Я улыбнулся, зная, что в своей голове она уже знала ответ, просто не могла заставить себя принять его за правду.

— Ты этого достойна, — сказал я ей. — Они это знают, а также надеются, что ты вспомнишь о них, когда их постигнет нужда.

— Как я могу запомнить всех?

— Ты помнишь больше, чем я.

Александра встретила мой взгляд и сжала губы.

— Тебе повезло, что ты иногда вспоминаешь имя своего сына!

Я рассмеялся, понимая, что она имеет в виду тот день, когда я подозвал одну из наших охотничьих собак, и когда пес прибежал к моим ногам, я похлопал его по голове и случайно назвал его Бранни. Александра была в ужасе, уверенная, что в следующий раз я назову нашего сына собачьим именем.

— Мне нужно проверить щенков Амарры. — Я встал и взял свой плащ, так как воздух снова стал по-зимнему холодным.

— Я проверю Бранни, — сказала моя жена, взяв меня под локоть.

Я закатил глаза на это прозвище.

— Это не подходящее имя для принца, — сказал я снова.

Но это было заразно, я начал сам все чаще использовать его.

— Оно ему подходит, — пожала плечами Александра.

Она поцеловала меня в щеку и пошла к лестницам, к нашему сыну.

Я улыбнулся сам себе при мысли о них обоих и понял, что ему уже месяц. Я пытался посчитать дни с его рождения в ныне запечатанных подземельях замка Стерлинга. После того как Александра в третий раз проснулась ночью от кошмаров, я мог подумать лишь об этом. И после этого она спала лучше, прошло уже больше недели с тех пор, как она просыпалась со слезами.

Целых тридцать четыре дня с рождения моего наследника. Я эгоистично задумывался, восстановилась ли Александра после родов, и могу ли я уже просить от нее больше физического внимания. Суннива наказала мне оставить Александру в покое, пока она сама не придет ко мне, но зная мою жену, мне может пришлось бы ждать годами. За время нашего брака она набиралась храбрости самой попросить физической любви между нами лишь три раза.

И каждый раз краснела при этом.

Прекрасная, преступно соблазнительная моя жена.

Она была великолепной.

Я вышел на улицу, через рынок к конюшням и псарне. Но не успел я дойти до этих строений, как меня догнал Дунстан. Я повернулся к нему, он стоял на дороге с несколькими мужчинами.

— Посмотрите, что я нашел, — сказал он и вывел сира Лиланда из-за спин стражей. — Он прятался за замком Стерлинга как раз тогда, когда я уходил.

Я глянул на него, прямо ему в глаза и почувствовал к нему больше жалости, чем думал. Он умрет, и ему это было известно. Никто и ничто не изменит этого. Однако, зная, что мои жена и сын были в тепле и здоровы внутри моих покоев, меня мало беспокоило, что станет с этим отбросом, чем могло быть до войны.

— Убейте его, — пожал я плечами.

— Я так и думал, — кивнул Дунстан, — но сначала нужно проверить территорию к югу от Стерлинга.

Дунстан и два стражника рассказали, что сир Лиланд был не один, когда его нашли у Стерлинга, а с двумя другими мужчинами, оба в потрепанных старых рабочих одеждах, одного из них убили при попытке бегства. Другой почти сбежал и был убит в лесу, и солдаты обнаружили там тропу, широкую словно дорога. Вход на нее был скрыт за деревьями к югу от замка.

Заинтригованный рассказом Дунстана о сообщниках сира Лиланда я отправил гонца с сообщением для Александры о своем отъезде, и мы тут же выехали в Стерлинг с Лиландом в качестве заложника. Он не горел желанием делиться информацией во время пути, но заметил, что он все больше нервничал, когда мы проехали замок Стерлинга и в лес за ним.

И там на самом деле была дорога, прямо за первой полосой деревьев. Когда я был ребенком, ее здесь не было, да и позднее тоже. Должно быть, ее сделали после первой войны, когда Эдгар захватил земли Стерлинга. Сира Лиланда привязали к дереву и оставили с ним стража, а сами продолжили путь.

Мы осторожно шли по дороге. Спустя несколько минут стали слышны мужские голоса. Остановив лошадей, мы начали продвигаться сквозь деревья, пока не вышли на просвет у холма. Там были четыре мужчины, один из них главный. Он стоял у входа в пещеру рядом с грудой камней. Я узнал его, как только услышал хриплый голос и странный акцент, показывавший, что он прибыл из далекой страны.

— Двигайтесь, твари! — скомандовал Ягмур группе рабочих, вышедших из пещеры с мешками за спинами. — Вы думаете, я буду весь день ждать?

Темноволосый крепкий мужчина махал посохом, когда не опирался на него. Хоть я и узнал его сразу, он сильно изменился за годы с нашей последней встречи. Его волосы были такими же темными, но не такими густыми, а в бороде был серые пряди.

Трое мужчин, на которых кричали, были моложе и грязными, определенно, они были привыкшими к ручному труду. Они по очереди заходили в пещеру, пока Ягмур орал на них и заставлял работать быстрее. Когда работник заходил в пещеру, он выходил оттуда с мешком. Много таких одинакового размера мешков лежали на повозке, запряженной мулом.

— Сколько осталось? — гаркнул Ягмур одному мужчине.

