– Только десерты.

– Интересно, – я наблюдала, как он профессионально разбивает яйца одной рукой.

– Если узнаешь меня поближе, то обнаружишь, что я интересный человек.

– И очень самонадеянный.

– Некоторые люди считают это привлекательным.

– Ну да, не сомневаюсь, например, почти все женщины нашего офиса, – ноги согрелись, я прошла на кухню и села за барную стойку.

– Ай-яй-яй, Сара, кажется, я слышу нотки ревности в твоем голосе?

– Что? Вот еще! Нет, конечно!

Он повернулся и улыбнулся. Та самая улыбка, которая заставляет сердце биться чаще и которой не улыбаются просто друзья.

– Ты знаешь, ты такой… – я пыталась подобрать правильное слово, – …кобель. Флиртуешь со всеми подряд.

– Я не флиртую.

– Ну, конечно. Не надо себя вести, как невинный агнец. Как ты разговаривал вчера с Бекки и Энджи. Ты же не будешь отрицать, что все, что ты говоришь, имеет сексуальный подтекст, и не говори, что твой голос такой хрипловатый сам по себе. Даже приветственная речь на работе была какой-то двусмысленной.

Бен рассмеялся.

– Признаю, приветственная речь была именно такой, – глаза Бена блестели. – Но это все для тебя.

– Что?

– Разве тебе не понравилось, особенно про пассажира на заднем сиденье? – он снова засмеялся и хорошенько размешал жидкое тесто.

– Ты сделал это специально?

– Ага, – он повернулся и подмигнул мне перед тем, как вылить его на раскаленную сковороду.

– Так ты сразу узнал меня?

– В ту же секунду, как увидел тебя, – он ловко перевернул блинчик.

– Как такое возможно после того, как я выглядела в клубе? А парик?

– Я долгое время на… – он прервал себя на полуслове. – У меня хорошая память на лица, – быстро исправился он.

Впервые с тех пор, как мы познакомились, я видела его растерянным. У меня появилось чувство, будто он что-то недоговаривает.

– Что ты имеешь в виду – долгое время…?

– Особенно такое красивое лицо, – перебил он своим хрипловатым голосом.

Как бы это ни было глупо, я тут же обо всем забыла. Сердцебиение участилось от неожиданного комплимента.

– А что ты вообще делал в гей-клубе? – поинтересовалась я. Этот вопрос не давал мне покоя уже несколько дней.

– Мой брат там выступал. – Бен переложил блинчики на тарелку, полил шоколадом и добавил ягоды с сиропом.

– Кто твой брат?

– Мисс Шалунья.

– Нет! – вскрикнула я. – Ты шутишь?

Он покачал головой. Я рассмеялась. У парней приступ случится, когда они узнают, – Мисс Шалунья была заклятым врагом Джей-Джея. Хотя он об этом даже не знал.

– Ты видела его выступление? – спросил Бен, поставив передо мной тарелку и облокотившись на стойку.

– Конечно, видела, – я прикидывала, сколько же калорий сейчас передо мной.

– Ты так говоришь, будто за этим стоит какая-то пикантная история.

Я улыбнулась.

– Поверь мне. Она есть.

Дело в том, что последние два месяца мы ходили под прикрытием в разные клубы, чтобы посмотреть выступления Мисс Шалуньи. Джей-Джей хотел оценить конкуренцию. Шалунья была новенькой среди выступающих, и соревновательный дух Джей-Джея пылал огнем.

Бен заинтересованно на меня смотрел.

– Теперь я умираю от любопытства, – и протянул мне вилку, давая понять, что мы будем есть из одной тарелки. Друзья могут так делать, но почему у меня такое сильное ощущение какой-то близости между нами? Мы сидим за стойкой после утренней «пробежки», едим из одной тарелки. Я решила успокоиться, сменив тему.

– Вы с братом много общаетесь? – спросила я.

– Очень!

– Значит, рано или поздно он придет к тебе в гости?

Бена немного смутил этот вопрос.

– Конечно, придет.

– Тогда уверена, очень скоро узнаешь всю историю.

Теперь и я подмигнула ему, но тут же пожалела, потому что глаза Бена засверкали. Я вернулась к блинчикам…

– Мммм. Боже мой, они… – произнесла я, зажмурившись и смакуя сладкий кусочек. – О, сахар. Сахарный пир. – Это был завтрак как раз для меня – признаюсь, иногда я ем шоколад на завтрак. — Я открыла глаза и посмотрела на Бена. Он зачарованно глядел на меня.

– Тебе кто-нибудь говорил, что ты невероятно красива, когда ешь?

– Ээ… знаешь, это звучит немного извращенно и странно.

– Я странный, Сара?

– Ну, иногда кажется, что ты вот-вот перейдешь все границы. Единственное, почему тебе это сходит с рук – твоя загадочность, люди не знают, как тебя разгадать.

Бен рассмеялся, протянул руку и убрал прядь моих волос за ухо. В животе что-то отозвалось на его прикосновение, и мне захотелось сменить тему.

– Как дела на новом месте? – спросила я.

– Все хорошо, только скоро планируется знаменитая съемка для календаря, а пока нет ни одной идеи.

