«Бедная моя Кейси, – размышляла Фэй. – Она-то думает, что занимает в жизни отца важное место, и если он просит ее с кем-то познакомиться, то это означает что-то серьезное, обдуманное, решающее в его судьбе. Она не понимает, что он может произнести первую пришедшую в голову фразу и в следующее мгновение забыть об этом. Ах, Кейси, дорогая, ты сотворила трагедию на пустом месте».
– Попытайся вспомнить, – обратилась она к Кэлу, – кто мог навести Кейси на подобную мысль.
Он потер нижнюю губу большим пальцем – жест, который когда-то казался ей сексуальным, – опустил голову, изображая глубокое раздумье, и когда он поднял ее, в его глазах что-то блеснуло.
– Черт, ну, конечно, – пробормотал он. – Эта… как ее…
– Рената, – подсказала Фэй.
– Конечно. Рената Ла Касса. – Он прищурился. – Господи, как она могла подумать… – Он перевел изумленный взгляд на Фэй. – Что могло случиться с нашей дочерью? Как ей могло прийти в голову, что я могу жениться на Ренате Ла Касса?
Кэл встал и начал ходить взад и вперед по кабинету, засунув руки в карманы джинсов. Она хорошо помнила эту его походку – на прямых ногах, намеренно хищную и ненамеренно смешную, как брачные танцы голубей в Сан-Франциско, хотя, конечно, Кэл был чрезвычайно привлекателен в физическом смысле и хорошо это знал.
– Кто такая эта Рената? – спросила она.
Он посмотрел на нее так, словно думал, что она над ним смеется, а потом с размаху плюхнулся в кресло и закинул ноги на стол, как Кейси на снимке.
– Ты что, не читаешь списки бестселлеров? – уничтожающе проговорил он. – Хотя, конечно, ты выше этого, правда, Фэй? Рената Ла Касса, между прочим, возглавляет этот список уже в течение восемнадцати месяцев. Она книжку написала, понятно? Книжку, которая на полках не залеживается и называется «Как исправить неудачно сложившиеся отношения в семье».
– Неужели по такой книге кто-то снимает фильм?
– А кто говорит о фильме? Я с ней знаком не как с клиентом. – Он вдруг нахмурился, и Фэй поняла, что заронила в его душу мысль. Он уже прикидывал, что может из этого выйти, – например, видеофильм, в котором Рената Ла Касса раскрывает свои секреты. Но это, конечно, только после того, как книга перестанет пользоваться таким бешеным спросом. – Нет, – продолжал он, – я пригласил ее на ленч, потому что подумал, что она может пригодиться нам как психолог. Можно сказать, я устроил ей прослушивание. Она действительно умница, вот я и решил, что Кейси будет полезно с ней познакомиться.
Теперь, когда Фэй не была замужем за Кэлом, она могла позволить себе находить его забавным. Его способ мышления даже вызывал восхищение. Этот человек всегда презирал психоанализ и говорил, что консультации по проблемам брака нужны только маменькиным сынкам. Еще совсем недавно мысль, что он может обратиться к психоаналитику, тем более к женщине, казалась абсурдной. Истинная причина столь крутой перемены его взглядов, без сомнения, крылась в том, что Рената была знаменитостью.
– Не знала, что ты интересуешься психоанализом, – с невинным видом заметила она.
Он пожал плечами.
– В моем случае – и в случае Кейси – это просто профилактика, которая позволит избежать ошибок в будущем. Восемнадцать месяцев в списке бестселлеров! Стало быть, эта женщина знает, что делает. Фэй, моя работа – это сплошные стрессы, хотя ты, кажется, никогда не желала этого понимать.
– Я же знаю, что тебе это нравится. Ты жить не можешь без стрессов.
– Точно, – признался он и бросил на нее восхищенный взгляд. – Все-таки ты умненькая девочка. И всегда ею была. Я тебя не стоил, верно?
– Я бы не стала формулировать это таким образом, Кэл. – Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы он вдруг расчувствовался.
– Если я обращусь к доктору Ла Касса, а это пока еще далеко не решено, я бы не хотел, чтобы ты думала, что имеешь к этому какое-нибудь отношение. То, что ты со мной развелась… Конечно, это тяжело, но ведь мы прожили вместе немало лет, радость моя. И между прочим, совсем неплохо. У нас было взаимопонимание.
«Если бы я была лучше, то сейчас поддакнула бы ему, – подумала Фэй, – но лгать не хочется. Никакого взаимопонимания не было». Она только молча улыбнулась.
– Фэй, надеюсь, ты меня не ненавидишь?
– Конечно, нет, – подтвердила она. – Я желаю тебе всего самого лучшего. Просто без тебя мне лучше.
– Вот именно. – Кэл криво усмехнулся. – Двадцать два года, а я так тебя и не раскусил, – с непонятной гордостью заключил он.
В пользующемся популярностью открытом кафе «У Хьюго» на бульваре Санта-Моника Фэй заказала малиновую газированную воду. Пока Фэй объясняла дочери недоразумение с Ренатой Ла Касса, Кейси сидела с непроницаемым выражением лица. На ней было белое платьице, стилизованное под теннисный костюм, в ушах болтались крупные красные пластмассовые серьги.
– Я думала, ты обрадуешься, – с некоторым недоумением заметила Фэй. – По моему, ты была в ужасе, когда думала, что…
– Да-а, – протянула Кейси, – верно, была. Я думаю, надо обращать побольше внимания на списки бестселлеров. Спасибо, ма. Ты обратила внимание на нашу секретаршу в приемной, Джорджию? Ну и сука! Посмотрела бы ты, как она ведет себя с папой.
