– Есть еще кто-то – к примеру, молодая барышня, – кому вы хотели бы быть представленным?
– Да, – после короткой иаузы ответил Мартин и огляделся по сторонам. – Вон та, в абрикосовом платье, в центре той группы.
– О? – Невысокий рост не позволял леди Метчем видеть поверх голов. – Кто бы она ни была, она, кажется, не испытывает недостатка в партнерах для танцев.
– Верно. – Испугавшись, что тон выдаст его, Мартин поспешно улыбнулся хозяйке бала. – Именно с ней я и намерен танцевать первый вальс, но она, очевидно, об этом не знает. Полагаю, нам следует сообщить ей новость.
Заинтригованная леди Метчем хотела было потребовать объяснений, но вовремя вспомнила, что это все равно ни к чему не приведет.
– Хорошо, – согласилась она и взяла Мартина под руку. – Что-то нынешний сезон больно скучный.
Когда они подошли к группе, мужчины расступились, и ее светлость увидела барышню, собравшую вокруг себя такое количество кавалеров. Ее глаза расширились от удивления, но она справилась с собой и улыбнулась:
– А-а… мисс Кинстер! Позвольте представить вам его светлость графа Декстера.
– Мисс Кинстер!
Мартин отвесил изящный поклон – можно было подумать, что все эти десять лет он не пропустил ни одного бала.
Аманда секунду удивленно смотрела на него, потом вспомнила о приличиях и присела в реверансе.
Мартин взял ее за руку и помог встать.
– Милорд, – нарушила неловкое молчание девушка, – меня удивило ваше появление здесь. Я слышала, что вас мало интересуют развлечения света.
Уголки губ Мартина слегка приподнялись.
– Времена меняются.
– Лорд Вентрис, – обратилась леди Метчем к джентльмену, стоявшему справа от Аманды, – я хочу представить вас одной молодой даме. Дайте мне свою руку. – Ее светлость решительно взяла лорда Вентриса под локоть и увела за собой, расчистив место подле Аманды для Мартина.
– Как вы слышали, – тихо проговорил он, – я… в течение нескольких лет… не следил за событиями. Скажите, это бал обычный или более скучный, чем обычно?
Действительно, до его появления было скучно. Собравшись с мыслями, Аманда заставила себя улыбнуться:
– Это обычный бал, разве не так, лорд Фостер?
– О да, – ответил лорд Фостер и оглядел зал с таким выражением, будто видит его впервые. – Обычный бал, знаете ли.
Повисло неловкое молчание. Аманда молчала. Шестеро джентльменов вокруг нее будто в рот воды набрали, смущенные присутствием Декстера, известного в свете неприрученного льва. Все смотрели на него как на экзотическое животное, которое может укусить, если его спровоцировать. Наконец Аманда решила заговорить о погоде…
– А это правда, – вдруг обратился к Мартину лорд Элмхерст, – что в переговорах с магараджами вы представляли правительство?
Поколебавшись, Мартин кивнул:
– В некоторых случаях.
– А вы много путешествовали по субконтиненту?
– А вы видели патанских[6] воинов? Слышал, они наводят ужас.
Погода уже не понадобится, заключила Аманда. Она слушала, как Мартин отвечает на вопросы о своей жизни в Индии, и пыталась размышлять о другом, более насущном вопросе – что он затеял, чем вызвано его внезапное появление на балу? – но почему-то ей никак не удавалось сосредоточиться.
К их группе присоединились новые слушатели, привлеченные возбужденными голосами.
– Мой кузен работает на компанию, и он пишет, что там вас считают героем.
– Я слышал, что вы сами, без посторонней помощи, уговорили магараджу Ратипопо разрешить нам торговать его изумрудами.
Аманда навострила уши, решив собрать как можно больше сведений о Мартине.
– А вы когда-нибудь были в гареме? – Этот вопрос, заданный молодым мистером Уэнтуортом, заглушили звуки музыки.
Мартин улыбнулся ему и повернулся к Аманде:
– Как я полагаю, это увертюра к первому вальсу?
Аманда заметила, что его взгляд устремлен на орхидеи.
– Если вы оказали мне честь, взяв с собой мой подарок, – услышала она его тихий голос, – надеюсь, вы подарите мне один танец.
Это был не вопрос, а утверждение. Она действительно держала в руках орхидеи. Вымученно улыбнувшись, она подняла глаза и протянула ему свободную руку:
– Напротив, это для меня большая честь, милорд. Ведь вы танцуете вальс, не так ли?
Мартин взял ее руку в свою:
– Сейчас вы сами решите.
Аманда знала, что он танцует как бог, но хотела, чтобы все думали, будто они встретились впервые. На глазах у всех Мартин ввел ее в круг и встал в позицию.
– Что ты здесь делаешь? – продолжая улыбаться, прошипела Аманда, когда они закружились под звуки музыки.
– Меняю правила, – с усмешкой ответил Мартин.
– Какие правила?
– Правила игры.
Это звучало не очень обнадеживающе, особенно сейчас, под любопытными взглядами бомонда.
Аманда догадывалась, что сегодня Мартин объявится на балу – об этом ясно свидетельствовали орхидеи, однако она предполагала, что он опять будет прятаться за толпой, уведет ее в какой-нибудь укромный уголок, где они продолжат «обсуждать» вопрос ее замужества.
