Уговорившись на определенный день, девушки остались довольны друг другом и почти весь оставшийся вечер провели вместе. Практически каждый танец Луиза уходила с очередным кавалером, а Элен по большей части отказывалась от приглашений. Время от времени она пыталась найти глазами барона Николса или графа Кинберга, но если Алана она за весь вечер больше так и не увидела, то Эдвард веселился, как ни в чём не бывало, чередуя беседу в веселых компаниях с танцами в объятьях самых красивых девушек.
Вечер близился к концу. Усталые слуги всё ещё разносили нескончаемое шампанское, но пресытившиеся танцами и весельем гости лишь вяло отмахивались. Круг танцующих был всё меньше, а зрители сбились в небольшие кучки и перебрасывались ленивыми фразами. Элен видела, что праздник подошёл к той стадии, когда гости вот-вот начнут расходиться. Найдя в одной из групп Луизу, Роуз попрощалась с ней, ещё раз напомнив о своём приглашении, и получила уверение подруги, что та придёт непременно. После чего Элен пошла в дом, чтобы найти хозяйку и поблагодарить за вечер. Но ни в гостиной, ни в каминном зале миссис Бланш она не нашла. Искать в покоях было неудобно, и девушка решила, что если не увидит графиню в библиотеке, уйдет, попросив старшего слугу передать свою благодарность.
Библиотека миссис Бланш занимала большую комнату. Было видно, что для хозяйки книги не просто дань моде, а она действительно уделяет им особое внимание. Подходя к комнате, Элен заметила в приоткрытой двери небольшой огонек и обрадовалась: значит, она угадала и графиня здесь. Роуз сама очень любила читать и терпеть не могла, когда в этот момент кто-то шумел, поэтому она осторожно вошла в помещение. С её губ уже готова была сорваться просьба на минутку побеспокоить, как девушка застыла в изумлении. Рядом с одним из высоких шкафов с книгами, освещенные огнем стоящей масляной лампы, были двое. Граф Кинберг и неизвестная Элен женщина. Парочка упивалась друг другом. На полу было разбросано несколько книг, которые, видимо, уронила белокурая любовница графа в порыве страсти, потому что сейчас она держалась одной рукой за полку шкафа, другой прижимала голову Эдварда к своему декольте. Тот стоя между обнажённых ног красавицы, чья высоко поднятая юбка не скрывала ничего, приложился к одной из грудей, вытащенной из приспущенного лифа платья. Элен стояла и не могла оторвать взгляда от того, как влажные губы графа то вбирают багровый шарик соска, то отпускают, лаская его языком. Женщина явно испытывала неземное удовольствие. Она откинула голову с растрёпанными белокурыми волосами, которые красиво смотрелись в свете огня, глаза были закрыты, по длинной шее стекала поблескивающая капелька пота, а с губ срывались сладострастные вздохи. Завороженная зрелищем Элен сама не заметила, как приоткрыла рот и стала дышать в такт стонам той, что сейчас испытывала несравненное блаженство. Несмотря на весь ужас ситуации, девушка почувствовала дрожь в животе, и как её лоно стремительно увлажняется. Надо было бы уйти, пока её не заметили, но ноги словно приросли к полу. И как в страшном сне Эдвард внезапно оторвался от ласк груди женщины и, повернув голову, взглянул на Элен.
– Мисс Анески? – на секунду удивился он, а потом продолжил хрипловатым голосом с улыбкой искусителя. – Не желаете присоединиться?
Элен вылетела из библиотеки, как ошпаренная. Пробежав немного, она остановилась, чтобы прийти в себя. Прижавшись затылком к стене, девушка пыталась успокоить бешено стучащее сердце. Боже, какой стыд! Её волновало даже не то, что она увидела любовные утехи Кинберга, хуже, что он заметил её, когда она, как дура, смотрела на них с открытым ртом. Почему же она не ушла сразу? Элен провела рукой по низу живота, где ещё жили ощущения, полученные в библиотеке. Если она испытывает такое при виде, как Эдвард ласкает другую женщину, что же будет, когда он сделает это с ней? Когда? Боже, она уже воспринимает это как неизбежность! Нет, этому не бывать! Она не позволит этому ловеласу сделать её своей очередной потаскушкой.
Элен успокоила дыхание, собралась и твёрдой походкой прошествовала в гостиную, где прощались друг с другом последние, самые стойкие гости. Она уже собралась покинуть дом, как неожиданно наткнулась на хозяйку. Миссис Бланш прощалась с одним из гостей, но завидев Элен, сразу к ней подошла.
– Мисс Анески, неужели вы хотели уйти, не поговорив напоследок со мной?
– Я как раз вас искала, чтобы поблагодарить за вечер.
– Да? И где же вы меня искали?
– В библиотеке, – честно сказала девушка.
– Аа, ну это зря. Я предпочитаю читать книги в кровати, перед сном. А в библиотеке чаще бывает мой племянник. Он, знаете ли, очень любит читать.
– Ну да, я заметила, – пробормотала Элен.
– Правда? Он и сейчас был там? – удивилась миссис Бланш.
– Нет-нет, – спохватилась Роуз. – Просто при общении с графом, я заметила, что его интересы довольно разносторонние.
Миссис Бланш расплылась в улыбке, она явно любила, когда хвалили её дорогого племянника.
– Это правда. Эдди замечателен со всех сторон. Надеюсь, вы уже успели это оценить, – подмигнула она Элен.
