Они пошли осматривать оставшуюся часть дома. Спустились вниз, в изысканную столовую. Затем последовали в гостиную, окна которой выходили на террасу рядом с озером. Потом в библиотеку, кабинет, бильярдную, музыкальную комнату.

- Ещё больше много комнат за кухней. Офис, кладовая дворецкого, флигель. Но я не хочу, чтобы ты заскучала, - сказал Джеймс, как только они вернулись в вестибюль. - Возьми куртку. Я покажу тебе территорию и озеро. Пройдёмся по тропинке в деревню.

Лия заметила, что он переоделся в повседневную, но по-прежнему дорогую одежду - джинсы, голубую льняную рубашку, тёмно-синий кашемировый свитер и ботинки для прогулки.

- Далеко? - спросила она. - У меня одни кроссовки.

- Я заметил, - холодно сказал он.

Прогулка была долгой. Они шли от теннисного корта и укромного, идущего вдоль реки стеной, сада, вниз по аллее и последовали в городок. «Желудь» был обычным пабом. Каменный пол, деревянные балки и нагромождение столов и скамеек. Джеймс отвёл Лию к маленькому столику у окна, по пути здороваясь с посетителями.

Он пошёл к переполненному бару и вернулся с кружкой крепкого пива для себя и бокалом красного вина для неё.

Её сердце забилось быстрее, как только она увидела его, продвигающегося к ней сквозь толпу в этот воскресный день. Девушка задалась вопросом, как же всё это произошло, и что она здесь делает.

- Я заказал традиционный ростбиф. Здесь он очень вкусный. Один бокал вина –не хочу, чтобы ты потом уснула. У меня на тебя планы, - Джеймс ухмыльнулся, а она покраснела.

Еда была вкусной, как и говорил Джеймс. Когда они закончили трапезу, он взял её за руку и повел вдоль извилистой дорожки рядом с пабом. День проносился с невероятной скоростью. Было немного облачно. Лии хотелось вернуться в усадьбу Торли, в ту высокую кровать еще раз, до их вечернего отъезда.

- Что ты делаешь для того, чтобы расслабиться? - спросила она, задумавшись, отдыхает ли Джеймс вообще от работы.

- В Лондоне я хожу в гребной клуб. Там есть тренажёрный зал и бассейн. На Новый Год мы с ребятами из Оксфорда обычно катаемся на лыжах в моём шале в Австрии.

- Очень активно. А как насчет виллы во Франции? - полюбопытствовала девушка.

- Она принадлежала семье, сколько я себя помню. Там реконструкция прошла везде, включая бассейн. Прекрасное место, чтобы водить туда девушек, - ответил Джеймс.

Девушек?

Лия подумала, что лучше бы не спрашивала. Имел ли он в виду Элизабет или всех остальных, с кем встречался? Подозревает ли Элизабет о том, что помимо неё у него кто-то есть? И какие у них отношения?

- Ты умеешь кататься на лыжах? - спросил Джеймс.

- Никогда не пробовала, - последовал ответ.

- Мне кажется, ты умеешь плавать.

- Не очень хорошо. Я могу плавать по-собачьи.

- Могу научить тебя плавать за неделю на вилле, - заявил он.

Неделя на вилле на Юге Франции? Что ещё он задумал? Хочет, чтобы она пополнила список его девушек, готовых на всё? Лия вспыхнула.

- Для меня это слишком, - отрезала она.

Они шли в тишине. Лия начала думать, что выходные идут не так.

Подойдя к воротам у леса, Джеймс открыл их.

- Здесь написано «частная собственность», - заметила девушка.

- Моя собственность, - ответил Джеймс, спускаясь вниз по заросшей тропинке, которая вела в глубину леса. В лесу было довольно темно. Лия вздрогнула. Это не было похоже на короткий путь.

Он остановился и оглянулся, затем ухватил её запястье.

- Здесь, - произнес он. - Хочу показать тебе кое-что.

Они ступили на небольшую поляну. Джеймс медленно побрёл дальше и остановился у огромного дуба.

- Посмотри сюда. Когда-то я высек свои инициалы, - сказал он, указывая на отметку, находящуюся на стволе дерева.

Было отчётливо видно вырезанное сердце, пробитое стрелой и инициалы: Д. У. и Э. Ш. Кто же такая Э. Ш.? Элизабет?

- Эви Шор, - пояснил Джеймс. Он словно прочел её мысли.

- Наши мамы дружили. Она часто приходила к нам летом, и мы играли в теннис. Одним очень жарким днём после игры мы решили пойти в лес, чтобы спрятаться в тени деревьев. Нам обоим было тогда тринадцать. Маленькая блондинка. Она была одета в белый топ и короткую юбку для тенниса. До сих пор помню её силуэт. Я поцеловал её у этого дерева. Это был мой первый настоящий поцелуй. И, наверное, я все испортил... - он остановился.

Лия ждала. Она хотела услышать всю историю. И не хотела перебивать.

Неожиданно он взял её за плечи и резко прижал спиной к дереву.

- В лесу тогда было так же тихо, как и сейчас. Мы были здесь, - сказал он хрипло, сжав её лицо руками.

- Лия, пожалуйста, отрасти волосы, - прошептал он. - Мне не за что держаться.

Девушка вздрогнула. Тело против воли слушалось его. Ей хотелось прикоснуться к нему, чтобы не упасть. Он поцеловал её.

- Затем я полез к ней под юбку. Вот так. Пытался расстегнуть бюстгальтер. Но я знал об этом лишь по рассказам парней из пансиона. Это была лишь теория. В действительности, я не представлял, что нужно делать.

