Оглянувшись, Джим улыбнулся.
– Выполнял свой долг, мэм! Вы отправлялись на поиски отца, насколько припоминаю. Потом я часто гадал, удалось ли вам его найти.
– Да, – резко ответила Кей. – Но потом мы не жили вместе долго и счастливо.
Джим, казалось, понял ее нежелание исповедоваться.
– Жаль слышать это. Однако вы, я вижу, все-таки поселились в Чикаго?
– Вот и наша встреча – чисто случайная. Я впервые за много лет вернулась сюда. Честно говоря, лучше бы держалась подальше от этого города.
Джим бросил на нее вопросительный взгляд, но Кей больше ничего не сказала.
– Как насчет вас? – поинтересовалась она. – Почему вы сегодня оказались в самолете?
– Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно, – вздохнул он. – Нечто вроде инспекционного полета.
– И что же вы проверяли?
– «Мид-Коаст Эйрлайнз». Последние две недели я летал по всем их маршрутам: Вашингтон – Сент-Луис, Сент-Луис – Кливленд, Кливленд – Чикаго…
– И что же вы хотели узнать? Поколебавшись минуту, Джим признался:
– Стоит или нет покупать авиакомпанию.
– Покупать?! – охнула Кей, широко раскрыв глаза.
– Конечно, не в одиночку. Собрана группа инвесторов – такого серьезного шага я еще никогда не предпринимал, – пояснил Джим.
– Все же это весьма впечатляет. Расскажите, как морской офицер всего за девять лет ухитрился превратиться в магната.
– Я не магнат, – засмеялся Болтон, но все же коротко рассказал о том, как жил все это время между двумя встречами. Он вернулся во Вьетнам и еще год прослужил на патрульном судне. Сначала Джим думал, что сможет остаться на сверхсрочную службу, но война лишила его всяких иллюзий относительно армии, поэтому он возвратился домой, чтобы доучиться в Гарвардской школе бизнеса. Болтон только собирался обдумать, как применить полученные знания, когда война во Вьетнаме закончилась. После всех жертв и напрасной гибели сотен солдат, американцы буквально бежали из страны. Джим сообразил, что на полях сражений осталось огромное количество брошенной военной техники и машин, поврежденных и совсем новых, стоивших много миллионов долларов. Кроме того, коммунистическое правительство опустошенного войной Вьетнама вероятно, нуждалось в деньгах на восстановление страны. Джим снова ушел из университета. Два года напряженного труда ушло на подписание контрактов с коммунистами, не желавшими иметь дело с американцами, но Джим постепенно наладил торговлю запасными частями для самолетов и вертолетов. Дело пошло хорошо, и теперь, всего через три года после окончания войны, Джим смог получить значительную прибыль.
– Но особенно расширять его нет смысла, – добавил Джим, – поэтому я и решил купить какое-нибудь смежное предприятие. Авиакомпания хорошо сочетается с торговлей запасными частями.
– А после сегодняшнего, – спросила Кей, – вы по-прежнему заинтересованы в авиабизнесе?
– Авария ничего не изменила. Вряд ли она произошла по вине компании, наоборот, насколько я смог увидеть, в «Мид Коаст» прекрасные руководители, и инвесторы сделают выгодные вложения, – весело объяснил он, останавливая машину у «Палмер-Хаус», – так что, вероятно, сделка состоится.
Он проводил Кей до самой стойки портье и оставался рядом, пока она не получила номер в одном из самых больших и лучших отелей города. Портье вручил девушке листок бумаги:
– Звонил мистер Кэрел – «срочно».
Кей решила, что Митчу уже известно о катастрофе. Направляясь вместе с Джимом к лифту, Кей сказала:
– Я, наверное, вас задерживаю? Судя по вашим словам, у вас и без меня дел по горло.
– Но не настолько важных. Кроме того, чувствую, что еще могу вам сегодня пригодиться.
Он явно флиртовал с ней, и Кей почему-то это нравилось.
– Что заставляет вас так думать? – кокетливо спросила она в тон Джиму.
– Простой здравый смысл. Прежде всего, думаю, вам понадобится одежда, а следовательно, и тот, кто может ее купить, и кроме того…
– Ой, и правда, – охнула девушка.
Ей необходимо все – от нижнего белья и зубной щетки, до чулок и хоть какого-то платья для завтрашней встречи. А денег – ни цента. Но Джим просил ее не волноваться, он даст ей взаймы сколько потребуется.
– Теперь, все, что мне нужно, – собраться с силами и отправиться по магазинам, – весело объявила она. Сегодняшние испытания, переживания тяжелого дня наконец-то взяли свое, и, единственное, чего хотелось Кей, – забраться в постель и уснуть.
Но и тут Джим решил проблему и предложил вместо того, чтобы куда-то идти, позвонить в магазин и попросить прислать на выбор вещи ее размера. Кей не была уверена, что можно сделать заказ таким образом, но они все же поднялись в номер, и Джим, узнав ее размер, мгновенно все уладил и велел доставить в отель в течение часа платья, пальто и туфли.
– Почему бы вам пока не полежать в горячей ванне? Как раз то, что вам надо, – сказал он и положил трубку.
– Прекрасная мысль, – кивнула Кей, и Болтон мгновенно очутился в ванной и открыл кран. Она пошла за ним и увидела, как Джим подставил руку под воду, проверяя температуру. Как хорошо иметь кого-то, кто заботится о тебе… и все же Кей стало неловко – она доставляет этому человеку столько хлопот!
