– Я могу тебя подвезти, – предложила я. – Садись.

Брук посмотрела на меня, словно обдумывая, стоит ли соглашаться. Затем возможно, осознав, что по-другому не успеет или что другой водитель тоже может заблудиться, приняла верное решение. Она кивнула и направилась к багажнику – положить свои вещи.

Мы ехали в тишине, и, казалось, между нами физически ощущалась причина, по которой она сидела сейчас рядом со мной; по которой вообще оказалась ранним утром на улице с чемоданом.

Я сомневалась, стоило ли мне спрашивать – притворившись, что ничего не знаю, – или подождать, пока она сама расскажет. Но чем дольше длилось наше молчание, тем больше оно становилось неловким.

Брук была такой же собранной, как и всегда, – в темных джинсах и белой кофте в синюю полоску, а волосы прямые и гладкие. Но под внешним лоском скрывалась усталость, а лицо осунулось. Когда я уже собралась прервать молчание, Брук, все еще глядя в окно, наконец, заговорила.

– Мы с Дэнни расстались.

Я взглянула на нее, а затем снова на дорогу.

– Он рассказал мне, – призналась я. Сейчас было слишком рано, а кофе так и не подействовал, и правдоподобно изобразить удивление не удалось бы.

Брук рассмеялась, вглядываясь вдаль.

– Наверное, мне следовало догадаться.

– Мне действительно очень жаль.

– Правда? – спросила она, а затем пристально и вопросительно посмотрела на меня взглядом, прожигающим насквозь.

– Да, правда.

Брук кивнула, разглядывая пролетающие мимо пейзажи. В такое раннее утро на улице почти не было людей – лишь иногда встречались хозяева с собаками или родители с колясками.

– Думаю, я знала, что эта поездка ничего не изменит, – сказала Брук через несколько секунд, словно тщательно подбирала слова перед этим. – Но когда он пригласил меня приехать на эти выходные, чтобы я не только встретилась с вашими родителями, но и побывала на свадьбе… я решила, что это что-то да значит. Словно мы наконец готовы сделать следующий шаг в отношениях. И мне просто хотелось, чтобы все было идеально…

Я кивнула, ведь я очень хорошо ее понимала.