Растерявшаяся Роуз не сразу нашла, что ответить. В конце концов, сказав стандартные, ничего не значащие фразы, она распрощалась с пожилой графиней и с облегчением покинула дом.
***
Эдвард проснулся от того, что солнечный луч, пробившись через щель в шторах, упал ему на лицо. Граф почувствовал, что полулежал в неудобном положении. Шея затекла и даже немного побаливала голова. Кажется, последний бокал вчера был всё-таки лишним. Кинберг попытался размять мышцы, но обнаружил, что правая рука привязана к подлокотнику кресла. Он сфокусировал двоящееся зрение и увидел, что в качестве веревки использован женский чулок. В голове Эдварда калейдоскопом пронеслись события прошедшего вечера. Граф расплылся в улыбке: а эта белокурая дамочка та ещё бестия. После их любовных игр она так и оставила его связанным, а может, сделала это специально, разозлившись, что Эдвард уснул прямо под ней. Кинберг отвязал руку, спрятав чулок за ворот рубашки, ещё не хватало, чтобы это увидела тётушка.
И тут, словно молния в мозгу, вспыхнуло воспоминание о женской фигуре в полумраке комнаты, наблюдающей за интимным процессом Эдварда и его любовницы. Мисс Анески! Он напрягся, пытаясь восстановить детали. Кажется, он предложил ей присоединиться к ним. Граф застонал, и снова закрыв глаза, откинулся на спинку кресла. Девушка выбежала из библиотеки так, словно услышала самые страшные слова в жизни. Впрочем, для приличной дамы, которой мисс Анески и являлась, такое предложение сравни оскорблению. Узнай об этом Крейк, он бы сказал, что это полный провал и о выигрыше пари его другу можно забыть. Только… дело уже не в самом споре. Мисс Анески что-то затронула в душе Эдварда. Её независимость, её отчаянное сопротивление искушению… Она не кокетничала, не пыталась его очаровать и что самое главное, она предпочла ему барона Николса! Мисс Анески определенно притягивала Эдварда. Как ни странно, ещё совсем недавно он считал, что ему нравится лишь одна женщина – незнакомка с колдовскими зелеными глазами, но теперь в его мысли вкралась мисс Анески, и Эдвард уже не понимал, кого из двух женщин он желает больше.
Его размышления прервал голос тётушки. Миссис Бланш, видимо, искала его по дому и сейчас приближалась к библиотеке. Резко вскочив с кресла, граф поморщился от вступившей в голову боли, но всё же схватил с ближайшего шкафа первую попавшуюся книгу и вновь усевшись, сделал вид, будто увлечен чтением. За этим занятием его и застала тётя.
– Боже, Эдди, неужели ты читал всю ночь? А ну посмотри на меня, – взяв племянника за подбородок, она повернула его голову и взглянула на лицо. – Так и есть! Глаза красные, вид измученный. Дорогой, разве так можно?
Эдвард промычал что-то неопределенное и, дождавшись, когда родственница отстраниться, осторожно выдохнул, надеясь, что та не учует запаха вчерашних виновозлияний. По счастью, тетушка продолжала выговаривать племяннику о вреде бессонных ночей, Кинберг кивал и пытался вовлечь себя в беседу. Миссис Бланш обратила внимание на книгу в руках Эдварда:
– Ну что хоть за роман увлек тебя на всю ночь? О, да это же та самая книга, что когда-то привез моему мужу друг из поездки в Испанию. Я помню, мы тогда ещё смеялись, потому что никто из нас не знал испанского языка, книга так и простояла на полке нечитанная. Эдди, я не думала, что ты знаешь испанский?
Кинберг неопределенно повертел рукой.
– Очень слабо, тётя, – первые слова, сорвавшиеся с пересохших губ, вышли хрипловатыми.
– И о чём же книга? Хоть узнать за тридцать лет.
На несколько секунд Эдвард застыл, такого подвоха он не ожидал. К счастью, он с детства отличался сообразительностью, что не раз спасало его в разных ситуациях.
– Об англо-испанской войне, тетя.
– Ой, не люблю войны, – махнула рукой миссис Бланш, теряя интерес к книге. – А ты у меня такой умный! Правду вчера сказала мисс Анески, что ты очень разносторонний.
– Мисс Анески? – встрепенулся Эдвард. – Вы говорили обо мне?
Тётя, которая в этот момент отодвигала шторы, лукаво взглянула на него.
– Говорили, – и, выдержав эффектную паузу, продолжила. – Мне кажется, что ты ей очень нравишься. Впрочем, что тут удивительного, ты нравишься всем женщинам. А тебе, Эдвард?
– Что?
– Нравится мисс Анески?
Это был опасный вопрос. Стоит только Эдварду признаться в своих симпатиях, как родственница непременно возьмет его в оборот, снова заведя песню о необходимости остепениться и завести семью.
– Тётя, я не видел её без вуали, – осторожно ответил Кинберг.
– Она так и не раскрылась тебе? – удивилась графиня. – Похоже, у этой дамы есть какая-то тайна.
– Или она очень страшна, – высказал Эдвард мысль, которая его беспокоила.
– Нет, не думаю, – задумалась миссис Бланш, а потом решительно сказала. – В любом случае, тебе надо поскорее это выяснить. Женщины с прошлым в нашей семье не нужны.
"Никто, кроме неё" отзывы
Отзывы читателей о книге "Никто, кроме неё". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Никто, кроме неё" друзьям в соцсетях.