– Пока что хватит. Вы сумели десяток раз попасть в центр мишени. Я бы сказал, вы природный стрелок, но…
Он осекся, хотя Ланден уже понял, куда он клонил. Пришлось поспешно взять себя в руки и спокойно ответить:
– Мой брат погиб, сломав шею, когда его сбросила лошадь.
Быстро повернувшись, он выстрелил в последний раз. В самое яблочко. И пытаясь не встретиться взглядом с Добсоном, стал собирать боеприпасы и тряпочку для чистки оружия.
– Я никогда не верил слухам, – объявил Добсон, укладывая пистолет в ящик. – Так что остальное неважно.
Последовала короткая пауза, в течение которой джентльмены укладывали боеприпасы.
– В четверг я отправляюсь в Африку. В Гану. Приглашаю вас пользоваться тиром, чтобы обучить вашего товарища. Мой дворецкий снабдит вас новыми мишенями и порохом, а также принесет пистолеты. Я оставлю ему ключ. Кстати, я распущу остальных слуг, пока буду в отъезде. Здесь больше никто не останется.
Ланден кивнул и протянул руку:
– Я очень ценю ваше предложение, Добсон, как и ваше молчание в этом деле. Желаю удачи в ваших путешествиях.
– Мне она понадобится. На этот раз я охочусь на большую дичь. Носорог. Вы его видели когда-ни- будь?
– Никогда.
– В таком случае вы просто должны снова меня навестить. Хотя бы для того, чтобы увидеть рогатое чудовище посреди моей гостиной.
Глава 8
Амелия вошла в кабинет Мэтью с Пандорой на руках. У нее накопилось много вопросов, требующих обсуждения с братом, и за время его отсутствия ее терпение иссякло. Она подошла к столу, где он склонился над пазлом, и опустила руки. Пандора грациозно соскочила на подоконник.
– Держи это адское животное подальше от моего кабинета! Почему ты никогда не делаешь, как тебе велено, Смутьянка?
Губы Мэтью сжались, превратившись в тонкую линию.
– Какой тоскливой была бы жизнь, повинуйся я всем правилам!
Амелия взглянула на Пандору, вальяжно развалившуюся на стуле брата, и безмолвно помолилась, чтобы кошке не вздумалось изорвать важные бумаги или, хуже того, кожаное сиденье.
– Мне нужно поговорить с тобой, но в последнее время тебя почти не бывает дома.
– Я выставил свою кандидатуру на пост председателя нашего общества. И, конечно, у меня немало других обязательств. Знаю, ты считаешь, что я днями напролет складываю пазлы. Но уверяю, что завален работой, пока ты гуляешь с Шарлоттой по утрам.
– В эту субботу я хотела навестить родителей и пригласила Шарлотту ехать со мной, но ее ужасный муж не уступает. Почему, дорогой брат, мужчины полагают, что их цель и долг – господствовать над женой? Не могу найти ни единой причины, почему Диринг не позволяет Шарлотте сопровождать меня.
– Зато могу я. Что касается решений лорда Диринга, его титул подразумевает господство над ней. Хотя Диринг – один из последних мужчин, которых я посчитал бы хорошей партией для Шарлотты. Конечно, нужно учитывать, что ее родители были в крайней нужде, а у отца имелись большие долги. Полагаю, то обстоятельство, что он взял жену без приданого, позволяет ему вести себя таким образом.
Он вставил два кусочка в пазл и отодвинулся вправо, чтобы изучить эту часть в солнечном свете.
Амелия сменила тему:
– Почему приехал Ланден?
Мэтью вскинул голову и окинул ее свирепым взглядом:
– Это тебя не касается. И никому не говори, что он живет здесь. Весь свет знает о твоей способности причинять людям неприятности, а Ланден и без того немало натерпелся. Держись от него подальше, пока он не найдет тебе жениха. В этом случае мы устроим праздник в его честь.
– До чего же ты злой!
Она с явным недовольством смотрела на него в упор, скрестив руки на груди.
– Я хочу выйти замуж по любви. Неужели это так плохо?
– Не плохо.
На этот раз она вскинула голову в уверенности, что не так расслышала, но брат продолжил:
– Сейчас гораздо важнее другое. Здоровье отца, конечно, твоя склонность игнорировать все советы вести себя, как подобает леди, и, разумеется, твое нежелание присмотреться к какому бы то ни было поклоннику. Какова бы ни была причина твоего страха…
– Я не боюсь, – заверила она.
– Какова бы ни была причина твоих колебаний, – смягчил фразу Мэтью и повернул голову в ее сторону, – тебе придется забыть о них и осознать, что замужество – часть твоего будущего. Мать с отцом не будут жить вечно, дорогая сестра.
Последние слова лишили ее дара речи. Крайне редкое явление.
– Но не отчаивайся. Возможно, я найду решение скорее, чем ты думаешь.
У Амелии не было времени возразить, потому что в комнату вошел Ланден, и она беззастенчиво уставилась на него. Он выглядел абсолютно неотразимо. Густые волосы, казалось, спутал ветер, на подбородке темнела щетина. Амелия терпеть не могла усы и бороды, но теперь гадала, каково это – ощущать, как щетина царапает ее щеки. Что-то вроде прикосновений языка Пандоры, но куда более чувственное. По крайней мере, она так предполагала. На руках неожиданно проступили мурашки, так что пришлось провести по ним ладонями.
