Дженна улыбнулась:
– Неужели не понял? Если этот тип хочет заставить сенатора страдать, сначала он расправится с тобой, и только потом с ним.
– Отцу на меня глубоко плевать, – возразил Сойер. – И все-таки постарайся придумать какой-нибудь план, по которому меня не надо будет убивать.
– Ты опять не понял! Мы инсценируем твою смерть. Сенатор приедет в больницу, а когда будет уходить, разделаемся с ним.
– С первой частью плана согласен, – произнес Сойер. – Но против второй решительно возражаю. С отцом у меня, конечно, отношения неважные, но не до такой же степени!
– Его смерть тоже инсценируем, – вмешалась Бекка. – Пока не узнаем, кто за вами охотится, вам обоим лучше залечь на дно. Тем более что есть основания подозревать – этот человек находится на государственной службе.
– Почему ты так решила? – спросила Дженна.
– Мой отец работал в ЦРУ. Совместно с Управлением по борьбе с наркотиками они расследовали дело, в котором был замешан Девита.
– А при чем тут отец Сойера? – уточнил Дафф.
Бекка нахмурилась:
– Точно не знаю, но отец несколько раз упоминал, что обсуждал какие-то важные вопросы с сенатором Хьюстоном.
– Отец состоял в комитете по борьбе с терроризмом, наркоторговлей и международной преступностью, – выговорил Сойер слабым голосом и закрыл глаза: – А теперь, если не возражаете, немного посплю.
Он закрыл глаза. Рука его, которую сжимала Дженна, обмякла. Она с волнением стала считать его пульс. Он был слабым, но ровным. Дженна испытала огромное облегчение. Однако расслабляться было рано – нужно как можно скорее доставить Сойера в больницу.
Наконец вдали показались огни Канкуна.
– Сейчас на борт поднимутся парамедики, – обратилась Натали к мужчинам. – Унесите все оружие и боеприпасы в арсенал.
Монтана, Дафф и Квентин тут же засуетились. Карли, Натали и Бекка стали им помогать. Затем морские пехотинцы смыли с лица камуфляжную краску. Умыли и Сойера.
Не успела яхта пристать, как на борт хлынула мексиканская полиция и парамедики с носилками. Осторожно уложили на них раненого, поставили капельницу и наложили ему на лицо кислородную маску.
– Я поеду с ним, – решительно объявила Дженна.
– Вы родственница? – спросил один из парамедиков.
– Невеста, – соврала Дженна.
Прежде чем Дженна успела сесть в карету скорой помощи, Натали дотронулась до его локтя:
– Скажем моему боссу, чтобы связался с отцом Сойера, прежде чем тот доберется до Канкуна, и приведем твой план в исполнение.
Дженна с благодарностью кивнула:
– Спасибо. Понадобится моя помощь – дайте знать. Я буду в палате Сойера.
Еще до того, как подошли к причалу, решили, что Натали, Бекка, Карли и Лэнс останутся и будут отвечать на вопросы полиции о гибели Трея. Скажут, что он стал жертвой аварии – впрочем, тут даже врать не придется.
– Я буду дежурить за дверью палаты, – вызвался Дафф. – Сойер мне как брат.
– И мне, – подхватил Монтана.
– И мне, – прибавил Квентин.
Дженна улыбнулась:
– Повезло ему с товарищами по команде.
– Это точно, – подмигнул Дафф и вместе с остальными направился к джипу.
Сойера сразу повезли в операционную. Дафф, Монтана и Квентин, ехавшие за «скорой помощью», присоединились к Дженне в приемной. Больничные запахи напомнили о том, как она, двенадцатилетняя девочка, навещала маму. У Дженны сжалось сердце. Нет, Сойер не может умереть.
– Ты как? – заботливо спросил Дафф.
– Нормально. Хотя, конечно, беспокоюсь за Сойера.
Дафф кивнул:
– Ему случалось попадать и не в такие переделки.
Дженна слабо улыбнулась:
– Верю.
Дафф взглянул на телефон:
– Пришла эсэмэска от Натали. Пишет, что ее босс связался с сенатором Хьюстоном. Он уже в Канкуне. Самолет совершил посадку пятнадцать минут назад. Натали приехала в аэропорт его встречать.
Нельзя было забывать – и Сойеру, и его отцу по-прежнему угрожает опасность.
Наконец к ним вышел врач:
– С сеньором Хьюстоном все будет в порядке. Рана быстро заживет, и никаких долгосрочных последствий не предвидится. Жизненно важные органы не задеты. Однако он потерял довольно много крови, поэтому на ночь ему лучше остаться у нас.
Медсестра провела их в отдельную палату, куда положили Сойера. Он еще не отошел после наркоза.
– Скоро очнется, – сказала медсестра.
Дженну оставили с Сойером наедине. Она села на стул возле его кровати и взяла его за руку. Через некоторое время Дженна почувствовала, как ее клонит в сон. Не в силах противостоять, девушка опустила голову на матрас и погрузилась в забытье.
Проснулся Сойер оттого, что солнце светило в глаза. Попытался поднять веки, но даже это простое действие отчего-то казалось слишком трудным. Но он все-таки открыл глаза и увидел женщину, которая рисковала жизнью, чтобы спасти его. Дженна спала, положив голову на матрас.
Заботливая, смелая, красивая. Сойер осторожно провел рукой по рыжим прядям, стараясь не разбудить Дженну. Ей нужен отдых. Но тут девушка пошевельнулась, подняла голову и сонно заморгала.
– Очнулся… – произнесла она.
