В баре довольно многолюдно. Делаю знак бармену и получаю свою порцию доступного удовольствия. Вот уже и вечер складывается, а все равно ни черта не то…

— Говорят, что женщинам, которые предпочитают виски, комфортно наедине с собой. Но я считаю, что нет ничего более призывного и сексуального, чем она, бокал с янтарной жидкостью и пара кубиков льда…

Я поворачиваюсь нарочито медленно, давая время передумать — себе или незнакомцу. И мне нравится то, что я вижу, в итоге: мягкая улыбка на гладком лице, прищуренный взгляд и светлые, чуть влажные волосы. Мне нравится, что он только что зашел с улицы и сразу направился ко мне. И его последующие слова тоже нравятся:

— О, теперь я знаю… вы просто подбираете напиток под цвет своих глаз.

— Это говорит о моем хорошем вкусе?

— О вашем вкусе скажет согласие вместе выпить.

Молча киваю.

Он заказывает две порции шотландского и снова смотрит на меня, придвинувшись так близко, что я могу почувствовать гладкость дорогий ткани его костюма.

Наглый. И это, похоже, мне тоже нравится. Я вдыхаю мужской, чуть терпкий аромат незнакомого парфюма и неожиданно думаю, что секса у меня сто лет не было. А если я об этом задумываюсь — это первый знак, что он у меня скоро будет.

Мы обмениваемся репликами, которые не несут хоть какой информации, но способны серьезно повысить градус между двумя взрослыми людьми, которые знают, что хотят. Он встает так, чтобы и защитить меня от нечаянных толчков пьяных посетителей, и собственнически перекрыть им доступ ко мне. Наши пальцы невзначай соприкасаются, когда мы синхронно берем напитки. Я будто случайно провожу тыльной стороной кисти по лацкаму его пиджака, когда поднимаю руку, чтобы заправить волосы, он будто не намеренноо обдает жаром дыхания обнажившееся ухо, наклоняясь, чтобы сказать очередной комплимент.

Я поднимаю подбородок и поворачиваюсь так, чтобы наши лица, губы оказались друг напротив друга и…

— Мне надо ответить, — реагирую на звонок телефона в своей сумочке и достаю плоский гаджет. И тут же делаю несколько шагов в сторону, увидев имя абонента. Есть лишь несколько людей, чей звонок может заставить отказаться меня от любых планов или недовольстве собственной жизнью. Потому что Тони звонит только тогда, когда назревает действительно крупная игра, и предвкушение тут же разливается по венам…

— Да? — говорю, моментально забывая о незнакомце, с которым мы уже не познакомимся.

— Тебе это понравится, — сообщает один из лучших посредников в нашем бизнесе.

Глава 2

Деймон Холл


Звонок телефона ввинчивается мне в голову, пытаясь проделать там дыру размером с лунный кратер.

Мать вашу, какой дебил решился разбудить меня так рано?

С трудом отрываю голову от подушки и одним глазом смотрю на часы… Хм, а может и не дебил. Время — десять утра. Правда, чувствую я себя, будто мой мозг всю ночь жевали пришельцы.

Рядом кто-то шевелится.

Я приподнимаюсь в постели и откидываю одеяло, рассматривая ночное приобретение… Похоже, как бы я не напивался, на мой вкус это не влияет. Девочка на самом деле хороша: вздернутый зад со следами моих пальцев, большие сиськи — судя по тому, что они видны даже когда она лежит на животе — гладкая ухоженная кожа и светлые локоны.

Её единственный минус только в том, что она не свалила до того, как я проснусь.

Телефон верещит снова, и я беру, наконец, трубку.

— Холл.

— Очнулся, красавчик? Я тебе все утро пытаюсь дозвониться, — голос моего помощника до отвращения бодр. Хотя я точно знаю, что вечер мы начинали вместе.

— Уже дозвонился, — бурчу, зевая.

— Есть новости — ты просто закачаешься. Открывай.

— В смысле?

— Я доехал уже до тебя, пока ты изображал из себя коматозного и не брал трубку.

Со вздохом принимаю вертикальное положение и, не одеваясь, бреду к двери.

Если кому-то не нравится смотреть на мой голый зад — пусть закроет глаза.

Щелкаю замком, а потом сразу поворачиваю в сторону душевой, в очередной раз думая о том, что мне нафиг не сдалась дорогущая система «умный дом», раз она не может выпихивать меня из кровати под холодную воду или открывать дверь какому-нибудь умнику по одному моему зевку.

После душа и первого глотка крепкого кофе, который сунул мне в руки Митч, чувствую себя намного лучше.

— Нам стоит поговорить наедине, — он кивает в сторону уже потягивающейся белобрысой кошки. Девица смотрится как на сцене, потому что в моей квартире нет стен и кровать стоит едва ли не посередине огромного пространства — и потому некоторое время мы даже любуемся открывшейся картиной. А она, ничуть не стесняясь двух мужиков, изображает из себя Диту фон Тиз* (звезда бурлеска и провокационных шоу, прим автора) которой обещали заплатить двойной тариф.

