Дилан горбит плечи, вероятно, так влияют воспоминания об отце.
– Кайден, ты не должен позволять этому – ему – себе помешать. Таким образом ты даешь ему власть над своей жизнью. Если футбол делает тебя счастливым, играй. Я знаю, что это тяжело, но надо преодолеть проблемы, вызванные отцом. Пройти через них. Думаю, однажды ты сможешь, перестанешь слышать гадости, которые он говорил тебе все это время, и сможешь играть для себя.
– Ты очень многое говоришь точно так же, как мой терапевт, – говорю я ему, а потом тяжело вздыхаю. – Знаю, что должен... должен попытаться. Просто нужно время на то, чтобы разобраться со всем этим дерьмом, – ставлю банку на стол и скрещиваю руки, откидываясь на диван. Интересно, настанет ли момент, когда я смогу играть для себя, полюблю ее? Чертовски на это надеюсь. – Мне есть куда пойти, хотя... знаешь, с некоторыми вещами до сил пор тяжело. – Я не уверен, что хочу продолжить, не готов говорить с ним о том, что режу себя.
– Как и все. Это называется жизнью, Кайден.
– Да, я знаю.
Преодолев неловкость молчания, пытаюсь сфокусироваться на игре. Кто-то забил гол, и толпа ревет. Это зрелище дарит удовольствие, как и всегда, когда я играю сам.
– А что с той девушкой, с которой ты встречался? С Келли? – спрашивает он, снова привлекая мое внимание. – Вы все еще видитесь?
Я беру банку содовой.
– Вообще-то мы съехались прямо перед моим визитом сюда.
Его глаза расширяются в удивлении.
– Да заткнись ты, правда что ли? – спрашивает, и я киваю, обескураженный его взволнованностью. – Вау, а я и не подозревал, насколько у вас серьезно. Во время телефонных разговоров мне так не казалось. Хотя, опять же, ты мало говоришь о своей личной жизни, так что... – он внезапно замолкает, и на лице проступает грусть.
– Не ищи в этом что-то личное, – говорю. – Единственный человек, с которым я это обсуждаю – Келли.
Он кивает, чуть расслабившись.
– Вау, а у тебя с этой девушкой чертовски серьезно, верно?
– У кого серьезно с девушкой? – перебивает Лиз, появляясь вместе с тарелкой чего-то, напоминающего подгоревшую тыкву, в руках. Я даже не предполагал, что можно сжечь тыкву.
– У Кайдена, – говорит Дилан.
И в тот же момент я произношу:
– Ни у кого.
Переводя взгляд на Лиз, Дилан коварно улыбается.
– Келли и Кайден съехались.
– В самом деле?– Ее глаза загораются, она ставит тарелку на кофейный столик. – Это же огромный шаг, Кайден. Почему ты нам не сказал?
Дилан снова выглядит уязвленным, и это заставляет меня почувствовать раскаяние. Может быть, когда речь идет о семье, я веду себя неверно во всем? Может быть, мне не стоило закрываться? Но так сложно доверять людям, когда знаешь, сколько боли они могут причинить. Тем не менее решаю попытаться, потому что, если бы Келли была здесь, она бы этого хотела.
– Прости, как-то выскользнуло из головы. Да и, думаю, я не привык делиться такими вещами.
– Ну, это как раз мне понятно, – говорит он, нервно хрустя суставами. – Вообще-то, нам нужно кое о чем поговорить.
И по его тону я сразу понимаю, о чем речь.
– Ты что-то узнал о родителях, верно?
– Этим утром мне звонила мама, но я не стал тебе говорить, потому что боялся сорвать поездку. Однако если мы не начнем говорить открыто, полагаю, наши отношения никогда не наладятся. Как думаешь? – спрашивает Дилан, хотя я не слишком страшусь разговоров о родителях. Киваю. А он сомневается, это видно по лицу. – Она хотела сообщить новости об отце. – Еще одна долгая пауза, после которой он как-то сжимается. – Он плох, Кайден. В смысле отец... его дела плохи.
Мне требуется взять перерыв в целую рекламную паузу, чтобы обрести способность говорить.
– Насколько плохи?
Освобождение.
Это именно то, чего ты хотел, не так ли?
Ты отвратительный человек.
– По-настоящему плохо, – отвечает Дилан, тяжело вздыхая.
Это странно, наверное, нам стоит заплакать, но глаза сухие. И сердце стучит точно так же, как прежде, и снова одолевает мысль, что, видимо, я стал плохим человеком, ведь ненормально ничего не чувствовать по отношению к человеку, который тебя растил. Но, к сожалению, это так.
Вообще ничего.
– Думаю, он умирает, – тихо сообщает Дилан.
И снова ничего.
Похоже, Келли ошибается, говоря, что я не раздавлен.
Глава 18
№159 Не паникуй, когда дела идут ужасно.
Келли
Прошел всего лишь день после Дня благодарения, а дом, в котором я выросла, уже украшен рождественскими гирляндами, остается лишь нарядить елку и развесить тонну вырезанных снежинок. Моя мама принадлежит к тому типу людей, которые любят праздники с нездоровой одержимостью. Однако за прошедшие годы отец, мой брат и я примирились с этим. К тому же мы научились уклоняться от украшения елки серебряными шарами и мишурой, на которое тратится бесчисленное количество времени.
