— Я доверяю тебе, Джекс. Я… — Хлоя вздохнула. — Я не доверяю ей. Не знаю почему, но каким-то образом она знает, на какие кнопки нажимать, чтобы причинить мне боль.

— Да, теперь я, наконец-то, это понял. Никогда не думал, что она зайдет так далеко. — Моя кровь закипала при мысли о том, что Эмбер намеренно пыталась причинить боль Хлое.

— Она сумасшедшая.

— Знаю, детка. Хорошая новость в том, что проект был завершен сегодня днем, так что мне больше не придется с ней работать. Думаю, что, вероятно, сегодня Эмбер сделала отчаянную попытку добраться до тебя. Ты знаешь, что она всегда завидовала тебе?

— Она? — Хло не поверила в это. — Но она всегда была одной из самых популярных девочек в школе. Она великолепна, а теперь Эмбер стала миллиардершей после развода. С чего бы ей завидовать мне?

— Потому что ты искренняя, тебе комфортно такой, какая ты есть, и ты украла мое сердце в первый же день в школе. Это реальные вещи, а не поверхностные. Это то, чего у нее никогда не было, и, думаю, это то, чего она отчаянно хочет.

— Это звучит так нелепо, что, возможно, имеет смысл.

Я рассмеялся.

— Ага.

— У меня голова идет кругом, Джекс. Я рада, что завтра мы едем домой.

— Я тоже, малышка. — Я мог с уверенностью сказать, что она полностью истощена. — Давай уложим тебя в постель. Это был длинный день.

Хлоя кивнула в знак согласия, и мы пошли в спальню. Я помог ей забраться в постель и укрыться одеялом. К тому времени, как я уложил ее и нежно поцеловал в лоб, она уже крепко спала.

Глава 13

Хлоя


— Ладно, я думаю, что ты была права.

Пот выступил на лбу Джексона, пока он ставил большую коробку рядом с несколькими другими, которые появились в гостиной за последний час.

— Уверена, что так и было. — Я игриво улыбнулась ему, оторвавшись от вереницы рождественских гирлянд в самом разгаре их распутывания. — Но в чем именно я права на этот раз?

— Наверное, нам нужно было начать вешать рождественские украшения до того, как мы отправились в бэйбимун.

Я хихикнула, заметив его смущение, пока он смотрел на шесть огромных коробок, которые принес с чердака.

— Так тебе и надо за то, что не слушал меня, а также за то, что не помогал с украшениями в прошлом году, чтобы самому увидеть, сколько труда вложено в эту работу.

— И откуда мне было знать? — Он покачал головой и начал открывать последнюю коробку, которую спустил вниз. — В свою защиту замечу, что в прошлом году тетя Бетти и дядя Том все еще были здесь, и настояли на том, чтобы повесить большую часть украшений. — Джекс вынул из коробки сверток с украшениями. — К тому же, — добавил он, — я был занят тем, что помогал Чарли выбирать идеальное помолвочное кольцо для Кендры, и помогал ему с составлением плана, как сделать предложение.

— И это действительно идеальное кольцо для нее. — Я улыбнулась, вспомнив, как нервничал и радовался Чарли в течение нескольких недель, предшествовавших тому дню, когда он сделал предложение Кендре. Я посмотрела на Джексона. Он встретился со мной взглядом. — Ты отлично справился, дорогой.

— Неплохо постарался, так ведь? — Он гордо улыбнулся мне.

— Тогда, полагаю, в этом году ты отделаешься малой кровью.

Он рассмеялся.

— Кроме того, все это в новинку для меня.

— Да. — Я кивнула и почувствовала прилив грусти за своего мужа, когда до меня дошло, что, хотя мы и жили по соседству, Джексон и я выросли в разных домашних условиях, и то, как мы отмечали праздники, было примером этих разительных различий.

— Ты же знаешь, что мои родители никогда по-настоящему не уделяли слишком много времени или не думали о том, чтобы украсить дом к праздникам. — В его глазах появилась задумчивость, когда он вспомнил другое время в своей жизни. — Мама всегда платила какой-нибудь компании, чтобы те приезжали к нам на неделе, следующей за Днем благодарения, чтобы привезти елку и расставить украшения вокруг дома. Думаю, что единственными рождественскими украшениями, которые мы держали в доме, были те сентиментальные, которые бабушка оставила маме.

— Они старались изо всех сил, — сочувственно произнесла я.

— Да. — Джекс слегка улыбнулся, но по выражению его лица я поняла, что сейчас он думает о своей матери.

Мать Джексона умерла в прошлом году от аневризмы головного мозга, вскоре после нашей свадьбы. Это произошло так неожиданно. Она умерла в одиночестве в доме, куда переехала после развода с его отцом. Никогда больше она не выходила замуж. Соседи нашли ее лежащей на кухонном полу. Она умерла за день до этого.