Нет, у меня однозначно отличный вкус. Но девочке все равно пора сваливать.

— Подотри слюну, — кидаю Митчу, а сам подхожу к блондиночке. — Детка, давай-ка ты быстренько умоешься, натянешь свои немногочисленные тряпки, и я вызову тебе такси. Мне надо поработать, а ты своими хорошенькими штуковинами нас сильно отвлекаешь.

Вот вроде комплиментов наговорил — а она явно не довольна. Но слава богам секса, принимает правила и не спорит. Даже оставляет записку с номером своего телефона. Может и забью в свои контакты. Если соображу, какое ей дать имя… Детка блонди? Минимум две там уже имеются…

— Что ты знаешь о "Черном каймане"* (в природе — один из самых крупных аллигаторов, прим. автора)? — Митч возвращает меня к делам.

Я напрягаю память, но ничего путного сказать не могу, кроме обрывочных сведений:

— Видел это имя в списках пары торгов…

— Поговаривают, что за ним скрывается коллекционер, собирающий лучшие камни и изделия. И он вчера негласно выставил заказ…

Я убираю в сторону чашку и подаюсь вперед:

— Не томи…

— Не засвеченный ни разу на рынке и лучший изумруд, что сможет добыть охотник… камень не менее пятнадцати карат. И он готов заплатить до миллиона баксов.

Ого.

— Большая игра, — пальцы аж сжались от предвкушения, а похмелье смыло волной адреналина. — Кто еще знает?

— Думаю, все лучшие… Ты же знаешь, у каждого свой информатор — и сейчас за любой ценной новинкой начнется настоящая охота. И выиграет тот, кто сумеет раздобыть и привезти камень первым.

Я прикинул вес нужного не граненного кристалла, из которого можно было получить нужный вариант. Не менее пятидесяти карат, исключительной прозрачности и цвета, без изъянов… Изумруд с такими характеристиками никогда не попадает на открытые рынки и передается из рук в руки по узким каналам, пока не достигает своего покупателя или заказчика. Но беда даже не в этом… а в том, что таких камней почти не бывает. Их находят крайне редко — на самых известных месторождениях, либо, напротив, случайно, в новых шахтах. И от того, насколько у тебя сложились отношения с владельцами, от твоей способности предугадать, выведать, успеть вовремя — даже в самые неприступные места — зависело, как скоро ты этот камень сумеешь выкупить.

— Собери всю имеющуюся наличность, — тяну задумчиво. — Информацию и…

— Уже начал, — Митч удовлетворенно кивает. — Я знал, что ты заинтересуешься.

Он едва ли не подпрыгивает от возбуждения.

Мелковатый, с острыми чертами лица и широкой улыбкой, мой собрат по самым экстремальным вылазкам оказался одним из самых пронырливых и опасных охотников. Мне повезло, что он не любитель крутиться в блеске ювелирного бизнеса, а предпочитает азиатские шумные города и рынки — иначе, с его чутьем и связями во всех кругах, он давно стал бы моим серьезным конкурентом и соперником… если не обставил бы меня во многих сделках.

А так мы теперь отличная команда.

Да и я сам чаще всего выезжаю на места, а не протираю свой зад в кресле — реально крутых камней в офисе не встретишь. Какие бы замечательные отношения с владельцами и управляющими месторождений или крупными дилерами у тебя ни были, сидя за стеклом ты рискуешь профукать по-настоящему уникальные экземпляры. Так что пусть ухоженные стервы вроде Хендерсон берегут свои ноготки, я привык действовать по-другому.

Точно понимая, во что играют настоящие охотники.

При воспоминании о рыжей я невольно морщусь. Так и не простил ей той выходки на приеме два месяца назад — и мне будет приятно, когда я сам покажу ей третий палец, раздобыв кристалл первым.

В том, что она знает об этом заказе, я не сомневаюсь.

Глава 3

Аманда Хендерсон


— И у них его тоже нет..

Джемма с досадой откладывает смартфон и ерошит и без того растрепанные волосы. Она обзвонила всех лояльных нам поставщиков и посредников, у кого в стоке мог оказаться нужный изумруд — а благодаря собственной репутации мы знали не мало людей, что были готовы не только предоставить информацию по звонку, но и продать камень, не пытаясь вызнать, ради кого стараемся — вот только это оказалось бесполезно.

Да, у меня есть свои люди во всех нужных точках мира… Но камня не нашлось ни у кого.

Я пожимаю плечами:

— Особо и не надеялась… Это было бы слишком легко.

— Ну почему изумруд, а не сапфир, который ты купила несколько месяцев назад и разве что не молишься на него? — снова стонет брюнетка. Она обожает нашу работу… но предпочитает, чтобы все проходило легко, по щелчку пальцев, так, как она живет. Мне же не привыкать к трудностям. — Может ему не дает покоя то кольцо от Гарри Уинстона* (америк. ювелирный бренд, прим. автора)? Какой там был рекорд? Пять миллионов?