Он опытно расстегнул её бюстгальтер. Его руки уже скользили по ее груди.

- Что было дальше? - спросила она дрожащим голосом. Она теряла контроль над собой.

- Я пытался задрать ей юбку, но она мне не позволила.

- О!.

- Я схватил верхнюю часть юбки, взяв её за талию. Вот так. И начал стягивать вниз. Но она остановила меня.

Его руки скользили сверху вниз к джинсам. Он медленно расстегнул на них пуговицу.

- Ты ведь не собираешься мне отказывать, не правда ли? - прошептал он.

Они вернулись в дом в начале вечера. Выходные подходили к концу.

Джеймс быстро принял душ, а Лия вновь понежилась в ароматной ванне.

Наблюдая за ним, она все еще думала, насколько непредсказуемы действия и события, когда она рядом с ним. Она хотела чувствовать руками его идеальное, влажное тело... Хотела касаться его. Хотела спросить, когда они отсюда уедут.

Джеймс бросил темно-синий халат и зашагал в спальню.

- Упакую вещи, - произнёс он.

Девушка вышла из ванны, обернувшись в огромное пушистое белое полотенце, и последовала за ним в спальню.

- Зачем тебе столько гардеробных? - спросила она, оглядываясь.

- У меня двойной набор одежды, - пояснил он. - Это очень экономит время.

Она снова вспомнила об их разном социальном статусе. У него дом с домработницей в Лондоне, усадьба в Норфолке, не говоря уже о миллионном бизнесе. Настроение упало. Что она вообще тут делает?! Такая жизнь явно была не для неё.

Лия наблюдала, как он оделся, а затем вновь направился в ванну.

- Ты будешь одеваться? - спросил он, целуя её в шею.

Лия надела свой чистый хлопковый бюстгальтер, нижнее бельё, джинсы и другую толстовку.

Джеймс подошел к многостворчатому окну. Его взор был направлен куда-то вдаль – за реку, на огромные усадьбы и леса. Она подошла к нему сзади и, обняв, положила голову на плечо.

- Спасибо за выходные. Всё просто великолепно, - сказала девушка.

- Рад, что тебе понравилось. Люблю это место, но иногда меня что-то тревожит. Не верится, что это все действительно принадлежит мне. Не только дом, но и усадьба тоже. Фермы. Люди, которые на меня рассчитывают. Теперь всем занимаюсь я, иногда мама. Отца нет. Робби тоже. Кажется, это слишком большое место для нас, но оно принадлежало семье поколениями.

- Когда-нибудь у тебя тоже будет семья, - мягко ответила Лия.

- Не знаю, готов ли я к этому, - ответил он. Прозвучало это немного резко, и Лия поняла, что лучше было бы промолчать, но она продолжала, проигнорировав сигналы опасности.

- А что насчет Элизабет? Ты хорошо знаешь её. Как она относится к замужеству и семье? - спросила она, чувствуя, как он напрягся под её руками. Она зашла слишком далеко.

- Элизабет тебя не касается. Понимаешь? Это— моя проблема, и я сам её решу.

- А она знает о других девушках? - Лия страстно захотела знать ответ.

- Достаточно вопросов. Забудь об этом, - сказал он. Подобрав её рюкзак, Джеймс кинул его на кровать.

- Собирайся. Пойду попрощаюсь с миссис Форбс. Встретимся у входа.

Подойдя к двери, он остановился.

- Проверь ванну. Она должна быть чистой.

Он вышел. Лия вернулась в ванную комнату, чувствуя себя униженной. Она огляделась, затем закрыла крышки дорогих лосьонов, которыми пользовалась. Подобрала влажные полотенца, задумавшись, куда же их положить. Она осмотрела множество шкафчиков, и, в конце концов, нашла корзину для белья. Открыв крышку, она увидела халат, который надевал Джеймс и полотенца, которыми он пользовался, после чего положила кучу полотенец сверху.

Она почувствовала, как у нее сосёт под ложечкой. Она задала слишком много вопросов об Элизабет и о его будущем, тем самым испортив прекрасные выходные. Полная дура. Было очевидно, что ему неприятно говорить на тему отношений с его очередной прекрасной подружкой, и он не готов это обсуждать. Почему же она не прекратила разговор? Уже не было возможности вернуть всё назад. Столько всего вновь навалилось на неё.

Лия собрала свои вещи в рюкзак и оглядела спальню, чтобы убедиться, что ничего не забыла. Глубоко в душе зрело понимание, что ей вряд ли когда-либо удастся вернутся в этот дом.

Неожиданно она бросилась назад в ванну. Открыла корзину для белья и достала оттуда темно-синий халат Джеймса. Прижав его к лицу, вздохнула аромат. Она свернула халат и запихнула в рюкзак, застегнув его.

Джеймс ждал её у «Ленд Ровера». Взяв у неё рюкзак, он положил его в багажник и открыл перед ней дверь. Хорошие манеры.

Но не было сказано ни слова. Они поехали, медленно проезжая великолепный дом. У ворот, остановившись, он включил фоновую музыку.

Лия понимала, это будет тяжёлое путешествие.

Он вёл машину быстро, молча. Мили проносились одна за другой. Она ещё больше расстроилась, не зная, как исправить ситуацию. Это её взволновало: сначала он был таким внимательным, а потом, когда посыпались вопросы, стал скрытным. Она должна была понять, что такие отношения ни к чему хорошему не приведут. Это был всего лишь секс. Она должна попытаться прекратить их связь, пока всё не стало ещё хуже. Лия почувствовала, как слеза скатилась по щеке, и смахнула её. Но другая побежала снова.