– Охраняю вас, сэр Доминник, – произносит бесстрастно Бруно Гальди, непроницаемо глядя на Джейсона. Тот теряет дар речи, смотрит на Бруно, потом взгляд падает на еще одно знакомое лицо. Том Райдер. А это уже начальник личной охраны Джейсона, бывший начальник, стоит заметить.
– Том? Что за хрень? – требовательно спрашивает Джейсон. Марк снова тянет его за рукав.
– Поехали. Мы опаздываем, – сухо произносит брат.
– Что? Ты в курсе? Что происходит?
– Сейчас узнаешь, Джейс. Давай, пошли.
Джейсон позволяет утащить себя, заходит в лифт, не сводя испытывающего взгляда с Тома Райдера. В голове, как рой, вьются сотни мыслей.
– Охрану не снимали, сэр, – произносит Том, не выдержав. – Мы были рядом все это время. Вы не замечали. Такой был приказ.
– Что? Марк! – Джейсон резко поворачивается и смотрит на брата.
– Слушай, давай не сейчас. Это все мелочи жизни. Отец не снял охрану. Что из этого? Меня тоже охраняют и Брайана, и никто не в курсе. Так надо было. Вот и все. – раздраженно поясняет Марк, поправляя запонку с бриллиантами на рукаве.
– Кому надо? Стоп. Отец знал, где я? Ты ему сказал? – рычит Джейсон, хватая Марка за грудки.
– Отпусти быстро, – цедит сквозь зубы Доминник-младший. – Ты, по ходу, не догоняешь, кем был наш отец. Неужели ты думаешь, что ему понадобилось бы больше пяти минут, чтобы выяснить, куда ты свалил? Знаешь, что Джонатан Риксби был лечащим врачом нашей матери? Он работал на отца, Джейс. Это его идея была сплавить тебя подальше. А Джон просто исполнил пожелания шефа.
Джейсон выпускает полы пиджака из рук, потрясенно разглядывая брата. Тот тоже кое-что замечает, схватив брата за травмированную руку.
– А это еще что? Дрался опять? – оборачивается к охране. – Вы куда, дебилы, смотрели?
– Ситуация не требовала вмешательства, – бесстрастно отвечает Бруно.
От свалившейся на него новой информации, и до конца не пережитого вчерашнего полного фиаско с Лекси Памер, Джейсон погружается в оцепеневшее состояние полуробота и продолжает двигаться за младшим братом на автомате. Они проходят мимо нескольких постов охраны, прежде, чем оказаться в просторном кабинете с Т-образным столом и огромными панорамными окнами во всю стену. Белые стены, белый потолок, черные стулья, красное ковровое покрытие, бутылки с водой на столе. Джейс замечает про себя, что Меган и Брайан не присутствуют.
– Они будут позже, – сухо сообщает Марк, предугадав вопрос. – Когда основную часть зачитают. Им не положено знать.
– Что знать?
– Господа, присаживайтесь. – Невысокий коренастый мужчина с лисьим выражением лица выходит из двери, расположенной с другой стороны кабинета и садится во главе стола, указывая на места напротив. – Прошу вас. Пора начинать.
Джейсон автоматически опускается на стул, разглядывая доверенного отца.
– Меня зовут Стивен Берг. Я много лет верой и правдой работал на Пола Доминника и его семью. Я удостоен чести ввести вас в курс дела и ознакомить с посмертными распоряжениями мистера Доминника, – гротескным тоном, начинает мистер Берг. Джейс хмуро ждет продолжения, не замечая ни на столе, ни в руках поверенного каких-либо документов. Однако, словно прочитав мысли Джейсона, Берг достает из кармана пиджака, который, кстати, ему мал, запечатанный конверт. Открывает его и разворачивает листок.
– У меня в руках стандартное по своей форме завещание, господа. Официальное, так сказать. Это же завещание я зачитаю через пару часов миссис Доминник и Брайану Доминнику, которые тоже здесь указаны. Поэтому, ту часть в которой будете указаны не вы, я пропущу, и мы перейдем к следующему вопросу. Хорошо?
Марк уверенно кивает. Джейсон хранит мрачное молчание. Его не покидает предчувствие чего-то масштабного, безумного. Катастрофы. Он вполуха слушает, как Берг зачитывает перечень недвижимости и денежных средств на счетах Пола Доминника, которые до оглашения завещания были заморожены. Не так много, в принципе. Три миллиона Марку, пять Джейсону, футбольный клуб «Нью-Йорк Джокер» и яхт-клуб в Майами тоже Джейсону, как и квартиры в Лондоне, Дубаи и Женеве, резиденция разделена на три доли, Меган явно не включили. Парк автомобилей поделен на троих сыновей. Когда речь пошла о частной авиакомпании, Джейсон недоуменно взглянул на Марка.
– Зачем, бл*дь, мне самолеты? – не очень вежливо выражается он. Марк поджал губы, выразительно закатив глаза.
– На этом мы заканчиваем с официальной частью. Все понятно? – спрашивает Берг.
– Более чем, – хмуро отвечает Джейсон, схватившись за бутылку воды.
