В дальнем конце коридора распахнулась дверь, и нам навстречу двинулся мужчина с тремя подбородками и трясущимся пузом.

«Пошел вон», – предупредил я его. Для начала негромко.

– Майлсик, тихо, – сказала Джейн.

– Вы в курсе, что с собаками сюда нельзя? – заявил Жирный.

А жирным, значит, можно?

– Это моя мама, – сказал Миа. – И наш пес. Они зашли на минутку и скоро уйдут. Мам, это Сантос – консьерж нашего этажа.

– Уже двадцать пять лет, – подтвердил Жирный. – А вы, значится, мать Мии?

Мне не понравилось, каким взглядом обвел Джейн толстяк.

«Чего пялишься, неполноценный?!»

– Майлс, хватит рычать. Простите, сэр. Да, я мама Мии.

– У вас очень милая дочь. А собаке я явно не нравлюсь.

– Майлс постоянно защищает нас от незнакомцев.

– Да уж, защитничек, – посмеялся Жирный. – Мелкий, а туда же! Что ж, хоть писька у него большая, ха-ха!

«Интересно, – зло подумал я, – а ты свою письку вообще хоть по праздникам находишь?» Я снова зарычал.

– Думаю, мой брат Хуан легко взял бы вашего пса вышибалой в свой клуб.

Миа, Джейн и Жирный рассмеялись, к моему большому неудовольствию.

– Что ж, приятно было познакомиться, мистер Сантос. Приглядывайте за моей маленькой дочкой, ладно?

– С превеликим удовольствием. Желаю вам приятного дня, леди. – И Жирный поплыл дальше по коридору.

– Слушай, мам, – возмутилась Миа, едва прикрыв за нами дверь квартиры, – мы уже это обсуждали. Я уже не маленькая девочка, так что не надо за мной присматривать!

– А мне не лень повторить: сколько бы тебе ни стукнуло лет – пусть даже у тебя уже будут внуки, – ты все равно останешься для меня маленькой девочкой.

Миа неодобрительно покачала головой. Но я был согласен с Джейн – дети всегда остаются для родителей детьми.

– Отличный шкаф, много полок для учебников, – сказала хозяйка, разглядывая мебель. – Жаль только, что такой старый. Как и все остальное.

– Ничего, я планирую немного освежить эту квартирку. Куплю разные фенечки, груду подушек, новые шторы. Здесь станет уютно и не так безлико.

Джейн скептически посмотрела на дочь.

– Да уж, конечно. – Она засмеялась. – Это случится не раньше, чем фото Майлса напечатают на первой странице нью-йоркской «Пост».

– Как бы мне хотелось написать стоящую книгу. – Джейн складывала вещи в шкаф. – Я отослала уже пять разных рукописей в разные издательства, но мне не спешат отвечать. Наверное, я выбираю слишком избитые, скучные сюжеты.

– Так напиши еще одну книгу для детей, – предложила Миа. – Ведь в прошлый раз ее сразу опубликовали.

– Да. И я заработала несколько центов.

– Тогда возвращайся на работу. Это тоже вариант.

– Да, вариант. Но он мне не улыбается. Наверное, в глубине души мне приятнее думать о себе как о непризнанном авторе. О неоткрытом Достоевском каком-нибудь. К тому же кое-кому здорово не понравится коротать дни в одиночестве.

Не понравится, как пить дать!

– У меня идея. Мой преподаватель по литературе всегда говорит, что писать надо о том, что знаешь. Почему бы тебе не написать книгу про собаку? Про Майлса, а?

Я не понимал, о чем речь, и это было обидно, ведь говорили обо мне.

– Про Майлса, говоришь? – Джейн задумчиво посмотрела на меня. – Да уж, он постоянно подкидывает материал для такой книги…

Я заранее напрягся. Ясное дело, речь обо мне. Но что я успел натворить?

– Знаешь, – продолжала моя хозяйка, – это неплохая мысль. Но про домашних животных издаются тысячи книг. Такая конкуренция!

– Но не такая большая, как в романистике, мама! О животных надо писать не голые факты, типа воспитания и сведений о болезнях. О них надо писать с любовью.

У Джейн загорелись глаза.

– Например, так: жизнь семейной пары глазами их пса, да? Типа рассказ от первого лица, только с точки зрения собаки.

– Звучит очень знакомо.

– Да, только в книге можно написать, что влюбленные жили долго и счастливо, никогда не ссорились и умерли в один день.

Джейн и я проторчали в квартире Мии до позднего вечера.

– Может, все-таки пойдем куда-нибудь поесть?

– Мам, я же сказала, что не могу. Я жду Клер.

– Но потом ужинать будет поздно!

– Хватит, мам.

– Хочешь, мы с Майлсом останемся на ночь?

– Я же сказала, скоро придет Клер. И потом я лишь одну ночь проведу одна, а утром приедет Марисса. К тому же тебя увидит Сантос. Он будет зол.

– Это так страшно?

Да уж, чего бояться этого толстяка?

– Ма-ам…

– Ну ладно, ладно. Тогда мы пойдем.

– Спасибо, что помогла с переездом.

– Эй, я же твоя мать. Это часть моей работы, – улыбнулась Джейн.

– Только не забывай о моих правилах, ладно? Никаких неожиданных визитов, никаких звонков каждые пять минут, никаких посылок с домашними пирогами. Ну, пироги можно, но только если я сама попрошу.

