— Мы получили всю информацию по депозитам и денежным переводам на счет под названием «Бриллиантовое Стратегическое Развитие»? — спросил Кейд Воэна и Хаксли, имея в виду подставную фирму, созданную сенатором Сандерсеном для сокрытия взяток.

Хаксли кивнул.

— Она в коробках под номерами с двадцать третьего по двадцать восьмой.

Когда помощники юриста сделали соответствующие записи, Кейд перешел к следующему вопросу.

— Я знаю, у нас есть указатель звонков… Кстати, как обстоят дела с аудиозаписями?

— Они все у тебя, — ответил Воэн. — Кроме той, что из ресторана «Согна». В судебной лаборатории остался оригинал видео на жестком диске — он еще не переписан на DVD. Я заберу его на следующей неделе.

— Он у них уже почти месяц. Скажи, что мне нужна копия к пятнице, или я сам заеду в лабораторию и перепишу видео лично.

— Это будет нарушением системы охраны вещественных доказательств при их передаче, — заметил Воэн, никогда не упускавший шанса поумничать.

— Парни, вы беспокоитесь о сохранности улик? — поддела федералов Рилан. — Ого! До чего же вы щепетильные.

Несмотря на то, что проверка и перепроверка доказательств считалась одной из самых утомительных обязанностей помощников прокурора и федеральных агентов, остаток дня они провели, сохраняя благодушное настроение. Наконец в шесть вечера группа решила сделать перерыв.

Хаксли уронил голову на стол.

— Как же это нудно!

Воэн согласно застонал.

— Мне срочно нужно выпить!

Кейд разделял точку зрения обоих агентов, поэтому парни втроем отправились в ирландский паб в квартале отсюда. После того, как они заказали ужин и выпивку, Кейд проверил свой телефон. Разумеется, Воэн с его суперспособностями федерала не удержался от комментария.

— Ты снова пригласил Брук на свидание и теперь ждешь от нее ответа?

— Пошел к черту!

Воэн ухмыльнулся.

— А ты довольно осмотрителен по отношению к Брук. Выглядит очень интригующе, не так ли Хакс?

В ответ молчание.

— Хакс? — Воэн посмотрел в его сторону и увидел, как тот что-то читает в своем телефоне. Улыбаясь, Хаксли спрятал сотовый в карман безупречно сшитого костюма от Ральфа Лорена и только тогда заметил, что Воэн и Кейд на него смотрят.

— Извините. О чем шла речь?

— Об отношениях Кейда с одним главным юрисконсультом. Но не будем об этом, — ответил Воэн и посмотрел на напарника с подозрением. — Что у тебя происходит? Почему ты так улыбаешься? Только не говори, что у тебя сегодня свидание.

— Как скажешь, не буду. — Хаксли сделал глоток пива, намеренно выдерживая паузу.

— С кем ты встречаешься? — сдался Кейд.

— С Эддисон.

— Эдиссон? Та, что… — И тут Воэна озарило, и он удивленно уставился на Хаксли. — Агент Симмс?! Когда это произошло?

Хаксли немного смущенно крутил в руках стакан.

— После фиктивного свидания в «Согне» наши отношения резко изменились.

Воэн раздраженно всплеснул руками.

— Сначала Морган, теперь ты. Плюс Макколл женится на следующей неделе, а у Палласа будет ребенок. Как специально! Я что, единственный, кто не состоит в отношениях?

Хаксли сделал вид, что задумался над его словами.

— Может, тебе нужно время? Чтобы разобраться, что не так с твоей харизмой.

— С моей харизмой все в порядке, — заверил его Воэн.

Кейду стало любопытно.

— У вас всё серьезно? — поинтересовался он у Хаксли.

Тот улыбнулся.

— Думаю, да.

— Да ладно?! Сколько вы там встречаетесь? Месяц? — с иронией спросил Воэн.

Хаксли пожал плечами.

— Мне нравится она, ей нравлюсь я. Что тут сложного?

Кейд и Воэн обменялись взглядами. «Ну-ну».

— Дилетант, — сказал Воэн с заговорщицкой ухмылкой.

— Дилетант? Я спрошу сегодня у Эддисон, согласна ли она с этим?

Судя по самоуверенной улыбке, агент Сет Хаксли не беспокоился о том, каким будет ответ.

***

— Знаешь, ты меня действительно впечатлил.

Кейд взглянул на Брук, которая, свернувшись калачиком в постели, лежала на его груди.

— Спасибо. Я и сам впечатлен, — усмехнулся он.

Она заулыбалась.

— Я не о том движении, что ты сделал под конец. Хотя спорить не буду — тут ты хорош.

— Я рад, что тебе понравилось.

— На самом деле, я имела в виду ваш разговор с Воэном и Хаксли.

— Ты думаешь о них в то время, когда мы лежим в постели? Не уверен, что мне это нравится.

Брук приподняла голову и взглянула на него.

— О!.. Значит, ты никогда не рассматривал подобный вариант? Вы втроем, ну понимаешь… все вместе. Это вроде как моя фантазия, которую я хотела с тобой обсудить.

Кейд уже собирался рассмеяться, но она смотрела на него таким взглядом, что на какую-то долю секунды он засомневался, а точно ли она шутит.