– А, именно тот человек, которого я хотел увидеть. Я уведомил сестру, что, возможно, у меня будет кандидат, достойный ее внимания.
Судя по тону, Мэтью явно хотел подшутить над сестрой.
– Смотрю, события происходят с невероятной скоростью.
Ланден прошел в комнату.
– Похоже, я слишком много времени провел в деревне, и всего хуже, не смогу найти покоя, когда вернусь обратно, – заметил он, переводя взгляд на Амелию. – Можем мы услышать его имя?
Что-то шевельнулось внутри, когда он задал вопрос. Возможно, неловкость вызвало всего лишь желание увидеть, как дело будет завершено, хотя его обещание окажется совершенно пустым, если сам Мэтью так легко выдаст сестру замуж. Все же он не взял бы на себя труд все утро стрелять из пистолета, если бы не надеялся получить возможность научить зеленоглазую ведьмочку пользоваться оружием.
– Не знаю. Мэтью, как обычно, не удостоил меня вежливым ответом, – процедила Амелия, бросив на брата яростный взгляд.
– Не будь дерзкой. Это неприлично, – отрезал Мэтью, в свою очередь, окидывая ее ледяным взором.
Большинство женщин опустили бы голову. Амелия вскинула свою еще выше. По какой-то неизвестной причине Ланден ощутил гордость за нее.
– Мне нужно ехать на другой конец города, так что я должен оставить вас.
Мэтью поднял трость.
– Я пришлю Мари, – объявил он и обратился к Амелии: – Уроки этикета были пустой тратой отцовских денег. Ты должна строже соблюдать приличия, особенно если мне придется искать тебе хорошую партию.
Кивнув на прощанье, он вышел.
В продолжение разговора Ланден не сводил глаз с Амелии и заметил тень досады, затуманившую прозрачные зеленые глаза при упоминании о замужестве. В этом он ее понимал, поскольку тоже не имел ни малейшего желания жениться. Любовь и все виды привязанности, необходимые для удачного брака, – последнее, чего он хотел в жизни. Но учитывая все усилия, приложенные, чтобы выдать ее замуж, судьба Амелии была решена. И все же она признавала, что могла бы быть счастлива, если бы вышла замуж по любви, а не по расчету. Но все было против нее. Как жаль! Он был на стороне девушки, не желающей, чтобы ею манипулировали.
– Я нашел место и все необходимое, чтобы выполнить ваше второе требование.
Ее лицо смягчилось. Глаза зажглись лукавством. Хорошо. Его слова попали в цель, чему он был рад.
– Просьбу, – поправила она, хотя на губах играла озорная улыбка. – Когда мы сможем встретиться?
Его сердце гулко забилось, но он тут же понял, что она имеет в виду урок стрельбы, и ничего больше. Несмотря на это, он оглядел ее с головы до ног. Она казалась чертовски красивой в одежде. Какой же она будет, если ее раздеть? Что-то в ее внешности напоминало об императрицах и богинях. Возможно, вызывающий разворот плеч или линия стройной шеи. Но, как и стоило ожидать, ее непокорные локоны, дерзкий взгляд и полные спелые губы пробудили далекие от галантности мысли и погрузили его в порочную фантазию.
Ланден сделал невероятное усилие, чтобы отвлечься от мрачной, запретной темы.
– В четверг днем вам подходит? – хрипло выговорил он. Прилив желания ускорил его пульс. Он подошел к камину, чтобы разворошить дрова. Но ему было не по себе. Как быстро Амелия способна низвести его до самых низких помыслов!
– Идеально! В субботу я поеду в Лейквью. Наш договор выполняется гораздо быстрее, чем я ожидала. Но и планы брата не стоят на месте.
Она следила за каждым его движением, и Ланден замер, зачарованный ее зелеными глазами. Сделав над собой усилие, поставил на место кочергу и прошел по толстому восточному ковру к месту, где она стояла. В дверях показалась Мари. Но Амелия знаком велела ей уйти и повернулась к нему. Ланден поднял брови, удивляясь тому, что она прогнала горничную, но Амелия весело рассмеялась при виде выражения его лица.
«Восхитительная плутовка».
– В этом мне очень необходимы ваши наставления, – шепнула она.
Ланден проглотил вертевшийся на языке ответ. Они каким-то образом оказались очень близко друг от друга, и хотя двойные двери были распахнуты, как всегда в середине дня, острое напряжение сгустило воздух между ними.
– Я уверен, что вы быстро овладеете этим искусством, при условии, что не направите пистолет мне в сердце.
«Этот орган уже выдержал достаточно ран, их хватит на всю жизнь».
– Я способная ученица, – выдохнула Амелия, словно боялась собственных желаний, и эта мысль еще немного ускорила биение его пульса, несмотря на то, что кровь уже грохотала в венах. Их взгляды скрестились, когда Ланден придвинулся ближе, так что между ними почти не осталось места.
Почему эта женщина отказывается от замужества и одновременно упорно старается научиться пользоваться пистолетом?
Это интригующее сочетание убедило его еще сильнее, что, подобно ему, она хранит в душе свои, никому не известные тайны.
"Опасная связь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опасная связь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опасная связь" друзьям в соцсетях.