Конечно, она не позволила бы ему использовать физические «аргументы», потому что не хотела рисковать после того, как он вскользь заявил о своем отношении к отцовству. Однако она рассчитывала подразнить его, дабы он наконец-то задумался о своих чувствах к ней.
Чтобы облегчить ему задачу, она намеренно ушла в противоположный конец бального зала, подальше от матери, Амелии, Реджи и настырных ухажеров. Когда объявили о его приходе, она не сразу догадалась, как на это реагировать, и поспешно окружила себя кавалерами. Едва услышав из уст дворецкого имя Декстера, она сразу поняла, что ей понадобится защита.
Как только новые сведения о нем достигнут ушей окружающих, с ним станут носиться как с писаной торбой, и в следующий раз она лишится возможности возвести вокруг себя надежную защиту.
А вот в том, что следующий раз будет, Аманда не сомневалась.
Что же касается его целей, то…
Аманда подняла к нему лицо и улыбнулась. Мартин вглядывался в ее глаза, пытаясь прочитать ее мысли, а она – его. Отчаявшись, она решила наслаждаться танцем.
И совершила ошибку – она поняла это, только когда он чуть крепче прижал ее к себе и увлек на противоположный конец зала. Все ее существо тут же отреагировало на близость так хорошо знакомого тела, в ней вспыхнуло желание. Учащенно дыша, она с трудом сдерживала себя, чтобы не прижаться к нему. Дабы спрятать от него свои чувства, она прикрыла глаза, но потом поняла, что это бесполезно: он и так все знает. Потому что чувствует то же самое.
Когда музыка стихла, Аманда испытала непередаваемое облегчение, однако от мысли о том, что, если бы она его подстегнула, Мартин пошел бы на скандал, дабы добиться желаемого, у нее приятно кружилась голова.
Слава Богу, Мартин был настроен играть выбранную им роль до конца. Он отвесил Аманде безупречный поклон, помог ей встать из реверанса и проводил к поджидавшим ее джентльменам.
Тот факт, что он в первое после долгого перерыва появление в свете выбрал Аманду для первого вальса, заставило мужчин взглянуть на нее другими глазами и увидеть, насколько она привлекательна. Хотя сейчас это мало волновало Аманду. Она умело вела светскую беседу, демонстрируя отточенное мастерство, и все это время Мартин стоял рядом с ней. У нее возникло впечатление, что он внимательно прислушивается к разговору и учится. Решив, что она более опытна в этих сферах, чем он, Аманда стала умело переводить беседу на самые разные темы.
К тому моменту, когда заиграли второй танец, Аманда с гордостью заключила, что внесла немалый вклад в образование Мартина.
Пока Аманда танцевала котильон с лордом Эшкрофтом, Мартин терпеливо ждал ее и наблюдал. Пространство рядом с ним оставалось свободным, и именно туда привел ее лорд Эшкрофт. Аманда покорилась судьбе, но при этом испытала некоторое замешательство, которое с каждой минутой усиливалось, так как Мартин не отходил от нее ни на шаг. Он ухитрился внушить всем окружающим, будто это он позволяет ей танцевать с другими. Улучив момент, когда все увлеклись спором между лордом Флинтом и мистером Карром, Аманда дернула Мартина за рукав и прошептала:
– Не стой на одном месте, двигайся по залу.
– Зачем? – удивленно спросил он.
– Затем, что ты слишком явно выделяешь меня, стоя рядом со мной весь вечер.
– Но я действительно выделяю тебя, – усмехнулся Мартин. – Как ту, которую я хотел бы видеть своей графиней.
Глаза Аманды гневно расширились. Она больше не касалась этой темы и вела себя естественно: участвовала в разговоре, танцевала и игнорировала пристальные взгляды молодых барышень и неодобрительные – их мамаш, возмущенных тем, что она не только монополизировала такого видного мужчину, но и привлекла к себе внимание других, тоже вполне подходящих кавалеров.
Возможность сбежать от Мартина представилась только к концу бала, когда к Аманде подошла ее мать. Увидев, кто сопровождает Луизу, девушка едва не застонала. С ней были тетки – вдовствующая герцогиня Сент-Ивз и леди Горация Кинстер. Шествие замыкала Амелия под руку с Реджи.
– Дорогая, – с улыбкой заговорила Луиза, – ты довольна вечером?
– Да. – Поставленная в безвыходное положение, Аманда вынуждена была представить Мартина. – Позвольте познакомить вас с графом Декстером. Моя мама, леди Луиза Кинстер.
Улыбка Мартина была верхом очарования. Он поклонился, Луиза сделала реверанс.
– А это мои тетушки, вдовствующая герцогиня Сент-Ивз и леди Горация Кинстер.
Все обменялись приветствиями. Наконец Мартин решил выпустить Аманду из своих цепких когтей. Трудно понять, что на него повлияло: либо замечание вдовствующей герцогини по поводу его возвращения в свет после долгого отсутствия, либо проницательный взгляд ее потускневших от возраста глаз. Мартин поклонился всем, поцеловал Аманде руку и сказал на прощание:
"Однажды ночью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Однажды ночью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Однажды ночью" друзьям в соцсетях.