— Мы получили всю информацию по депозитам и денежным переводам на счет под названием «Бриллиантовое Стратегическое Развитие»? — спросил Кейд Воэна и Хаксли, имея в виду подставную фирму, созданную сенатором Сандерсеном для сокрытия взяток.
Хаксли кивнул.
— Она в коробках под номерами с двадцать третьего по двадцать восьмой.
Когда помощники юриста сделали соответствующие записи, Кейд перешел к следующему вопросу.
— Я знаю, у нас есть указатель звонков… Кстати, как обстоят дела с аудиозаписями?
— Они все у тебя, — ответил Воэн. — Кроме той, что из ресторана «Согна». В судебной лаборатории остался оригинал видео на жестком диске — он еще не переписан на DVD. Я заберу его на следующей неделе.
— