Зал суда он покидал вполне довольный тем, как прошло первое слушание. Бросив взгляд на часы, Кейд решил выпить кофе. Подойдя к лифтам, он уже хотел подняться наверх в офис, чтобы узнать, не хочет ли Рилан — одна из помощниц федерального прокурора, состоящая в группе особых судебных расследований — присоединиться к нему, но потом вспомнил, что на этой неделе она в суде.

Поэтому Кейд в одиночку направился вниз по лестнице, пересек вестибюль, миновал металлоискатели и пост охраны и оказался на улице. Пройдя примерно квартал, он услышал телефонный звонок, вытащил мобильник из внутреннего кармана пиджака и посмотрел на экран.

Брук Паркер.

На его лице расплылась медленная улыбка.

Спасаясь от громкого шума отбойного молотка, работающего на противоположной стороне улицы, он вошел в кондитерскую миссис Филдс и там ответил на звонок:

— Мисс Паркер! Какой приятный сюрприз!

— Я знала, что Сандерсон замешан в коррупции, — услышал он ее глубокий грудной голос.

Кейд ухмыльнулся. Оригинальное приветствие, ничего не скажешь. А ведь с их последней встречи прошли две недели.

— И вы звоните похвастаться своей проницательностью? Подумать только!

— На самом деле, я звоню по поводу обещанной вами услуги.

«Интересно».

— Боюсь, я по-прежнему ничего такого не припоминаю.

— А вы постарайтесь. Уверена, память к вам вернется.

Кейд выдержал долгую паузу, и наконец Брук заволновалась:

— Алло? Вы еще здесь?

— Извините. Я пытаюсь вспомнить. Нет, не получается.

Она вздохнула.

— Я наивно надеялась, что разговор будет менее мучительным.

Кейд рассмеялся и поймал себя на мысли, что действительно соскучился по их пикировкам. Он легко мог представить ее, сидящую за столом: убранные назад волосы, длинные ноги, высокие каблуки и сексуальная юбка, которую Брук считает деловой.

И такая картинка ему нравилась.

— Что за услуга? — поинтересовался он.

— Вопрос довольно деликатный. Мне бы не хотелось обсуждать его по телефону. Возможно, если вы, конечно, не заняты, мы могли бы встретиться сегодня вечером в баре «Нессано» на Гранд? Скажем, в полседьмого?

Кейду стало любопытно. По нескольким причинам.

— Вы только что пригласили меня на свидание, мисс Паркер?

— Нет.

— Вы уверены? Потому что я…

— Все равно нет. Мне кое-что нужно. А вы единственный, кто может мне это дать. — Не давая ему вставить слово, она продолжила: — Да, спасибо, я в курсе, как это звучит. До свиданья, мистер Морган. Жду вас в баре «Нессано», в восемнадцать-тридцать.

Улыбаясь, Кейд спрятал телефон, думая о том, что ее голос прозвучал немного измученно, когда он упомянул о свидании.

Отлично.

***

Кейд вышел из лифта на двадцать первом этаже «Дирксен-Федерал-билдинг», держа в одной руке стаканчик из «Старбакса», а в другой пакет из кондитерской «Миссис Филдс Нибблерс». Как только он повернул за угол, направляясь в приемную, на него со всего маху налетел высокий русоволосый мужчина.

— О, черт! Простите, я не хотел, — выпалил тот.

Кейд выровнял стаканчик, не пролив ни капли, — может у него плечо и пострадало, но спортивная реакция никуда не делась и время от времени выручала, — а затем посмотрел на налетевшего на него человека и увидел, что это не мужчина, а подросток.

Голубые глаза паренька расширились, он нервно сглотнул и произнес, неловко переминаясь с ноги на ногу:

— Хм, простите. Очевидно, я не смотрел, куда иду.

Кейд приветливо махнул стаканчиком.

— Всё в порядке. Просто гоняй по коридорам не больше шестидесяти километров в час.

Морган пересек приемную и вошел в помещение главного офиса. Там, как обычно, суетились секретари и помощники юристов. Кабинеты помощников прокурора размещались по периметру, вместе с большим угловым офисом, принадлежавшим Камерон Линд — федеральному прокурору Северного округа штата Иллинойс.

Прежде чем зайти в свой кабинет, Морган подошел к секретарскому столу и раскрыл пакет.

— Будешь печенье?

— Пахнет восхитительно! — Деми, его секретарша, встала и заглянула внутрь. — Ого! Сколько же ты набрал?

— В магазине витали такие восхитительные запахи, а коварный продавец предложил дюжину печенья по какой-то там акции. И я не устоял.

Деми внимательно на него посмотрела. Работая вместе вот уже восемь лет, они хорошо знали друг друга.

— А ты сегодня в прекрасном настроении. Я так понимаю, слушание прошло успешно?

— Адвокатам защиты пришлось попотеть. В буквальном смысле.

— Отлично. Кстати, звонил Пол, хотел с тобой поговорить, — сообщила она, имея в виду пресс-секретаря офиса. — У него последние полчаса телефон просто не умолкает.