У Джексона не было возможности попрощаться с ней. Долгое время после ее смерти его окружала какая-то тяжесть. И хотя он не очень хотел говорить о ее смерти, можно было со смелостью сказать, что это сильно повлияло на него. Я знала, что его одолевали печаль и сожаления о том, что он не навещал ее чаще. Однажды после ее смерти Джекс сказал, что всегда думал, что у них будет больше времени. Но в том-то и загвоздка со смертью — мы всегда думаем, что у нас будет больше времени.

Я откашлялась и попыталась поднять настроение.

— Мне действительно нравятся украшения твоей бабушки, Джекс. Они такие красивые и милые — и выделялись на нашей елке в прошлом году.

— Согласен, они действительно милые.

Я нахмурилась из-за его равнодушного ответа. Было неприятно видеть его таким. Я быстро встала и подошла к одной из коробок, которые он спустил.

— Точно, полагаю, это та самая коробка, в которой лежат все украшения, сохраненные твоей матерью.

На коробке было написано: «Старые вещи Джексона и рождественские украшения».

Джекс издалека бросил взгляд на коробку.

— Да, та самая. Видишь, в верхней части коробки имеется небольшая дырочка, образованная наградой.

— Наградой? — Я не была уверена, что расслышала правильно.

— Да, украшения, которые сохранила мама в память о бабушке, занимали лишь половину пространства в этой коробке, поэтому она держала в ней также мои старые детские вещи, и одна из них — это моя награда младшей Лиги.

— Это мило, — улыбаясь, сказала я, открывая коробку. — Тогда, должно быть, в этой коробке собрано множество приятных воспоминаний.

Он пожал плечами и посмотрел на коробку перед собой. Какое-то время я наблюдала, как он возится с чучелом северного оленя, надувным снеговиком и чулками.

Вероятно, Джекс почувствовал мой взгляд на себе, потому что внезапно выпалил:

— Возьму кое-какой инструмент из гаража, чтобы прикрепить некоторые из этих украшений.

И, больше не говоря ни слова, встал и быстро вышел из комнаты.

Я достаточно хорошо знала Джексона, чтобы понять, что он лишь притворяется равнодушным. Пока мы росли, он всегда во время праздников становился более сдержанным, более отстраненным и мрачным.

Джекс как-то сказал мне, когда мы еще учились в средней школе, что ему всегда хотелось, чтобы его семья была ближе, чтобы они больше делали всяких вещей вместе, чтобы их Рождество было таким же теплым, счастливым и наполненным смехом, как и мое Рождество с тетей Бетти, дядей Томом и Чарли.

И теперь, когда его матери больше не было рядом, его желание, за которое он цеплялся с детства, никогда не сбудется. Одна только мысль о том, что Джексон испытывал такое разочарование, вызывала у меня слезы на глазах.

Когда начала просматривать коробку, наполненную детскими воспоминаниями Джексона, я наполнилась решимостью сделать это Рождество самым лучшим и запоминающимся для него.

Первым предметом в коробке, который привлек мое внимание, был старый семейный альбом. Листая его, я улыбнулась тому, каким маленьким и счастливым выглядел Джексон на этих фотографиях. Должно быть, ему было примерно четыре-восемь лет, когда были сделаны все эти снимки.

Листая альбом, я заметила то, чего раньше никогда не замечала. Когда Джекс был моложе, он был очень близок со своим отцом. Джон был почти на всех фотографиях в альбоме. Он был рядом, активно участвовал в жизни сына. Было ли это наблюдение за его игрой в младшей Лиге, или то, как отец и сын ловили рыбу, как ходили вместе в поход или на игру Филли, посещали зоопарк или учил Джекса ездить на велосипеде, Джон был там, впереди и в центре, всюду, в его детстве.

В этот момент в моей голове возникла идея. И я почувствовала, как мое нутро борется против того, что я считала лучшим для Джексона и что было лучшим для меня. В этом году он вкалывал как проклятый, чтобы получить повышение до вице-президента. Я так гордилась им и хотела сделать Рождество в этом году особенным для нас.

К тому времени, как Джексон вошел в дом с переднего двора, я уже решила, что делать дальше.

— Джекс?

— Да, детка? — Он выжидающе посмотрел на меня. — Тебе нужна помощь с чем-то?

Я взглянула на украшения в своей руке. Потом подняла взгляд, улыбнулась и покачала головой.

— Нет, но я надеялась поделиться с тобой одной идеей, чтобы узнать, что ты думаешь.

— Да-а? Что же это?

Я немного помолчала, обдумывая то, что хотела сказать.

— Ну, учитывая, что тетя Бетти, дядя Том, Чарли и Кендра проводят Рождество здесь… — издалека начала я.

— Ну и что?

— Может быть, нам стоит пригласить твоего отца на рождественский ужин в этом году? — осторожно предложила я, с тревогой наблюдая за реакцией Джексона.

— Очень смешно, — пренебрежительно усмехнулся он, вытаскивая надувного снеговика из коробки. — Снаружи, верно? — спросил он, указывая на предмет в своих руках.

— Ага, рядом с гномами Санты перед живой изгородью. — Я прочистила горло и медленно и обдуманно произнесла: — Подожди, — сказала я, когда Джекс уже собирался выйти за дверь.