Мэри Смит шагает мимо нас, в ее взгляде столько ненависти, что я бы не отказалась выколоть ей глаза. Тварь!
– Сообщите нам, когда будут новости. – Мур договаривается с врачами, Селесту завозят в лифт.
– Я поеду с ней! – расталкивая всех на своем пути, восклицаю я.
Аманда преграждает мне путь.
– Не нужно. Моя помощница уже позвонила ее родителям, они вылетают первым рейсом.
– Да, но сейчас она одна!
– Врачи о ней позаботятся.
Лифт уезжает вниз, я сникаю, остро ощущая свою беспомощность.
Аманда просит всех разойтись и заняться работой. Всех, кроме меня.
– Тебя вызывают к начальству. Поднимись.
Вау. Слухи о моем манифесте доползли до самого верха. Но мне не страшно. Я с удовольствием встречусь с его величеством «костюмом без галстука» прямо сейчас.
Роберт встречает меня крайне недоброжелательно.
Он даже не здоровается, а с ходу начинает свой допрос. Стул мне, естественно, не предлагают.
– Что за шоу ты там устроила?
Он так сердится, будто я заминировала целое здание и подожгла фитиль.
– Что, тебе разве не доложили? – спрашиваю я с иронией.
– Не дерзи, – хрипит он, – рассказывай.
– Селеста, секретарша уродины Смит, на грани выкидыша. Пришлось вызвать «Скорую», иначе эта скверная сука дала бы девушке умереть.
Он задумчиво потирает идеально выбритый подбородок и спрашивает:
– Почему мне не позвонила?
Хороший вопрос. Я и сама не знаю почему. Наверно, потому что он бесчувственный мудак, который решил остаться друзьями.
Но ему не обязательно вникать в поток моих мыслей, поэтому я просто пожимаю плечами.
– То есть обо мне ты даже не подумала… – Ох, мне совсем не нравится его тон и этот гипнотизирующий тяжелый взгляд. – Зато подумала об этом белобрысом… – ворчливо добавляет он.
О, ему и про Джейсона настучали.
– Джей мой друг. И очень хороший парень, – зачем-то оправдываюсь я.
Лицо Роберта меняется, на губах вырисовывается кривая усмешка.
– А разве я не твой друг? Или я не хороший?
Разумеется, он самый умный девелопер на свете, но меня голыми руками не возьмешь. Выкручусь.
– Не знала, что генерального директора можно беспокоить по столь «незначительным» вопросам…
Съел?
– Ты можешь беспокоить меня когда угодно, это раз. – Он поднимается со своего кресла и, изящно обогнув стол, становится напротив меня. – Во-вторых, – продолжает он, прислонившись задом к столу, и складывает руки на груди, – не смей отрывать моих менеджеров от дел.
Такого поворота я не ожидала.
– М-да, а я еще сказала Смит, что ты не козел… – Я качаю головой.
Брови моего босса изумленно взлетают вверх. Продолжаю:
– Значит, мне надо было молчать и спокойно выполнять работу, пока человек истекает кровью?
– Нет, – он почти рычит, – надо было просто вызвать 911 и после позвонить мне.
– И что, шуму поубавилось бы?! – Мой голос повышается на несколько октав. Как же он меня бесит!
– Да. И ссора с Мэри Смит – лишняя.
– Это был порыв. Как и наш с тобой поцелуй, – язвительно выплевываю я и тут же жалею об этом. Нельзя мешать личное с работой.
Эддингтон сбрасывает с себя маску сурового деспота и возвращается к своему привычному насмешливому состоянию.
– Неужели то умопомрачительное субботнее безумие можно сравнить с сегодняшним инцидентом, связанным с какой-то несимпатичной женщиной? – Он широко улыбается.
– Вполне, – безрадостно бормочу я.
– В таком случае я оскорблен.
– Ничего, – гляжу на него исподлобья, – не все же мне чувствовать себя дерьмом.
– Ты чувствуешь себя дерьмом? – Он искренне удивлен.
– Большую часть времени, когда ты рядом.
– Странно, – он простодушно пожимает плечами, – почему?
Почему? Мне делается смешно. Вот-вот расхохочусь, и пусть хоть психушку вызывает.
– Ты еще спрашиваешь… – бормочу я и решаю, что с меня хватит. – Так, у меня нет времени болтать. Мне надо к Селесте. – Я разворачиваюсь и иду к выходу.
– Стоять, – командует он, и я слышу приближающиеся шаги. – Не смей уходить, когда я с тобой разговариваю, – он берет меня за плечи и разворачивает лицом к себе, – и никогда не пренебрегай моими правилами, тебе ясно?
Ох уж эти темные, как ночь, глаза. Боюсь утонуть в их глубине, поэтому смотрю на расстегнутый воротник его рубашки. Эддингтон убирает руки, но я уже сама не своя. Его прикосновения как раскаленный металл.
– Какими правилами? – смутно припоминая последнюю фразу, переспрашиваю я, – я даже постучала, перед тем как войти, если ты не слышал…
– Возвращайся к работе, – цедит он сквозь зубы. Мы настолько близко, что я чувствую его дыхание. Чай и мята. Но так не пойдет, нет. Отступаю назад и обретаю способность мыслить.