— Спасибо, Деми. — С печеньем и кофе в руках, Кейд вошел в свой офис. Сев за стол, он перезвонил Полу и сообщил последние новости из зала суда. Как только Кейд повесил трубку, в дверном проеме возникла Деми.

— Дай угадаю, ты хочешь еще печенья?

— Вообще-то, пока ты разговаривал, по второй линии звонили из приемной. У тебя посетитель. Мистер Зак Томас.

— Я его знаю?

— Не уверена. По его словам, он располагает доказательствами по твоему делу. — Деми понизила голос: — Секретарша сообщила, что это подросток, и ведет он себя немного странно. Когда она попросила у него удостоверение личности, парень разнервничался и сказал, что не взял его с собой. Может сказать ему, что ты сегодня занят?

Кейд понимал осторожность секретарши — к вопросам безопасности в «Дирксен-Федерал-билдинг» относились очень серьезно. Но похоже, что Зак Томас — тот самый парень, налетевший на него в коридоре, и Моргану стало любопытно, почему подросток ищет с ним встречи.

— Всё нормально. Я сейчас подойду.

Когда Кейд вошел в приемную, то увидел парнишку лет пятнадцати-шестнадцати, стоящего в стороне со спрятанными в карманах толстовки руками. Морган подошел и протянул ладонь.

— Ты должно быть Зак Томас? Я Кейд Морган.

Несмотря на возраст, рукопожатие у подростка вышло крепким, хотя его ладонь и была немного влажной.

— Еще раз простите за столкновение.

— Поверь, я выдерживал удары и посильнее. Моя секретарша сказала, что ты хочешь со мной поговорить?

Зак кивнул.

— Да, у меня есть кое-какая… информация. Мы могли бы пообщаться, гм, наедине?

Да уж, мальчишка и вправду нервничает. Кейд быстренько прокрутил в уме все открытые дела, но, учитывая их количество — пятьдесят штук на разных стадиях судопроизводства, — быстро вспомнить подходящее не удалось. Интересно, по какому из них у шестнадцатилетнего парня могут быть доказательства.

Внезапно Морган стиснул зубы. Месяц назад он открыл дело против сорокапятилетнего мужчины, который жил в пригороде и работал учителем физкультуры в младших классах средней школы. Он тайно снимал на телефон учеников-юношей, когда те переодевались, и делился видео со своими интернет-приятелями, называвшими себя «Любителями мальчиков». Морган наотрез отказался обсуждать сделки с подсудимым — он не желал сотрудничать с людьми, создающими и распространяющими детскую порнографию, — и, направив дело в суд, добился обвинения по всем пунктам. Слушание, на котором вынесут приговор, назначено на следующую неделю, и Кейд был решительно настроен сделать так, чтобы ублюдок получил максимальный срок — тридцать пять лет.

Зак — если, это его настоящее имя — выглядел старше, чем учащийся младших классов средней школы, но, возможно, он бывший ученик подсудимого и, прочитав о судебном процессе в новостях, захотел поделиться информацией перед вынесением приговора.

Подумав об этом, Кейд смягчился.

— Конечно, мы можем поговорить у меня в кабинете. Идем.

Он повел Зака по коридору и указал на дверь, ведущую в его офис:

— Присаживайся там.

Быстро взглянул на Деми, давая понять, чтобы его не беспокоили, и, закрыв дверь, сел за свой стол.

— Итак, — начал он небрежно, стараясь не вести разговор в стиле перекрестного допроса. — О чем ты хотел поговорить?

— Это так неловко, — выдохнул Зак.

— Не торопись, — подбодрил его Кейд.

— Я не уверен, что смогу. Когда в приемной у меня начали требовать удостоверение личности и задавать всякие вопросы, типа, как меня зовут и какова цель моего визита, я немного испугался. И решил уйти, но на обратном пути налетел на вас, и, понимаете, мне показалось, что это был как бы знак.

— То есть ты меня узнал? — догадался Кейд.

— Да. Вы — Кейд Морган, — с благоговением в голосе произнес парень.

— Я так понимаю, ты футбольный фанат? — улыбнулся Кейд.

Ну не мог же он восхищаться им как уголовным прокурором. Это выглядело бы немного странно.

— Мой отец рассказывал о вас. Он тоже большой фанат футбола.

Зак заерзал на стуле. Заметив пакет, лежащий на столе Кейда, он намеренно поменял тему:

— Печенье. Вот, что так вкусно пахнет!

Зак пытался оттянуть разговор и Кейд решил ему подыграть. Давить бессмысленно, рано или поздно парень и так всё расскажет.

— Угощайся. Я повелся на акцию и купил слишком много.

Как и любой подросток, которому предложили что-нибудь съесть, Зак не стеснялся. Он схватил пакет и заглянул внутрь.

— Круто! Есть даже с M&M’s. — Мальчик вытащил печенье и целиком закинул себе в рот.

Кейд улыбнулся.

— Я их тоже обожаю.

Услышав его фразу, Зак быстро проглотил печенье, а на его лице появилось серьезное выражение.

— Я соврал. Моя фамилия не Томас, это мое второе имя, а Зак первое. Я боялся, что вы откажитесь поговорить со мной, если услышите мою настоящую фамилию.

Кейд непонимающе на него посмотрел.