— Около пятнадцати, — ответил рабочий, добавив еще один в кучу.

— Отлично! — Ягмур повернулся и посмотрел в лес, где мы прятались за деревьями.

— Сир Лиланд должен уже вернуться. Но у нас нет времени ждать его. Если его раскрыли, нам же лучше, да?

Мужчины рассмеялись.

— Мы поедем, как только заполним повозку.

Ягмур начал ковылять по траве к повозке, а Дунстан посмотрел на меня и кивнул. Я махнул другим солдатам, и мы напали. Они были безоружны и легко пали перед моим небольшим отрядом. За несколько минут им всем связали руки за спиной. Дунстан выстроил их рядом с повозкой, а я достал один из мешков. Засунув туда руку, я почувствовал холодные камни. Я вытащил руку, на моей ладони в лучах солнца засверкали камни.

— Золото! — воскликнул Дунстан. — Прямо здесь, рядом с замком! Вы знали об этом?

— Понятия не имел, — ответил я.

И части головоломки начали вставать на свои места. Вот почему Эдгар так хотел женить меня на Уитни. Он хотел забрать Стерлинг из-за золота в южных холмах. Обретя контроль над замком, ему нужно было найти то доказательство его вины, пока никто не раскрыл его секрет. Если бы его нашли, его обвинили бы, а королевские семьи потребовали, чтобы земли – а также золото – были возвращены мне.

— Но как смог Эдгар узнать об этом месте прямо около замка моего отца?

Я повернулся к Ягмуру и уставился на него, сощурив взгляд.

— Это ты нашел это место, — медленно сказал я. Его взгляд ответил мне. — Ты не мог забрать все себе, так как это земли Стерлинга, поэтому заключил сделку с Эдгаром.

Он нахмурился и виновато отвернулся. Я невесело рассмеялся, покачал головой, приказал казнить Ягмура и сира Лиланда, а потом отправился домой. Вернувшись в Сильверхельм, я тут же пошел в свои покои в поисках жены и сына. Когда я рассказал Александре о своем открытии, она все поняла.

— Уитни хотела тебя, — кивнула Александра, — а Эдгар хотел земли вокруг Стерлинга из-за золота. Когда он их заполучил, ты ему больше не был нужен, но она все еще хотела быть королевой Сильверхельма.

— В очереди на трон перед ней были ее братья, она всегда была бы лишь принцессой Хадебранда, — кивнул я.

— Она хотела тебя, — сказала Александра, — не только титул.

— Тогда она зря потратила свою жизнь, — просто сказал я. — Даже если бы я не нашел тебя и не влюбился, никогда бы не согласился взять ее в жены.

Александра провела рукой по моей щеке, кончиками пальцем царапая щетину.

— Винить ее за то, что она хотела тебя, не могу, — прошептала она. — Ты та еще находка.

— Так ты признаешься, что хочешь меня лишь из-за моих регалий? — подразнил я ее.

— Я уверена, большую часть дней мне хотелось, чтобы у тебя не было таких титулов.

— Не могу не согласиться.

Я медленно прижался к ее губам своими, пытаясь вспомнить, сколько дней прошло с рождения Бранни. Достаточно ли?

— Ты думаешь... — я замолк на мгновение, когда она сильнее прижалась к моим губам, эффективно затыкая меня, пока мне не удалось отстраниться. — Ты думаешь, что... готова?

— Да, — страстно прошептала она, — определенно. Но Бранни спит в нашей кровати, не думаю, что это будет уместно, если мы... эм... — Ее щеки покраснели, когда она уткнулась лицом мне в плечо. — Не когда он тут, — сказала она низким голосом.

Я приподнял пальцем ее подбородок.

— Раз ты об этом упомянула, — сказал я, еще раз попробовав ее губы, — я уже очень давно хотел кое-что сделать.

— Что? — спросила Александра.

Я не ответил, но быстро попросил Саманту присмотреть за маленьким Бранфордом, а сам взял жену за руку и повел ее к лестнице в главный зал. Быстро проверил помещение, как и думал, там никого не было в это время ночи. Все равно, мне не хотелось, чтобы нас прерывали, поэтому сказал Александре оставаться на месте, подошел к дверям и приказал страже не впускать никого ни по какой причине.

Быстро вернувшись к жене, я взял ее за руки и прижал к себе. В ее глазах недоумение, когда наши тела соприкоснулись, но она все равно расслабилась, когда я взял ее лицо в руки и страстно поцеловал. Руками нашел все свои любимые места: ее руки, плечи, груди, а потом снова охватил ее подбородок. Большими пальцами провел по ее скулам, потом оторвался от нее и переплел наши пальцы на руках.

Александра облизнула губы, я улыбнулся ей и выгнул брови. Ее щеки окрасились красным, а взгляд упал вниз, ее пальцы сжались вокруг моих. Прежде чем она смогла что-то сказать, я развернулся, все еще держа Александру за руку, и сел на трон Сильверхельма. Потом снова поднял брови и широко ей улыбнулся, притянув ее меж своих коленей.

— Я же говорил, что возьму тебя здесь однажды.

— Бранфорд... — ее голос смолк, когда она посмотрела мне за плечо.

— Никто не потревожит нас.

— Я думала... я думала, ты пошутил, — тихо сказала она. Потом посмотрела на наши руки. — Мы не можем... не здесь...