– А что будет, если Рамирес остановится? Почему надо спешить?

– Если остановится, значит, пришел на место встречи со связным, на нем маячок не установлен, а этот человек должен привести нас к Девите.

Дженна понимающе кивнула. К ней подошла Карли и спросила:

– Почему ты мне не сказала, что вляпалась в историю?

Дженна невесело рассмеялась:

– Не хотела отвлекать. К тому же в историю вляпалась не я, а Сойер.

– Да, но Квентин говорит, что это ты нашла снайперскую винтовку в чемодане, который по ошибке взяла в лобби, и теперь киллер тебя ищет, чтобы вернуть свои вещи. – Карли обняла Дженну за талию. – Когда ты сказала, что ищешь приключений, дальше спуска по тросу моя фантазия не простиралась. – Карли рассмеялась. – Не слишком ли экстремальный способ доказать бывшему жениху, что ты не скучная?

Дженна вздохнула:

– Да, сейчас я бы не отказалась поскучать.

По лесенке поднялся Квентин с автоматом в руках. Сердце у Дженны сжалось. За ним последовал Дафф с винтовкой и пистолетом. Наконец показался Сойер, успевший переодеться в джинсы, темную футболку и черные теннисные туфли. Он тоже нес в руках винтовку и пистолет.

– Готовы? – спросил Сойер у остальных.

– На все сто, – хором ответили морские пехотинцы.

Крупное оружие они сложили в сумку, пистолеты заткнули за пояс джинсов. Сойер остановился напротив Дженны.

– Пожалуйста, никуда не уходи, пока мы не вернемся.

Дженна кивнула, понимая, что сейчас неподходящий момент для споров. Она досадовала, что нельзя отправиться вместе с мужчинами. Прежде чем Сойер повернулся, чтобы уйти, Дженна схватила его за руку, привстала на цыпочки и поцеловала в губы. Он обнял ее и ответил на поцелуй. Потом повернулся и ушел. Дженна вышла на палубу и смотрела, как морские пехотинцы садятся в джип и уезжают. Когда машина скрылась из вида, она все продолжала стоять, пока Карли не взяла ее за руку и не увела вниз.

– Тебя могут заметить, – предостерегла подруга.

Дженна позволила Карли увести себя в роскошный салон. Лэнс по-прежнему сидел, не сводя глаз с монитора. Потом взял рацию и произнес:

– На следующей улице сворачивайте налево. Так получится быстрее.

Дженна мерила шагами салон, время от времени нервно поглядывая на зеленую точку на экране.

Через десять минут после того, как уехали мужчины, на борт поднялась высокая, красивая блондинка. Лэнс взглянул на нее и улыбнулся:

– Натали! Молодец, что приехала.

С серьезным, деловым видом Натали осведомилась:

– Не хочешь ввести меня в курс дела?

Лэнс вкратце изложил ситуацию. Натали нахмурилась:

– Они хоть понимают, во что ввязались? Девита – один из самых опасных людей в Канкуне. Его наверняка охраняет целая армия телохранителей. Как же они собираются к нему подобраться?

У Дженны сжалось сердце. Ей приходили в голову похожие мысли. Она подошла к Натали со словами:

– Должен быть другой способ узнать, кто охотится на Сойера.

Натали повернулась к Лэнсу:

– Насколько Ройс задействован в этом расследовании?

– Очень задействован.

– Это хорошо. И все-таки, почему Девите понадобился именно Сойер?

Лэнс принялся жать на клавиши и вскоре открыл страницу, на которой красовалась фотография Сойера Хьюстона в военной форме. Рядом было размещено его полное досье. Дойдя до графы «Семейные связи», Лэнс ткнул в нее пальцем:

– Думаю, причину надо искать здесь.

Дженна перегнулась через плечо Лэнса и прищурилась, читая набранный мелким шрифтом текст.

– Отец Сойера – Рэнд Хьюстон.

Дженна выпрямилась:

– Сенатор Рэнд Хьюстон?

Натали присвистнула:

– Допустим, но в чем мотив для убийства?

Лэнс покачал головой:

– Это надо спросить у врагов сенатора.

– Ройс в курсе, что Сойер – сын Рэнда Хьюстона?

Лэнс покачал головой:

– Нет. Он мне об этом не говорил.

– Ничего себе! – произнесла Дженна. – Интересно, сенатор знает, что его сын в опасности?

– Кажется, с отцом Сойер не общается. Его товарищи по команде даже не догадываются, что он сын сенатора. Видно, не хочет, чтобы кто-то узнал о его привилегированном происхождении.

С товарищами он вел себя как равный среди равных, и во время операции рисковал не меньше остальных. И вообще, эти ребята стояли друг за друга горой. При этой мысли у Дженны сжалось сердце. А ее лучшая подруга закрутила роман с женихом Дженны, одновременно помогая той готовиться к свадьбе, которая так и не состоялась.

– Кто бы мог подумать, что ты спасла сына сенатора? – покачала головой Карли.

Дженне Сойер нравился таким, какой он есть, и кто его отец – влиятельный политик или нет, для нее было совершенно не важно. Дженна уважала его за то, что он построил свою военную карьеру сам. Купить место в элитном отряде морских пехотинцев невозможно.

Между тем Лэнс снова взял рацию и спросил:

– Где вы сейчас?

Сквозь шум помех прозвучали названия двух пересекающихся улиц.

– Рамирес в двух кварталах от вас, и он только что остановился. Поторопитесь, а то упустите связного.

– Ясно.

Сердце Дженны забилось быстрее. Она затаила дыхание. Уже сейчас ожидание сделалось невыносимым. Что будет дальше?

Глава 9

Сойер на бешеной скорости несся по улицам Канкуна. Дафф сидел рядом, с отслеживающим устройством в руках. Квентин поддерживал связь с Лэнсом.

– На следующем перекрестке налево, – объявил он.

Сойер свернул так резко, что машину занесло. Дафф оторвал взгляд от отслеживающего устройства и рявкнул:

– Мальчик бежит за собакой!

Пришлось затормозить, пропустить и ребенка, и пса, и только потом продолжить путь.

– Рамирес все еще стоит на месте, – доложил Дафф.

– Высаживаюсь в ближайшем переулке.

Сойер выскочил из машины. Водительское место занял Монтана. Сойер направился туда, где должен был стоять Рамирес. Расстояние между ними стремительно сокращалось. Дойдя до угла, Сойер остановился. Пригнувшись, он осторожно выглянул. У тротуара стояла машина, четырехдверный седан. Стекла были тонированными, поэтому не разглядеть, кто находится внутри и сколько их. Но, судя по показаниям отслеживающего устройства, один из них – Рамирес.

– Что там? – спросил по рации Дафф.

– Стоит машина.

Тут раздался визг шин.

– А вот и вторая подъехала, – прибавил Сойер.

Рядом резко затормозил большой черный джип. Сойер поспешно отступил в тень. Четверо вооруженных до зубов бандитов вылезли из джипа и нацелили оружие на седан. Один из них крикнул по-испански, чтобы все выходили из машины. Первым вылез Рамирес и высоко поднял руки. За ним последовал водитель, испуганно поглядывавший на бандитов. Рамирес заговорил первым. К сожалению, Сойер расслышал не все. Разобрал только несколько слов – «Девита», «женщина», «сын», «сенатор» и «Хьюстон». Несмотря на жаркую погоду, Сойера пробрала дрожь.

Главный из четверых бандитов что-то резко произнес в ответ и отвернулся, дав знак своим людям следовать за ним. Но прежде чем они успели снова сесть в джип, прогремел выстрел. На рубашке Рамиреса расплылось ярко-алое пятно крови, и он рухнул на землю. Бандиты между тем кинулись к джипу и, укрывшись в машине, высунули из окон автоматы. Главный принялся внимательно оглядываться по сторонам. Сойер застыл, надеясь, что его не заметят в густой тени. В это время водитель седана тоже запрыгнул в машину и на полной скорости унесся прочь.

– Слышал выстрел. Что случилось? – спросил Квентин.

Сойер не ответил, боясь, что малейший звук может его выдать. Заговорил он, только когда бандиты собрались уезжать.

– Со мной все в порядке, – доложил Сойер. – Бандиты, которых прислал Девита, вот-вот уедут. Кто-то застрелил Рамиреса, но это сделали не они.

– Возвращайся к машине, – велел Квентин. – Только осторожнее. Не высовывайся!

Запрыгнув на заднее сиденье джипа, Сойер крикнул:

– Скорее! Едем вон за тем черным джипом!

Монтана резко рванул с места.

– Расскажи поподробнее, что произошло, – велел Дафф.

– Рамирес докладывал людям Девиты последние известия, а потом в него кто-то выстрелил. К сожалению, расслышал всего несколько слов – «Девита», «женщина» и «Хьюстон».

Про слова «сын» и «сенатор» Сойер упоминать не стал. Это обстоятельство он будет расследовать сам.

– И все-таки, кто пристрелил Рамиреса? – задумчиво произнес Дафф.

– Не знаю, – вздохнул Сойер. – Во всяком случае, люди Девиты удивились не меньше моего.

Между тем Монтана продолжал гнаться за черным джипом.

– Сохраняй дистанцию, а то заметят слежку, – распорядился Сойер. – Нельзя их упускать. Мы должны выйти на Девиту.

– Отстану – потеряю, – возразил Монтана.

Наконец они подъехали к группе заброшенных складских помещений. А когда свернули за угол, слишком поздно поняли, что угодили в ловушку. Впереди джип перегораживал узкую дорогу, а четверо бандитов с оружием на изготовку, не спеша вылезали из него. Монтана резко затормозил. Сойера швырнуло вперед так, что он врезался в водительское сиденье. Он быстро нагнулся и схватил один из взятых с собой автоматов.

– Пригнитесь! – крикнул Сойер.

Все четверо нырнули вниз. Бандиты открыли огонь по джипу. Под градом пуль Монтана задом выехал обратно. Похоже, одна из пуль попала в радиатор – во всяком случае, из-под капота повалил пар. Сойер опустил стекло и, просунув в окно автомат, принялся отстреливаться. Те поспешили укрыться за джипом. Тем временем Монтана благополучно свернул за угол. Больше бандиты не могли по ним стрелять. Монтана развернул машину и поехал прочь.

– Ты что делаешь? – возмутился Сойер. – Мы должны ехать за ними.

– Слишком опасно. Теперь они нас к Девите не приведут. Наоборот, постараются заманить в еще более опасную засаду, – разумно заметил Дафф.

– И вообще, после такого обстрела джип долго на ходу не продержится, – прибавил Монтана. – Из радиатора вот-вот вытечет вся вода. Нужно добраться до яхты, и побыстрее.