Сойер улыбнулся:
– Пока мы одни, хочу тебя поблагодарить.
Дженна озадаченно нахмурилась:
– За что?
– За то, что ты – это ты. Отважная, прекрасная и просто потрясающая женщина.
– Вчера ты чуть не погиб.
– Но ведь обошлось же. А еще спасибо за то, что напомнила: в жизни существует не только работа, и вовсе ни к чему превращаться в холодного, зацикленного на одной лишь карьере типа вроде моего отца.
– Какой же ты холодный? У тебя очень доброе сердце, и все твои друзья это подтвердят.
– Ты тоже так считаешь?
– Думаю, что да, но, чтобы судить наверняка, хотелось бы узнать тебя поближе, но, если не захочешь продолжать наши отношения, я пойму.
Сойер фыркнул:
– И не надейся. Я люблю тебя. Впрочем, вряд ли ты захочешь встречаться с человеком, у которого на животе швы, – шутливо прибавил Сойер. – Я ведь еще долго не смогу с тобой танцевать.
Дженна улыбнулась:
– Ничего, будем сидеть у бассейна и нежиться на солнышке.
– Договорились. – Сойер попытался приподняться, но тут же со стоном рухнул обратно на подушки. – Извини. Хочу тебя поцеловать, но не могу.
Дженна встала, наклонилась и коснулась его губ своими губами. Скоро они уже слились в страстном поцелуе.
– Надеюсь, тебя скоро выпишут, – прошептала Дженна.
– Я тоже, – ответил Сойер.
Тут в палату заглянул Дафф.
– Начинаем операцию «Феникс», – объявил он.
Сойер озадаченно нахмурился.
– Разве Дженна тебе ничего не объяснила? – удивился Дафф.
– В смысле?
– Твой отец уже в Канкуне и едет сюда.
– Вы должны его остановить! – встревожился Сойер. – Возле больницы его может ждать киллер!
Дафф кивнул:
– Именно на это мы и рассчитываем.
Сойер потрясенно уставился на друга.
– Мы собираемся инсценировать убийство твоего отца, а потом спецагенты во главе с Натали вычислят злоумышленника, который расправился с отцом Бекки, Девитой и покушался на тебя.
– Можно узнать, как именно вы хотите инсценировать убийство моего отца? – спросил Сойер.
– Сначала представим дело так, будто ты умер в больнице, а когда твой отец выйдет, киллер попытается его убрать, но мы будем начеку, – начал объяснять Дафф.
– А если киллер убьет его?
– На сенаторе Хьюстоне будет бронежилет.
– Но он может выстрелить в голову? – настаивал Сойер. – Отец не может выйти на улицу в шлеме, это будет подозрительно.
Дафф усмехнулся:
– Выдадим ему шляпу из кевлара. У начальника Натали в распоряжении чего только нет…
– И все-таки не нравится мне эта идея. И вообще, не понимаю, с чего отец вдруг приехал.
– Люди меняются, – пожал плечами Дафф.
Дженна встала:
– Ладно, пойду поищу, где у них тут столовая.
Когда за ней закрылась дверь, Дафф заметил:
– Девушка с характером.
– Что верно, то верно, – улыбнулся Сойер. – И мне это нравится.
– Подумать только – а ведь еще недавно мы оба были убежденными холостяками! – рассмеялся Дафф. – «Морской пехотинец не имеет права брать на себя ответственность за женщину»! Это ты сказал, помнишь?
– Помню, – кивнул Сойер. – Между прочим, до сих пор так считаю.
– А если женщина понимает, на что идет? По-твоему, она не имеет права сама принять осознанное решение?
Сойер задумался:
– Конечно, имеет, но… Но моя служба не позволит проводить с семьей много времени. Взять хотя бы моего отца…
– Вы с ним совершенно разные люди, – отмахнулся Дафф. – Ты заслуживаешь счастья.
– Как и ты? Ну еще бы – ты ведь встретил свою половинку.
– А ты разве нет?
– Наверное.
– Ну так дай шанс вашим отношениям!
Тут Дафф случайно взглянул в окно и замер:
– Вижу на парковке твоего отца. Он вышел из машины и идет к больнице.
Сойер попытался тоже выглянуть в окно, но помешала боль в животе.
– Рассказывай, что происходит, – велел он Даффу.
– На сенаторе шляпа из кевлара, и костюм сидит мешковато. Похоже, под ним бронежилет. Вот черт! Он упал!
На этот раз Сойер не удержался и сел. Швы разошлись, и по животу потекла кровь.
– Ты что делаешь? – испугался Дафф, поспешно укладывая друга обратно. – Сейчас позову медсестру.
– Лучше к отцу беги. Бронежилет ведь не закрывает все тело.
Дафф покосился на окно:
– Ну ладно, только пообещай не делать глупостей.
– Хорошо, только поторопись.
Дафф выбежал за дверь, а Сойер медленно и осторожно развернулся к окну. Вокруг отца собралась целая толпа – Монтана, Квентин, Натали, Лэнс, Бекка, даже Карли… Вскоре к ним присоединился Дафф. Через некоторое время прибежали санитары с каталкой. Сенатора Хьюстона погрузили на нее и увезли. Сойер так внимательно следил за происходящим, что не услышал, как открылась дверь. А когда по палате разнеслись шаги, было уже слишком поздно. Кто-то схватил Сойера и ударил головой об оконную раму с такой силой, что он сразу потерял сознание.
"Опасный курортный роман" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опасный курортный роман". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опасный курортный роман" друзьям в соцсетях.