– Потрясающе, она и в этот раз купилась на твое вранье, – произносит мой брат Джексон, усаживаясь на переднее сиденье отцовского пикапа и включая радио. – Сказать ей, что мы едем покупать запасные лампочки для гирлянд, несмотря на то, что они все горели. До сих пор не могу поверить, что ты и вправду выдернул парочку, чтобы они не работали.
Джексон выглядит лучше обычного – менее похож на тупицу-наркошу и больше на хипстера. Он ходит в местный колледж во Флориде, где живут мои бабушка с дедушкой, и работает менеджером в магазине электроники. Я рада видеть его таким, вместо того наркоши, которым он был, постоянно общаясь с Калебом.
Мой отец фыркает, переключая дворники на следующий режим.
– Мне приходится более творчески подходить к отговоркам, чтобы выбраться из дома. Забрать Келли домой – одна из многочисленных, – он улыбается мне через плечо. – А также одна из лучших.
Я улыбаюсь в ответ, затем наблюдаю за снежными хлопьями, облепившими окно машины. Снег не прекращался с тех пор, как папа забрал меня из Ларами три дня назад. Никто из моих знакомых не собирался ехать в этом направлении, а Кайден переживал, что его машина недостаточно безопасна, чтобы по таким плохим дорогам везти меня домой. Когда я сообщила об этом папе, он не только согласился приехать и забрать меня, но также заметил какой замечательный парень Кайден, раз беспокоится о моей безопасности.
– Ты какая-то пугающе тихая, – говорит отец, пока мы едем вниз по Мэйн Стрит.
– Это потому что она тоскует о любимом, – усмехается Джексон, и я показываю ему язык.
– Это так? – спрашивает отец, и я обещаю себе всерьез заняться перевоспитанием Джексона. – Ты скучаешь по Кайдену?
– Конечно, я по нему скучаю, – отвечаю я, расстегивая куртку, Джексон слишком сильно нагрел машину, включив печку на самую высокую температуру. – И я всегда такая тихая.
– Это правда, – бормочет Джексон. Он складывает перед собой руки и смотрит через окно на здания вдоль улицы. Городок небольшой, но сегодня черная пятница и распродажи в магазинах послужили причиной хаоса на улицах.
– В выходные нам нужно поехать покататься на сноубордах или еще куда-нибудь, – вдруг обращается ко мне Джексон. Я знаю, что он делает. С тех пор, как я рассказала своей семье, что произошло с Калебом на мой пятнадцатый день рождения, Джексон стал вести себя со мной слишком мило. Думаю, его гложет вина, потому что Калеб был его другом и именно поэтому он находился в нашем доме. Несмотря на это я его не винила. Он не знал, что нечто подобное могло произойти, Калеб всех одурачил.
– Я не умею кататься на сноуборде, – признаюсь я, когда наш отец въезжает на переполненную парковку строительного магазина в самом центре города. – И у меня нет доски.
– Можешь взять мою старую. И отправимся на маленький холм.
Я хмурюсь.
– Ты имеешь в виду кроличий холм?
Он отстегивает ремень безопасности.
– Гляди-ка, ты уже знаешь жаргон. Все будет хорошо.
Я закатываю глаза, но соглашаюсь. После мы высаживаемся из машины и погружаемся в шопинг-безумие. В магазине толпится много народу и нам приходится встать в очередь, чтобы попасть внутрь.
– Вау, люди сошли с ума, – бормочет Джексон, натягивая капюшон на голову пока мы ждем у дверей. – Пап, лучше бы ты придумал что-нибудь не включающее в себя магазины.
– Да, наверное, ты прав, – соглашается отец, натягивая перчатки. – Но я запаниковал, когда мама набросилась на меня с надувным Сантой.
Я все еще смеюсь над его словами, когда телефон начинает вибрировать. Пока мы вместе с очередью продвигаемся вперед, я достаю его из кармана, уже догадываясь, кто мог прислать сообщение.
И оказываюсь права.
Кайден: Ну и как дела?
Я: Шикарно, если не считать того, что попытка сбежать от сумасшедшей мамы привела к сумасшедшему шопингу.
Кайден: ???
Я: Каждый год папа делает нам одолжение и забирает из дома, когда мама превращается в домашнего сумасшедшего рождественского ниндзя. Но на этот раз он оплошал, решив отвезти нас в магазин. Люди будто с ума посходили. Даже чтобы зайти внутрь нужно отстоять очередь.
Кайден: Жаль, что тебе не весело :(
Я: Вообще-то весело. Здорово повидать папу и Джексона. Он, кстати, в выходные предложил покататься на сноуборде.
Кайден: Соглашайся. Это очень весело.
Я: Я уже согласилась, но более чем уверена, что весь день буду отбивать себе задницу.
Кайден: По крайней мере, ты при этом будешь выглядеть очаровательно ;)
Я: Хмм... Что-то я не уверена. Думаю, ты единственный считаешь меня очаровательной.
Кайден: Быть такого не может. Просто ты сама так не считаешь.
Я уже собираюсь печатать следующее сообщение, как вдруг понимаю, что Джексон и отец смотрят на меня с глупыми улыбками на лицах.
"Освобождение Келли и Кайдена (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Освобождение Келли и Кайдена (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Освобождение Келли и Кайдена (ЛП)" друзьям в соцсетях.