– Можешь уволить меня прямо сейчас, но я не пойду, – упрямо говорю я и добавляю, – кстати, Смит меня уже выгнала.
– Смит сделает так, как я скажу.
– А я не сделаю, как ты скажешь! Я не хочу работать под началом этой кривомордой стервы!
Эддингтон начинает смеяться.
– Если хочешь, переведу тебя в другой отдел, – внезапно предлагает он, – или возьму сюда к себе.
Несколько секунд я пребываю в ступоре, потом недовольно фыркаю.
– Нет уж, спасибо. Прислуживать тебе – прерогатива вон той длинноногой куколки в приемной.
Я вроде бы злюсь, но это больше похоже на камуфляж, чтобы скрыть то нечеловеческое смущение, которое стремительно выкрашивает мое лицо в алый цвет.
Он смеется мне вслед, но я не останавливаюсь. Пусть издевается. В конце концов, что ему еще делать? В его жизни я всего лишь шутка.
Сэл потеряла ребенка. Об этом мне рассказала ее мама, когда я пришла в больницу. Мы говорили недолго. Женщина была очень расстроена, а я почему-то чувствовала себя частично виноватой в случившемся. Уделив мне несколько минут, она извинилась и вернулась в палату к дочери.
Мне не разрешили войти, Селест крепко спала. После всего, что с ней приключилось, – немудрено.
И если откровенно, то я рада, что мы не увиделись. На душе скребли кошки, хотелось выплакать целый водопад слез.
Это несправедливо.
Больше месяца в Нью-Йорке, и впервые я не знаю, куда идти и что делать. Понятия не имею, что сказать тете, какую причину выдумать, чтобы она не расстроилась. С мамой проще – мы всегда поймем друг друга.
Я останавливаюсь перед дорогой, дожидаясь зеленого света, и задумчиво оглядываю свою одежду.
Одно радует – больше мне не придется носить эту бесцветную униформу, потакая прихоти какого-то надменного мудака. Пусть сам наряжается в свое дерьмо.
Буду ли я скучать по этому городу? Скорей всего, да, но лишь первое время. Конечно, я могу остаться, найти другую работу, попроще, а позже и собственное жилье снять, но смысл? Кошки привыкают к месту, к дому, а я больше похожа на собаку. Я привыкаю к людям. Но человек, который, сам того не подозревая, приручил меня, не в восторге от «свалившегося на него счастья».
Светофор загорается зеленым, и я пересекаю перекресток, придумывая, как провести вечер.
Лежу в гостиной и смотрю «Клятву». Бедняга Лео носится с этой Пейдж, которая ни в какую не хочет приглядеться к нему. А ведь он так любит ее… он такой положительный, добрый… и его играет Ченнинг Тейтум[22].
Ставлю на паузу, тащусь на кухню и пока вытаскиваю из коробки круглые аппетитные корзиночки, в спальне оживает мой сотовый.
Вытираю пальцы и иду в комнату. На дисплее неизвестный номер.
Где-то я уже это видела, но неужто у него несколько номеров?
– Да…
– Здорово, кузина!
Черт подери. Майк.
– А-а-а, это ты, – разочарованно тяну я.
– Кого-то другого ожидала услышать?
– Нет. Так, просто… – я мешкаю, – что-то случилось?
– Наслышан о твоем поединке, – он хихикает, – говорят, было круче, чем в «Спартанцах»[23].
– Хочешь номинировать меня на «Оскар»?
– Если бы я только мог… – Он вздыхает. – Скажи лучше, как ты смотришь на то, чтобы отвлечься в хорошей компании?
Мысленно ставлю на весы Майка и пирожные. Пирожные перевешивают.
– Спасибо, но нет, – отказываюсь я.
– Брось, чем ты там занимаешься?
Господи, какие же эти Эддингтоны настырные!
– Смотрю фильм и ем.
– Пф-ф-ф, и это ты предпочитаешь тусовке в «Барракуде»?
В «Барракуде»? Я закусываю губу.
– Поехали. На этот раз без фокусов, обещаю, – уговаривает меня Майк.
С сожалением гляжу на пирожные и убираю их обратно в холодильник.
В клуб нас пропускают сразу. Наверное, потому, что Майк трезвый и выглядит адекватным. Он совсем как мальчишка в своих драных джинсах, массивных синих кроссовках и полосатой рубашке, надетой поверх белой майки.
Оглушительная танцевальная музыка бьет по ушам. Ненавижу шум и считаю свое второе добровольное появление в «Барракуде» ошибкой.
Мы с Майком протискиваемся между людьми и поднимаемся на второй уровень.
Здесь целых три огромных дивана, а перед ними широкий стеклянный стол. Отсюда виден весь танцпол и тут гораздо тише, чем внизу.
– Прошу. – Он жестом предлагает мне сесть.
Опускаюсь на центральный диван, Майк плюхается рядом. Разумеется, меня интересует, здесь ли Роберт, но спросить не решаюсь. Надеюсь, он сам сообщит, если, конечно, не планирует очередную подставу.
"Огни большого города" отзывы
Отзывы читателей о книге "Огни большого города". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Огни большого города" друзьям в соцсетях.