Ладно… определенно Морган не ожидал, что Брук Паркер — юристконсульт «Ресторанов Стерлинга», мисс Зеленоглазка — думает о таких вещах, как секс вчетвером.

Но потом заметил предательский блеск в ее глазах.

— Ах ты ж негодница! — с облегчением выдохнул он.

— О господи, видел бы ты выражение своего… — Кейд не дал ей договорить, бросив в нее одну из многочисленных подушечек. Брук рассмеялась. Тогда он кинул еще парочку. — Так это значит «нет»? — поинтересовалась она, лежа со взъерошенными волосами поперек кровати.

Кейд улыбнулся. Брук Паркер может и сводит его с ума, но, тем не менее, в ее обществе он постоянно улыбается. Морган лег на бок, повернувшись к ней лицом.

— Это определенно «нет». А ты по-прежнему негодница!

— Когда я сказала, что впечатлена, то имела в виду твое отношение к работе, — произнесла она, рассеянно скользя пальцами по его груди. — Сделав великолепную карьеру в прокуратуре, ты находишь время играть в футбол и общаться с Воэном и Хаксли. Понимаешь, несмотря на занятость, ты все равно… живешь настоящей жизнью. — Брук ненадолго задумалась. — Я не понимаю, как тебе это удается.

— Я тоже бываю очень занят, особенно, когда нахожусь в суде. — Кейд замолчал, пытаясь подобрать правильные слова, поскольку хотел задать довольно щекотливый вопрос. — Но ты ведь понимаешь, что твой рабочий график не совсем нормальный?

Брук задумалась.

— Просто сейчас наша компания развивается, — объяснила она. — Десять лет назад Ян владел всего лишь одним рестораном. Теперь же у нас семь ресторанов, бейсбольные стадионы и футбольные арены. В будущем станет полегче, ну а пока я должна усердно работать.

— Должна? — уточнил Кейд.

— Ладно, я понимаю, куда ты клонишь, мистер адвокат. Я хочу усердно работать. Знаю, мой график выглядит слегка сумасшедшим. Но я много трудилась, прежде чем получить эту должность. И теперь, приходя каждое утро на работу, горжусь тем, чего достигла.

Услышав ее ответ, Кейду стало любопытно.

— Когда ты в последний раз была в Гленвуде?

Брук засунула руку под голову.

— Давно. Как только я закончила школу, родители буквально через неделю продали квартиру. И переехали в маленький городок на реке Миссисипи, что в трех часах езды к западу от Чикаго. Помню, сначала я была очень удивлена их решением — они много лет прожили в Чикаго, а потом в Гленвуде. Поэтому я не могла понять, откуда взялось это желание поселиться в небольшом городке. Впервые я увидела их новый дом на День благодарения. Он оказался довольно милым и немного старомодным. Мама показывала мне свой большой двор, рассказывая о том, какой у нее здесь будет сад. Я рассмеялась и спросила, с каких это пор она начала интересоваться садоводством, ведь в квартире у нас росло всего лишь несколько комнатных растений. А мама ответила полушутя-полусерьезно, что она, каждый день проезжая мимо чудесных садов в Гленвуде, всегда ими восхищалась.

Брук задумчиво пожевала губу.

— Это выглядело немного странно. Будучи подростком, я думала только о том, что я чувствую, живя в «бедной» части города и как усердно я работаю, чтобы получить хорошие оценки. Но после маминых слов мне стало понятно, что, скорее всего, родители уже давно мечтали о переезде, но оставались жить в городе только ради того, чтобы я смогла получить достойное образование. Для меня это открытие стало… немного неприятным. — Она посмотрела на Кейда. — И теперь я просто не хочу их подвести. Временами осознание того, как много сделала моя семья, да и я лично, чтобы достичь сегодняшних высот, давит на меня непомерным грузом.

Закончив рассказ, Брук удивленно взглянула на Кейда.

— Я никогда и никому этого не говорила. Даже Форду.

— Почему же мне рассказала? — хрипло спросил Кейд.

— Не знаю… — Она какое-то время изучающе смотрела на него, затем пожала плечами, намеренно переводя все в шутку. — Возможно, мне просто захотелось выговориться. А ты оказался рядом.

— Чувствую себя использованным.

Как он и рассчитывал, Брук засмеялась. А когда она подвинулась к нему поближе, Кейд снова ощутил уже знакомое стеснение в груди.

— Уверен, больше всего твои родители хотят, чтобы ты была счастлива.

Брук задумчиво кивнула.

— Ну, я счастлива, — сказала она и запоздало добавила: — Это же очевидно. — И резко поменяла тему: — А что твои родители? Они живут в Чикаго?

Совершенно безобидный вопрос. Кейд начал с чего попроще.

— Моя мама живет в Скоттсдейле. Когда я окончил университет, она вышла замуж и почти сразу переехала. Поначалу я чувствовал себя немного странно, ведь мы всегда жили только вдвоем, но все-таки я рад, что она устроила свою жизнь. Кент, ее муж, хороший человек.

Рассказав о матери, Кейд надолго замолчал, но затем что-то заставило его сказать:

— Помнишь, тот вечер в баре «Нессано», когда я опоздал на встречу?