Ее рука переместилась ему на живот – жест слишком смелый для родственницы.

Пьер, не двигаясь, холодно смотрел на нее.

– А мне часто хотелось, чтобы ты это сделал, – прошептала Делла. – Если бы ты пришел ко мне, Пьер, я бы с радостью тебя приняла. Я лежала всего в нескольких шагах от твоей спальни, мечтала о тебе и ласкала свое обнаженное тело, представляя, что это твои руки.

– И в этих твоих фантазиях, Делла, – осведомился Пьер, – я страстно овладевал тобой, да? Заставлял тебя корчиться подо мной?

– О да, да! – Она облизнула ярко накрашенные губы, и Пьер почувствовал ее пальцы у себя между ног. – Поцелуй меня, Пьер, – пробормотала Делла, прижимаясь к нему горячим телом.

Он склонил к ней голову:

– А когда я поцелую тебя, ты увлечешь меня в пучины страсти?

– Да! – Делла обхватила его бедра руками.

– А можно, я раздену тебя и овладею тобой прямо здесь, на полу?

– Да, да! – Ее красные губы жадно раскрылись.

– О, Делла, какая же ты сучка! Я нисколько тебя не хочу! – Пьер с отвращением оттолкнул ее.

Делла вспыхнула от злости, зеленые глаза угрожающе сверкнули.

– Черт бы тебя побрал! – крикнула она.

Пьер схватил Деллу за руки и устремил на нее холодный взгляд:

– Ты никогда мне не нравилась, и я никогда не хотел тебя. Держись от меня подальше, Делла, так будет лучше для нас обоих! Ты злая женщина. Ни один достойный мужчина не захочет иметь с тобой дела. И еще: не зарься на Дамона Силоне, коварная предательница, оставь его в покое! Он желает тебя не больше, чем я. Так что не впутывай нас в свои интриги!

Она бросила на него злобный взгляд.

– Я предупреждаю тебя, Делла, – угомонись, не то из охотницы ты превратишься в жертву.

– Уж не угроза ли это, Пьер?

– Самая настоящая угроза!

Он так резко отбросил ее руки, что она покачнулась.

– Меня так просто не запугаешь, Пьер, тебе следовало бы это знать. И ты еще увидишь, что я опасный противник!

– Охотно скрещу с тобой шпаги, Делла, и получу неописуемое наслаждение, прикончив тебя. – С этими словами Пьер вышел.

Делла растерла онемевшие запястья.

– Еще посмотрим, кто кого, Пьер Topp!


По ночному небу медленно плыли облака, и луна, выглядывая из-за них, озаряла все серебристым светом. Темпл подошла к озеру и залюбовалась блестящей гладью воды. Подняв камушек, она размахнулась и бросила его. Послышался тихий всплеск, и на воде разошлись круги. Интересно, гуляла ли Ла Донна по ночам в этом волшебном месте? Наверное, она и Натан, взявшись за руки, бродили по берегу озера, залитые лунным светом.

Подумав об этом, Темпл бросила взгляд на белое мраморное надгробие и вдруг заметила, что на него упала тень и тут же исчезла. «Может, мне показалось?» Но нет, оттуда донеслись приглушенные голоса. Темпл крадучись направилась в ту сторону.

– Пусть он умрет! Слышишь? Умрет! – услышала она злобный шепот.

– А девчонка? – спросил второй голос.

– И она тоже. Они путаются у меня под ногами. Как только Фобс от них избавится, ты избавишься от Фобса.

Темпл приблизилась к надгробию, и голоса стали отчетливее. Один из них показался ей смутно знакомым.

– Я покончу с Дамоном Силоне! – Слова прозвучали тихо, но решительно.

И тут Темпл вспомнила. Да это же Делла Фрудж хочет покончить с Дамоном, а заодно и с ней! Боже! Надо бежать на виллу и рассказать все Роско или Пьеру.

Темпл попятилась назад, но зацепилась подолом за розовый куст и потянула юбку. Шорох тотчас привлек внимание заговорщиков.

– Шш-ш-ш… – услышала она предостерегающий шепот и затаила дыхание. Воцарилась зловещая тишина.

– Фобс, это ты? – тихо позвала Делла. Ответа не последовало. – Черт возьми, Фобс, что за шутки, выходи!

Тишина.

– Это не Фобс, – раздался вдруг низкий голос прямо над ухом у Темпл.

Вскрикнув, она обернулась и увидела высокого крупного мужчину. Он грубо схватил ее за руку и дернул к себе. Платье ее порвалось, острые шипы оцарапали ногу.

– Кого я вижу? – Приблизившись к ним, Делла скрестила на груди руки. Ее зеленые глаза злобно блеснули при свете луны. – Да это сама синьора Силоне, хозяйка поместья!

– Почему ты желаешь смерти Дамона, Делла? – спросила Темпл.

– Что ты, милочка! Я вовсе не хочу, чтобы он умирал! Дамон нужен мне только живым. Все эти годы он принадлежал мне. Не думаешь ли ты, что теперь я отступлюсь и отдам тебе его без боя? И не надейся! Делла Фрудж никогда не проигрывает! – Ее тонкие губы искривила ядовитая улыбка. – Это Эдсон хотел, чтобы Дамон умер, и я позаботилась, чтобы умер он сам, а не Дамон. О тебе я тоже позабочусь, не сомневайся.

– Ты решила убить меня? – выдохнула Темпл.

– Нет, милочка, не я. – Делла расхохоталась. – Фобс возьмет это на себя. Конечно, ему решать, убить тебя сразу или сначала немного поразвлечься. В конце концов должен же он получить какую-то награду за труды, верно? – Она разразилась сатанинским смехом, потом распорядилась: – Тащи ее, Роджер!