– Джим, со мной все порядке… если вам нужно идти…
Болтон встал.
– Мне не нужно идти, – тихо, но твердо ответил он. – И не хочется, разве что вы…
– Нет, – поспешно перебила она. – Мне нравится, когда вы рядом.
Их взгляды встретились, застыли, и воспоминания вновь нахлынули на Кей. Вот так они стояли девять лет назад. Только теперь что-то изменилось. Возникло новое притяжение, словно между ними проскакивали электрические заряды.
– Идите в ванну, – наконец выговорил Джим и вышел, закрыв за собой дверь.
Горячая вода унесла накопившееся в теле напряжение. Закрыв глаза, в полусне, Кей представляла себя в его объятиях… там… на самолете, когда оба скользили вниз, к земле…
Наконец она решила встать и завернулась в большую махровую простыню. Полотенцем поменьше обвязала голову. В комнате царил хаос. Одежда всех цветов радуги была разложена на диване и стульях – костюмы, платья, халаты, ночные сорочки, коробки с обувью. Кроме того, Джим успел заказать по телефону обед в номер, и в углу стоял сервировочный столик, заставленный блюдом с несколькими сортами сыра, вазой с фруктами, чайником и чашками и накрытыми крышками тарелками.
Джим, сидя у письменного стола и прижимая трубку к уху, с кем-то говорил, делая пометки в блокноте. Кей занялась платьями, не упуская, однако, возможности послушать.
– Потом делайте предложение через неделю, дней десять… Их не за что винить, но дурная слава, возможно, позволит сбить цену на несколько миллионов.
Он замолчал, слушая ответ собеседника, потом улыбнулся Кей и поспешно сказал:
– Я перезвоню, Херб. У меня сейчас неотложное дело, не могу заставлять человека ждать.
И повесил трубку.
– Не стоило прерывать разговор из-за меня, – покачала головой Кей.
– Я и так уже закончил. Кстати, вы, наверное, голодны.
Он поднял крышку с одной из тарелок с огромным, вкусно пахнувшим сэндвичем с ростбифом.
– Вы обо всем подумали! – воскликнула Кей, подходя к нему, – но я, пожалуй, ограничусь чашкой чая.
– Сейчас, – кивнул Джим, наклоняя чайник над чашкой. – Устали? Это последствия шока, так всегда бывает после прилива энергии. Вам лучше прилечь, я сейчас принесу чай с лимоном и сахаром.
Перед тем, как уйти, Кей выбрала из вороха одежды ночную сорочку.
– Это рай, – убежденно сказала она, когда Джим принес ей чай а сам, подвинув стул к кровати, уселся рядом. Кей полусидела на подушках, укрытая одеялом, чувствуя себя больным беспомощным ребенком, которого не пустили в школу и всячески оберегают. Такого с ней никогда не было. С самого детства Кей, сколько себя помнила, заботилась о матери, считала своей обязанностью защищать и ухаживать за Локи.
– Сахару достаточно? – спросил он, когда Кей сделала первый глоток.
– Превосходно, – ответила Кей. Глаза их снова встретились, и она неожиданно ощутила, как благодарна судьбе… или богам! – за то, что их пути пересеклись еще раз. Как жаль, что она так измучена – хорошо бы пойти с ним куда-нибудь поужинать, потанцевать…
– Вам раза два звонили, пока вы были в ванной, – перебил Джим поток ее мыслей. – Секретарь из юридической фирмы просила приехать завтра к одиннадцати. И еще какой-то Митч. Попросил перезвонить ему домой. Я оставил у телефона записку с номером.
Он немного помолчал.
– По-моему, ему не понравилось, что в вашем номере мужчина. Замучил меня расспросами, что я тут делаю. Думаю, смог ответить удовлетворительно, но жаль, если из-за меня вы поссоритесь.
– Он всего лишь друг, – ответила Кей, с силой опустив чашку с блюдцем на колени. – И не имел права вас допрашивать.
– Ничего страшного, Кей. Трудно осуждать любого мужчину за попытку стать к вам ближе.
Кей медленно улыбнулась. Ее так и подмывало признаться Джиму Болтону, что если какой-то мужчина и стал к ней ближе, это именно он. Но девушка тут же предостерегла себя от такого легкомыслия – ведь она совсем не знала Джима, и несмотря на все, что он сделал для нее, прошло целых девять лет. Джим вполне мог за это время обзавестись женой и детьми.
Кей даже удивилась, почему эта внезапно возникшая мысль столь неприятна, но в этот момент новая волна усталости охватила ее. Она улеглась поудобнее, совсем забыв о чашке с блюдцем, все еще стоявших на одеяле. Джим едва успел их подхватить.
– Я пойду, – сказал он. – Укутайтесь потеплее.
Кей повиновалась, словно послушный ребенок, и заснула, едва коснувшись головой подушки. Последнее, что она почувствовала, как мужские руки подоткнули одеяло и легко, ласкающим жестом пригладили волосы.
ГЛАВА 22
– Ну что ж, может, поговорим немного о той ночи?
"Очищение огнем" отзывы
Отзывы читателей о книге "Очищение огнем". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Очищение огнем" друзьям в соцсетях.