– Мистер Доминник, – обращается к нему Стивен Берг. – Прошу вас отнестись серьезно к тому, что происходит. Ваш отец, возможно, был несколько скрытным человеком, и не просвещал вас во все тонкости и нюансы своих дел. Марк тоже знает немного о том, чем в действительности занимался Пол Доминник. И я говорю не о «Dominick Group», которая являлась прикрытием для отмывания денег. Он до последнего надеялся найти пути выхода из членов правления международного конгломерата «Изида» и полностью перейти в легальный бизнес. Как видите, безуспешно. Пол в доле с другими весьма влиятельными людьми создали ядерный реактор такой силы, что любое движение может вызвать взрыв. Пол не подготовил вас, и я всегда считал подобное упущение ошибкой. Вам придется заниматься тем, что делал ваш отец. Ваши желания, готовность и знания не имеют значения. Вам и вашему брату. Марк тоже указан в качестве приемника, но гораздо позже, чем было вписано ваше имя.
Джейсон судорожно сглатывает, поставив так и не открытую бутылку обратно. Внезапно вспоминается мужчина из Бугатти. Судя по всему, теперь коллега.
– Этот ключ. – Берг кладет на стал перед Джейсоном обычный металлический ключ. – От банковской ячейки. В Женеве. Когда будете там, я вышлю вам код на разовый номер телефона. Внутри документы, основная раскладка деятельности и направлений Изиды, список компаний и схемы обращения денег.
– «Dominick Group» слили намеренно? – начинает кое-что понимать Джейсон. Колючий взгляд останавливается на Марке, потом на Берге.
– Срочно нужны были деньги. И никто не сливал «Dominick Group», просто вывели капитал. «Боско» тоже принадлежит Изиде. Так что купили сами у себя, называется, – поясняет Берг.
– Ты знал? – спрашивает Джейсон у Марка, крутя в пальцах ключ от мира.
– Нет. – Брат отрицательно качает головой. – Узнал, уже получив перевод за пакет акций. Но президент «Боско энд Варт» в курсе, разумеется.
– Вы понимаете, какая ответственность ляжет на ваши плечи? – Стивен Берг окидывает братьев пристальным взглядом. – Несомненно, вас введут в курс дела. Пол назначил ответственного за ваше внедрение. Нужно делать все быстро и быть готовыми морально. Джейсон, надеюсь, что я могу так к вам обращаться, я не сомневаюсь в том, что Марк готов. Он уже кое-что знает. «Изида» занимается не только законным бизнесом. Нефть, золото, производство, услуги, финансы, медицина и даже политика – это светлая сторона, престижная. Но есть другая – терроризм, наркотики, бордели, торговля людьми, порнография. Вы не можете выбирать. При отказе или попытке сотрудничества с ФБР, ЦРУ, АНБ и другими правительственными структурами, сразу издается приказ на ваше физическое устранение. Люди, которые шпионят для «Изиды» есть везде. Не делайте глупостей.
– Почему вы решили, что я собираюсь? – раздраженно спрашивает Джейсон.
– За последние три года вы отдали в благотворительные фонды почти тридцать миллионов долларов, продали все свое имущество, оставив на счету жалкие десять тысяч долларов. Этот ключ, сэр Доминник, вы передать никому не сможете. Только в обмен на собственную жизнь. Так вам понятно?
– Вы думаете, что имеете право угрожать? – высокомерно, с долей агрессии, спрашивает Джейс.
– Наоборот, Джейсон. Я предупреждаю вас, потому что обязан сделать это. Я желаю вам добра больше, чем кто-либо. Чем бы ни был вызван ваш душевный кризис, который вы переживали в Тибете, он должен закончиться прямо сейчас. «Изида», господа, это даже не уровень президента Америки. А выше, причем гораздо выше. И если ко мне больше нет вопросов, то будем считать, что оглашение завещания наследникам первой очереди закончена. Жду вашего звонка из Женевы через два дня. Виза и документы уже готовы.
Обменявшись вежливыми рукопожатиями со Стивеном и Бергом, Джейсон и Марк выходят из кабинета. Они вряд ли еще до конца осознали, как эти несколько минут кардинально изменили их жизнь и статус. Если раньше братья и так были небедными людьми, то теперь одним мгновением перенеслись на самую высшую ступень власти.
– Что думаешь? – спрашивает Марк, когда они входят в лифт. Джейсон отвечает ему мрачным взглядом.
– Я всегда знал, что наш отец подонок, – грубо бросает Доминник-старший.
– Не говори так. Ты понимаешь, что это значит для нас? Мы можем все, что пожелаем. – Марк смотрит на брата с искренним недоумением.
– А теперь вспомни, что нас ждет, если мы не пожелаем.
Лифт неожиданно останавливается где-то на середине.
– Сэр Доминник, вам нужно здесь выйти, – произносит Том Райдер, когда открываются двери. Джейсон вопросительно смотрит на бывшего начальника личной охраны. Хотя почему бывшего?
– А Марк?
– Его присутствие не требуется, – отвечает Том. Он, и трое его подручных, отправляются вслед за Джейсоном, когда тот покидает лифт.
В холле Джейсона встречает высокая красивая брюнетка в деловом платье. Она вежливо улыбается, склонив голову в поклоне.
– Сэр, рада приветствовать вас. Мистер Лайтвуд ждет вас в кабинете. Я провожу.
И снова просторный кабинет с большими окнами и белыми стенами. Едва Джейсон переступает порог, как сразу узнает фигуру мужчины из «Бугатти», который стоит у окна, спиной к нему.
– Всем выйти, – приказным тоном, произносит, по всей видимости, сэр Лайтвуд. И охрана Джейсона послушно удаляется, осторожно прикрыв дверь. Лайтвуд поворачивается, но из-за яркого света, бьющего в лицо, Джейсон не может рассмотреть его как следует.
"Офсайд 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Офсайд 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Офсайд 2" друзьям в соцсетях.