Темпл отчаянно сопротивлялась и кричала, но огромная ручища мужчины закрыла ей рот, и он поволок пленницу вслед за Деллой.

Под деревьями стояли две лошади. На одну из них вскочила Делла, а тот, кого она назвала Роджером, перекинул Темпл через седло, потом сел сам. И похитители исчезли в ночи.


Темпл привезли в заброшенную хижину, бросили на ветхую кровать, связали ей руки и ноги, а рот обмотали грязной тряпкой.

Делла расхаживала по комнате, время от времени бросая злобные взгляды на пленницу. Роджер сидел за шатким столом и раскладывал пасьянс.

– Как только вернется Фобс, – сказала Делла, – поможешь ему перевезти труп Пьера. Доставьте его сюда, чтобы их нашли вместе.

– Хорошенький ты придумала сюрприз, Дел. – Роджер смачно сплюнул табак. Плевок описал дугу в воздухе и громко шлепнулся на пол. – Любовники прикончили друг друга, чтобы не разлучаться после смерти, раз не удалось соединиться при жизни. – Гадко хмыкнув, он добавил: – И ты думаешь, Силоне в это поверит?

– Поверит, как только увидит их и эту записку. Делла взяла со стола листок и прочла вслух:


«Дамон, сердцу не прикажешь. Мы с Пьером любили друг друга. Нам не удалось быть вместе при жизни, зато в смерти мы будем неразлучны.

Темпл».


– Как трогательно, правда? – Делла снова взглянула на Темпл. – Прямо сердце кровью обливается! Бедняга Дамон найдет на полу, в луже крови, трупы жены и лучшего друга. Пьер и после смерти будет сжимать твою руку… О Господи! – Делла закатила глаза и вздохнула. – Представляю себе горе Дамона! Но ничего, я утешу его, сказав, что ты давно изменяла ему. – Расхохотавшись, Делла бросила записку на стол. – Да, я утешу Дамона, и он снова полюбит меня!

Темпл закрыла глаза и взмолилась, чтобы Бог сохранил ей жизнь. «Я люблю тебя, Дамон!» – кричало ее сердце.

Глава 23

Дамон гнал Темного, оставляя позади милю за милей. Бейтс отпустил его домой, сказав, что сам проведет совет. Сев на вороного жеребца, Дамон в сопровождении двоих вооруженных мужчин поскакал на виллу Силоне.

Выехав из оливковой рощи на широкую дорогу, ведущую к вилле, и увидев, что весь двор перед домом и конюшнями залит светом фонарей, он пришпорил коня и осадил его только перед крыльцом.

Увидев в дверях вооруженных отца и Пьера, встревоженный Дамон спрыгнул с коня.

– Ради Бога, что случилось?

– Дамон! – Роско явно обрадовался сыну. – Проклятая Делла похитила Темпл и хочет убить ее! Оказалось также, что Делла передавала сведения противнику, перехватывала наши донесения. Она…

– Темпл?! – Лицо Дамона исказила боль. Он похолодел, осознав, что Делла хочет убить его жену.

Вдруг все увидели, что к дому с криком бежит Снид, размахивая голубым лоскутом. Дамон выхватил у охранника лоскут, и из груди его вырвался стон: он узнал кусок платья Темпл. Шелк был испачкан кровью.

– О Господи! – Дамон задрожал.

– Синьор Силоне! – крикнул подбежавший Марио. – Синьор Силоне, этот человек умер. Но перед смертью он говорил, и мой отец слышал его…

На крыльце появилась Эрин, вооруженная винтовкой.

– Синьор, Фобс сказал, что они в старой хижине на вилле Topp! – задыхаясь, сообщила она.

Дамон, Пьер и Роско вскочили на лошадей. Эмиль бросился к старому хозяину:

– Синьор, позвольте мне поехать с вами!

Увидев, как встревожен дворецкий, Роско молча протянул ему руку. Эмиль сел позади Роско, и отряд из одиннадцати человек тронулся в путь.


Дамон настороженно вглядывался во тьму. Вдруг глаза его сверкнули. Он собрался, как хищник перед броском, и, легко соскочив с седла, бесшумно опустился на землю.

– Пьер, – прошептал Дамон, – следуй за мной, будешь меня прикрывать. Всем остальным – окружить хижину и не стрелять. Не подвергайте опасности мою жену!

Дамон крадучись двинулся к хижине, за ним следовал Пьер. Другие мужчины быстро и незаметно окружили деревянное строение.

– Делла! – прозвучал в тишине громкий и властный голос Дамона.

* * *

Темпл из-под полуопущенных ресниц украдкой наблюдала за происходящим в комнате. Делла нервно барабанила пальцами по столу. Роджер спал, положив на руки всклокоченную голову.

Делла, грязно выругавшись, смела со стола карты. Роджер что-то пробормотал и протер глаза.

– Где Фобс? – Делла стиснула кулаки. – Ему уже пора быть здесь! Проклятие!

Вдруг ночную тишину прорезал громкий голос Дамона.

– Что за черт? – Роджер вскочил, опрокинув стул, схватил револьвер и затравленно огляделся.

– Заткнись, придурок! – побледнев, бросила Делла.

– Делла! – снова крикнул Дамон. – Фобс мертв. Ему не удалось убить Пьера.

Темпл возблагодарила Бога. Дамон пришел за ней, Пьер спасен! Дьявольский план Деллы провалился!

– Делла, отпусти Темпл, прошу тебя по-хорошему! Пусть она выйдет из хижины, и я отвезу ее домой.