– Хорошо. И не забывай убирать еду в холодильник. И купи себе стикеры для напоминаний.

– Мама!

– Прости. Мне трудно смириться. Но я стараюсь, ты же видишь.

У двери мать и дочь долго обнимались.

– Ладно, пока. – Лицо Мии смягчилось. – Спокойной ночи, мамуля.

– Мамуля? Ты не называла меня так с начальной школы!

– Случайно соскочило с языка. Прости.

Глаза Джейн подозрительно заблестели, хотя на губах была улыбка.

– Не извиняйся. Можешь звать меня мамулей когда захочешь.

Глава 24

– Привет, милая, это я, женщина, благодаря которой двадцать один год назад ты появилась на свет. Надеюсь, ты гордишься мной и моей выдержкой, ведь я не звонила целых два дня. Где ты? Почему не берешь трубку? Еще спишь, что ли? Наверное, куролесила с подружками до ночи. Ладно, это не мое дело. Я просто хотела поблагодарить тебя за ту идею с книгой от лица собаки. Мне понравилась твоя затея, так что пытаюсь воплотить ее в жизнь. Честно говоря, я пишу уже третью главу, причем текст буквально льется из меня. И все благодаря тебе, дочка. Кстати, по твоему совету я пытаюсь наладить личную жизнь, даже послала тому парню, адвокату, письмо на электронный адрес. Он позвонил, и мы договорились сегодня поужинать…

Я слышал, как Джейн говорит это в трубку, и ужасно сердился. Меня-то на ужин не приглашали!

– … Жаль, тебя нет рядом, а то я никак не решу, что надеть. Что ж, придется решать самой. Я и без того заговорилась, боюсь, что твой автоответчик будет переполнен. Мы с Майлсом по тебе скучаем. Целуем и обнимаем, пока.

Джейн положила трубку и вернулась за компьютерный стол, где незамедлительно принялась лупить пальцами по клавишам. Иногда она останавливалась, перечитывала написанное и что-то исправляла.


Она пробормотала вялое приветствие и раздраженно скинула туфли. По лицу хозяйки было видно, что она разочарована. Но вместо того чтобы поискать сочувствия у меня, она схватилась за телефон.

– Этот негодяй опоздал на встречу, которую сам и назначил! София, я ждала целый час! Нет, в конторе его не было, хотя он пытался отговориться работой. Судя по перегару, который он распространял, он где-то напивался! А потом ему кто-то позвонил, и он вышел наружу поговорить. Нам только-только принесли еду, а он меня бросил! Представляешь? Двадцать пять минут я сидела в одиночестве! Затем он вернулся, довольно скупо извинился и обрисовал положение: ему позвонила бывшая и предложила вновь сойтись. Понятное дело, ему сразу стало не до меня! Так и знала, что это свидание было глупой затеей…

Если бы я умел говорить, то предупредил Джейн заранее, и это спасло бы ее от разочарования. Но неужели она сама не понимала, что встречи с любыми мужчинами, кроме нас с Бобом, заранее обречены на провал?

Джейн повесила трубку, легла на диван и притянула меня к себе. Зарывшись лицом в мою мягкую шкурку, она немного повздыхала и даже поплакала. Я с готовностью слизнул слезы с ее глаз.

– Эх, Майлс, как жаль, что ты не человек! Ты был бы самым подходящим для меня спутником жизни. Ты добрый, заботливый, терпеливый и уравновешенный. Почему ты родился собакой, а? Почему ты не человек?

Однажды я тоже задался этим вопросом. И пришел к выводу, что жизнь не слишком честная штука.

Джейн проснулась рано, торопливо вскочила с кровати и понеслась в туалет. Я ждал, что она вернется сразу, как сходит по-маленькому, но ее не было очень долго. Я заволновался и решил ее проведать.

Дверь оказалась лишь слегка прикрытой, и я толкнул ее носом. Навстречу мне бросился отвратительный запах, такой сильный, что меня чуть не вывернуло наизнанку. Джейн стояла на коленях перед унитазом, одной рукой держась за стену. Ее рвало, лицо было белым, как кафельная плитка вокруг.

Джейн спустила воду.

– Фу, как же мне плохо…

Я зашел сбоку и озабоченно посмотрел на нее.

– Наверное, вчерашние суши. Вечно мне с ними не везет.

Ее снова вырвало, затем еще и еще раз. Я оставался рядом, хотя вонь была ужасной. Мне было страшно оставить хозяйку одну.

Когда Джейн все-таки встала, я испугался, что она упадет, так она ослабела. Она умылась и прополоскала рот. Затем поплелась обратно в комнату. По дороге она уронила полотенце и даже этого не заметила. Раньше Джейн никогда не оставляла за собой беспорядка.

С трудом Джейн забралась под одеяло, ее сильно знобило. Я попытался облизать ей лицо, надеясь, что это облегчит состояние, но Джейн отстранилась. Видимо, ей было совсем худо. Лежала она на боку, свесив голову с кровати, словно боялась испачкать белье при очередном рвотном позыве.

И лишь через довольно долгое время ей удалось забыться беспокойным сном.


– Вы уверены, что вам не нужна помощь?

Меня выгуливал Альберто, консьерж, и мы только что вернулись домой. В обычный день я бы отказался идти с ним на улицу, хоть мы и знакомы, но, учитывая состояние Джейн, спорить я не стал. Хозяйку рвало еще дважды за утро, и я решил сделать исключение.