– Слишком поздно. Я уже люблю тебя. Это не ошибка, и пути назад нет. Ты можешь остаться здесь, в Гленкрэйне. – Он пожал плечами. – Или я последую за тобой. В любом случае тебе от меня не отделаться, Эннис Баллистер. Если понадобится, я даже отправлюсь за тобой в Англию.

Она поперхнулась, тихо всхлипнув.

– Поистине, смелые слова.

– Поистине. – Колдер мрачно кивнул. – На это я готов пойти только ради тебя и никого другого.

Она издала короткий смешок.

– Должно быть, ты действительно меня любишь.

Он серьёзно посмотрел на неё.

– Выходи за меня.

После долгого напряжённого молчания, она, прерывисто вскрикнув, обвила его руками. Вскоре они уже целовались и клялись друг другу в вечной любви, поспешно избавляясь от одежды.

– Ты ведь понимаешь, что это значит? – спросила она, задыхаясь, когда он прикусил мочку её уха. – Моя семья идёт в придачу.

Эннис усмехнулась, услышав, как он выругался, прижимаясь губами к её шее, и весело продолжила избавлять его от одежды.


КОНЕЦ

Текст представлен исключительно для ознакомления, после прочтения вы обязательно должны удалить файл.


Заметки

[

←1

]

Сражение при Калло́дене (англ. Battle of Culloden) — сражение, произошедшее в ходе Второго якобитского восстания 16 апреля 1746 года в окрестностях Каллодена, селения в северной Шотландии неподалеку от города Инвернесс, между шотландским ополчением под предводительством Чарльза Эдуарда Стюарта, претендента на британский престол, и правительственными британскими войсками под начальством герцога Камберлендского; шотландцы были разбиты, сам Чарльз и остатки его армии успели спастись, но ненадолго.

[

←2

]

Вели́кая ха́ртия во́льностей (лат. Magna Carta, также Magna Charta Libertatum) — политико-правовой документ, составленный в июне 1215 года на основе требований английской знати к королю Иоанну Безземельному и защищавший ряд юридических прав и привилегий свободного населения средневековой Англии.