Оливия провела в магазине не больше десяти минут. Вытянув с вешалок свои размеры, девушка оплатила вещи на кассе и переоделась в примерочной. Новая одежда сидела неплохо, джинсы и свободная длинная блузка без рукавов давали минимальное ощущение свежести. Хотя больше всего Оливию порадовало наличия белья на себе.
В офисное здание девушка вбежала только в начале одиннадцатого. Что ж, ничего хорошего она от предстоящего дня все равно уже не ждала, так что упреки по поводу опоздания как-нибудь стерпит. Телефон в сумке не переставал вибрировать, так что Оливии пришлось все-таки взять трубку.
— Да! — ответила она, подходя к лифту.
— Оли-Долли! Подружка, судя по тому, что к телефону ты не подходила всю ночь, встреча прошла просто великолепно-о! — Стив был радостным до омерзения.
— Стив! — вскрикнула Оливия.
— Что за тон, деточка? — не понял парень. — Разве ты не должна сейчас порхать как маленькая счастливая колибри?
— Я найду тебя. И придушу, — уже спокойно прошипела девушка, оставаясь одна в лифте.
— Что такое, котенок?
— Ты с кем меня свел?!
— Неужели М. оказался извращенцем? — не поверил Стив.
— Лучше бы извращенцем, — с досадой протянула Оливия. — Да любой вариант был бы лучше… Почему ты не мог просто подарить мне… я не знаю… очередной вибратор. Или проститутку, в конце-то концов… В общем, я опаздываю на работу, мне сейчас не до тебя.
— Мы хоть вечером поговорим? — успела услышать вопрос девушка до того, как сбросила вызов. Лифт раскрыл свои двери на ее этаже. Натягивая на себя приветственную улыбку, Оливия направилась к своему кабинету.
— Мисс Стоун! — одна из ее дизайнеров, Анна, привлекла к себе внимание, помахав рукой. — Какие там новости с фронта? Что говорит Миллер?
Оливия замерла на месте. Не сразу до нее дошла мысль, что это лишь невинный вопрос, без всякого подтекста. Даже если Итана Миллера накроет приступ безумия, и новость об их сексе он вдруг решит распространить по всему восточному побережью, вряд ли бы он успел это сделать хотя бы в пределах ее офиса.
— Не… не знаю, — пожала Оливия плечами. — Буду держать в курсе, ты меня знаешь.
«Жаль, я себя уже не знаю… Черт, да как я вообще могла совершить такую глупость?»
***
Итан поднимался в переговорный зал «Бейлиз» с отвратительным настроением.
Утром мужчина просыпался с удовольствием. Истощенный, вымотанный, словно марафонец, но идеально довольный. Собой. Прошедшей ночью.
Оливией.
Сводящая с ума ведьма, от которой он не мог оторваться, пока они оба не отключились, истощенные до предела. Кажется, они так и заснули, занимаясь сексом. Во всяком случае, Итан точно помнил, что, закрывая глаза, обнимал Оливию со спины, и его член был в ней. Интересно, когда он просыпался, чтобы снять презерватив?
Идеальная ночь.
Итан мог предположить, что они проведут вместе час, может два… Но всю ночь? Что ж, это было сильно. И самое удивительное, что последовало после. Они остались в номере до утра. Обычно он не заканчивал одноразовый секс совместным сном. Но, как водится, Оливия Стоун смогла и в этом стать исключением. Он же точно просыпался, чтобы сполоснуться и попить воды. Только вместо того чтобы одеться и уйти, Итан вернулся в постель. Не было ни сил, ни желания уходить от нее.
К своему удивлению, очнувшись с утра, Итан понял, что готов на еще один заход. Хотя, казалось, после такой ночи, член еще неделю стоять не сможет, выдоенный до изнеможения. Но вот он, снова готов к бою, уверенно требующий обратно горячую киску Оливии. Но разочарование ждало их обоих, когда Итан повернулся и обнаружил, что лежит на кровати один.
Стоун сделала то, что не смог Миллер. Сбежала…
Итан сдавил переносицу, зажмуривая красные после бессонной ночи глаза. Мда… Золушка двадцать первого века. Исчезла с рассветом, оставив на память о прошедшей ночи только свои разорванные трусики.
Ведьма. Сводящая с ума чертова ведьма Стоун. Что ж, в любом случае они сегодня еще встретятся. Он вроде и понимал, что они договаривались лишь на один раз, но почему-то Итан был уверен, что после такого — одним разом точно не отделаешься. Во всяком случае, он останавливаться не хотел.
Оливия уже сидела в переговорной. Так же, как и другие необходимые им сотрудники. Юристы и кадровик из «Миллер Прайда», мистер Эриксон. Но на них Итану было плевать. Он смотрел на девушку, которая успела переодеться и не обратила на его появление никакого внимания, продолжая беседовать со своим уже почти бывшим директором.
— Всем доброе утро, — поприветствовал Итан свою команду. — Документы для мисс Стоун уже готовы?
— Да, типовой договор мы подготовили, осталось только обсудить некоторые условия, — начал было Хэндрикс, но Итан его перебил.
- Мы вчера с мисс Стоун уже все обсудили, — девушка подняла удивленный взгляд на Миллера. — Оливия, вы же удовлетворены нашей вчерашней встречей?