– Кокетничает? Думаю, это взаимно.
– Она совсем как эта девица из «Субботней ночи». Входит: «Желаю приятно провести уик-энд, мистер Карузо (не хотите снять с меня блузку?), и не забудьте о том, что в понедельник рано утром у вас назначена встреча (можете трахнуть меня прямо здесь, на полу)». Просто кошмар!
Фэй вспыхнула. Тема Кэла и секса в разговорах с дочерью всегда была запретной.
– Ну, что ж, – натянуто проговорила она. – Твой отец очень влиятельный человек, и женщины с амбициями всегда будут стараться его использовать.
«Причем особенно стараться даже не придется», – прибавила она про себя.
– Я не вчера появилась на свет, – сказала Кейси, – и прекрасно знаю, что он не ангел. Я много слышу, особенно сейчас, когда вошла в дело. Люди не очень-то стесняются, когда говорят со мной.
Фэй ощутила прилив горячей нежности к дочери. Ей хотелось убить всех, кто причиняет ей боль. Разве они не понимают, что ей всего двадцать два года? Ребенок!
– Ма, ты вся красная как рак, – сказала Кейси. – Остынь.
– Мне иногда хочется уехать из этого города. Никто не имеет права при тебе сплетничать о твоем отце. Это чудовищно!
Кейси издала короткий смешок.
– Чудовищно? Мне кажется, это просто немного грубо, и все. – Она потянулась. – И лучшая месть – это хорошо жить, а я живу очень, очень хорошо. – Она показала на свое платье. – От Ивена Сандавала. Тебе нравится?
– На тебе смотрится великолепно, дорогая. – Она рассказала дочери о мужчине, который просил ее примерить китайский жакет.
– Ради Бога, ма! Он же просто пытался тебя подцепить. Ты прямо как ребенок.
– Перестань, Кейси, – резким тоном проговорила Фэй. – Я прекрасно знаю, когда мужчина собирается меня подцепить, как ты очаровательно выразилась. Этот не собирался. Он очень милый человек, который…
– Это мне напомнило… Как же я забыла тебе сказать? Твоя маленькая подружка, Тара, – девочка с историей. Говорят, она убежала из дома, а ты знаешь, что это значит?
– Что же?
– Ну, чем обычно кончают эти девчонки? Вполне возможно, что крошка Тара подрабатывала на панели.
Несколько человек повернулись к ним с заинтересованными выражениями лиц.
– Говори тише. – Фэй почувствовала приступ тошноты, ей захотелось как следует встряхнуть Кейси. – Кто тебе это сказал?
– О, все говорят. Это носится в воздухе.
– Не смей повторять этих сплетен, Кейси. Слышишь, не смей. Я не верю, что она была проституткой, но если жизнь заставила ее совершить что-нибудь ужасное, то ты должна сочувствовать ей, а не презирать.
– Сочувствовать ей? Ма, опомнись. С какой стати я должна ей сочувствовать? Что она для меня сделала?
– Кейси, милая, ты говоришь, как жестокий, злой, испорченный ребенок. Я знаю, что ты не такая, но ты нарочно ведешь себя так, чтобы казаться как можно более бесчувственной и холодной. Разве я когда-нибудь учила тебя презирать людей только потому, что им не повезло, что они несчастны? Ведь она совсем юная девушка, ей столько же лет, сколько тебе, и она так старается чего-то добиться. Если эта мерзкая сплетня распространится, ей ничего не удастся сделать.
– Почему? Можно подумать, она первая шлюха, которая снимается в кино. – Кейси невинно улыбнулась. – Это даже может ей помочь. Как-никак, реклама.
– Для нее это будет ударом, и ты все понимаешь не хуже меня. Она такая ранимая, хрупкая…
Кейси фыркнула.
– Правильно. Хрупкая крошка Тара, которая скорее всего спит с Рэем Парнеллом.
– Об этом тоже все говорят? – Голос Фэй остался твердым.
– Нет, но тут есть о чем подумать, не так ли? Каким еще способом она могла получить роль? Она – актриса без имени, о которой вообще никто никогда слыхом не слыхивал.
– Но она очень хорошая актриса.
– Не знаю, может быть. – Кейси взглянула на часы. – Ма, мне пора бежать.
Фэй схватила ее за руки, удержала на месте.
– Я хочу, чтобы ты обещала мне, что не станешь больше повторять эту сплетню.
Кейси в комическом отчаянии закатила глаза.
– Все равно выплывет наружу, – наставительно проговорила она, словно обращаясь к ребенку. – Но если это для тебя так много значит, то ладно, обещаю. Ты удовлетворена?
Фэй кивнула, но удовлетворена не была. Она смотрела вслед Кейси, которая уже выходила из кафе в своем нелепом платьишке от Ивена Сандавала, и спрашивала себя, не произвели ли они с Кэлом на свет чудовище.
Фэй смотрела по телевизору старый фильм с Барбарой Стенвик, когда на улице послышался рев мотоциклетного мотора – звук для района Санта-Моника непривычный. Мотоцикл все приближался и приближался, пока, взревев, не остановился у ее дома. Она вскочила с кресла, и немедленно вслед за этим раздался стук в дверь, как будто тот, кто хотел в нее войти, не знал, для чего существуют звонки. Фэй выглянула в окно и увидела копну светлых волос с розоватым оттенком и затянутую в черную кожу тоненькую фигурку.
"Никогда не поздно" отзывы
Отзывы читателей о книге "Никогда не поздно". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Никогда не поздно" друзьям в соцсетях.