– А, съемка календаря, – вспомнила я. У нее была дурная слава. Один из клиентов – люксовая марка автомобиля – раз в год проводил съемку в самых невероятных условиях, и многие мечтали принять в ней участие. Это всегда была небольшая группа сотрудников, отличившихся достижениями на работе – настоящее соревнование.

– Президента беспокоит только эта часть нашей работы. Он никогда не смотрит на остальное. Думаю, это тешит его самолюбие. Ему нравится дарить людям красивые глянцевые календари и наблюдать, как они потрясены красотой моделей. А еще они сотрудничают только с пафосными, дорогими фотографами из Милана. Как будто наши местные фотографы недостаточно хороши.

– Ставки высоки?

– Да, очень, извини, но в последние несколько лет вы предлагали очень убогие темы. Хочется сделать что-то действительно интересное, но никто не хочет выходить за рамки.

– Им повезло, теперь для этого у них есть ты, – я улыбнулась. С ним было так просто и легко говорить о работе, будто мы были коллегами много лет.

– Думаю, Энджи – единственная, кто мог бы выйти за привычные рамки.

Снова эта Энджи! Я быстро подскочила.

– Мне пора.

– Но ты не доела.

– Не хочу опоздать на работу.

– Правда? Боишься получить наказание от босса? И да, это намеренный сексуальный подтекст.

– Друзья, – поправила я. – Помнишь?

– Хорошо, друзья. – Но улыбка Бена говорила совершенно о другом.

– Я пойду, – и отправилась к двери, но передумала, вернулась на кухню и забрала тарелку с блинчиками. – Друзья должны делиться, – пошутила я и вышла из квартиры.

Глава 16. Разговоры в кулуарах

Утренний кофе на балконе сопровождался бурным обсуждением Бена.

– НЕЕЕТ! – ходил взад-вперед Джей-Джей. – Мисс Шалунья! Эта стерва!

– Может быть, вы подружитесь, – смеялся Брюс, а я поспешно добавила:

– Может быть, споете дуэтом.

Брюс вставил между приступами хохота:

– Это не смешно!

– Это истерическое, – пояснила я.

– Нет, этого не будет. Никогда, – отрезал Джей-Джей и ушел в свою комнату.

Мы с Брюсом остались на балконе, представляя, что будет, когда брат Бена приедет в гости.

– Он включит режим «Миссия невыполнима» и вскарабкается по стене, чтобы заглянуть в квартиру, – сказал Брюс.

– Я бы много отдала, чтобы посмотреть на это.

– Ну, а что у вас с Беном? Пробежка? Блинчики?

– Мы просто друзья, – уверенно заявила я.

– Ну да, конечно, – Брюс внимательно посмотрел на меня. – Почему ты не хочешь просто сходить с ним на свидание?

Я отрицательно покачала головой.

– Не могу. Не со всем тем дерьмом, которое есть в моей жизни. Помнишь, что случилось с последним парнем.

Не похоже, чтобы Брюса это убедило.

– Знаешь, некоторым людям все равно, откуда ты. Им плевать, что ты жила на парковке в трейлере. Они убеждены, что это сделало тебя сильнее и этим ты отличаешься от 99,5 процента людей в мире, которые даже не знают, что такое – мириться с обстоятельствами, в которых оказался, и преодолевать трудности на пути к успеху.

Я опустила голову.

– Не знаю.

– Тебе стоит попробовать.

– Знаешь, что коллеги думают про таких, как я? – поинтересовалась я. – Когда мы делаем радио- или телевизионную рекламу, первый вопрос – кто целевая аудитория? Каков их уровень жизни? Сколько денег они зарабатывают?

Уровень жизни соответствует определенным ступеням, и каждый раз, когда реклама направлена на аудиторию с уровнем жизни ниже пятой ступени, звучат шутки, что таким людям нужно все объяснять на пальцах. Они даже не подозревают, что человек с этим уровнем жизни сидит с ними за одним столом.

– Ты лучше всех знаешь, насколько люди могут быть жестоки и как несправедливо осуждают других, – объяснила я Брюсу.

Он кивнул:

– Наверное. Но если не попробуешь, никогда не узнаешь.

– Может быть.

– Это не обязательно должно быть официальным свиданием. Постучи к нему. Возьми с собой пиццу или что-нибудь еще, неважно. Или просто забеги поздороваться, – предложил Брюс.

– Я подумаю об этом.

Он похлопал меня по ноге:

– Пора успокоить Джей-Джея.

Брюс пошел к двери, но вдруг остановился:

– Тебе нужно сегодня накраситься красной помадой. На всякий случай.

– На какой случай? – поинтересовалась я, хотя само предложение показалось мне забавным.

Он пожал плечами и хитро улыбнулся.

* * *

За весь день я ни разу не видела Бена. Он все время был на совещаниях, и я могла спокойно подумать о словах Брюса. Я представляла, каким может быть наше свидание с Беном.

Но если ты не видишь Бена в офисе, это не означает, что его нет. Каждые пару минут кто-нибудь шепотом произносил его имя. Сначала я увидела двух креативщиков, пробегающих мимо с испуганным видом. Они обсуждали съемку календаря, и похоже, хороших идей у них пока не было. Но разговоры о Бене не ограничивались работой.

– Слушай, думаю, Энджи положила на него глаз, – предположила Бекки, подойдя ко мне поближе.

– На кого?