Итан мог видеть, как моментально похолодели глаза блондинки. Вроде на ее лице не дрогнул ни один мускул, но выражение приобрело какой-то мрачный и угрожающий характер. Мужчина лишь улыбнулся в ответ, присаживаясь в кресло возле девушки.
— Мы не знали, что вы вчера уже все решили, — неуверенно произнес все тот же Хэндрикс. — Во всяком случае, я не получал никаких правок к договору.
— Все в порядке, Эд, — придвигая свое кресло ближе к столу, Итан вновь посмотрел на Оливию. — Мисс Стоун вчера дала мне свой положительный ответ. И я надеюсь, что наше с ней сотрудничество и дальше продолжится в том же ключе.
Миллеру показалось, что он слышит скрип зубов своего нового директора по пиару.
— Я не думаю, — произнесла Оливия медленно, видимо, в попытках не начать испускать свой яд, — что вчера мы обсудили все моменты. Во всяком случае, мне кажется, что вы поняли меня не совсем правильно.
— И что именно вас не устраивает? — Итан откинулся на спинку стула, подпирая голову ладонью. — Оклад? Или необходимость задерживаться на работе в вечернее время?
Высоко изогнутая бровь девушки так и говорила: «убью». Но Миллеру нравилось это. Их игра перед окружающими. Оливия прекрасно понимала, о чем он говорит. И смотреть, как девушка изображает из себя недотрогу, ту самую неприступную глыбу камня — теперь было забавно. Оливия может притворяться сколько угодно, но ей нравилось все, что он с ней делал этой ночью. Нравилось, как он доминировал в постели, всегда оставаясь сверху. Или сзади. Итан улыбнулся, на секунду прикрыв глаза. А ведь они еще далеко не всё попробовали.
Нет, она не сможет отказаться от продолжения…
— Мистер Миллер, а как в вашей фирме обстоят дела с сексуальным домогательством на рабочем месте?
— Что?
— Я спрашиваю, — пояснила Оливия, едва заметно ухмыляясь сжатыми в тонкую линию губами, — потому что мы уже обсуждали с вами — мне нужно представлять, за что я берусь. Любые скандалы, связанные с нарушением законодательства штата, только усложнят мою работу. Вы уверяли меня, что проблем не будет.
— А насколько я помню, для вас это — всегда просто вопрос денег, — в тон мисс Стоун ответил Итан. — Хотя, если вы добиваетесь повышения зарплаты, вам нужно быть более убедительной. Стараться получше.
— Я так понимаю, что все-таки к общему соглашению мы не пришли, — вмешался Хэндрикс. — Что ж, это отличная возможность начать искать компромисс.
— Никаких компромиссов, — отрезала Оливия, поднимаясь со своего места. Девушка протянула юристу лист, с распечатанными требованиями к договору. — А теперь извините, у меня есть другие дела.
***
Оливия выходила из переговорной настолько медленной походкой, что еще чуть-чуть, и осталась бы там до вечера. Ей хотелось сбежать, но нужно было сохранять остатки достоинства.
Только в лифте, оставшись одна, она позволила себе пнуть стену, чтобы хоть как-то справиться с эмоциями. Что о себе возомнил этот ублюдок?!
Спустившись на свой этаж, Оливия была мрачнее тучи. А в ее кабинете уже сидел незваный гость. Стив, на этот раз одетый в повседневные шмотки, без макияжа и прочей своей эпатажной херни. Только его сейчас здесь не хватало.
— Оли!
— Заткнись! — прямо с порога огрызнулась девушка, плотно закрывая за собой дверь. — Что ты здесь делаешь?!
— Я волновался, сладкая. Ты мне расскажешь, что у тебя стряслось? Я всю ночь не мог до тебя дозвониться, потом ты на меня накричала, а теперь забегаешь в кабинет в таком состоянии…
— Что стряслось? — Оливия была на взводе. — Ты, черт возьми! Ты не представляешь, какую свинью мне подложил!
— Так что, все-таки какой-то урод обидел мою девочку?
— Ага. Ты! Ты свел меня вчера с Итаном, сука, Миллером!
— Стой… С кем? Так вроде зовут твоего…
— Начальника. Правильно, Стиви! И только что он мне практически прямым текстом заявил, что я недостаточно качественно с ним натрахалась, чтобы поднимать вопрос оклада по моему контракту!
- Успокойся, не может быть все так плохо. Пошли его, и все дела.
— Зачем я тебя вообще слушала? — Оливия чувствовала, что перестает контролировать происходящее. Правая кисть начала дрожать, сердце трепыхалось в груди, перед глазами мушки… Черт, у нее уже так давно не случалось панических атак, что она успела забыть, каково это.
— А что ты на меня орешь-то? — возмутился Стив, не обращая внимания, как судорожно девушка перебирает канцелярские принадлежности на столе в попытках отвлечься. — Ты уже взрослая девочка! Я не держал тебя с дулом у виска, заставляя идти до конца!
Подставка с цветными маркерами полетела в стену. Черный пластик разлетелся на куски с громким хрустом. Стив переводил взгляд с Оливии на стену и обратно.
"Оливия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Оливия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Оливия" друзьям в соцсетях.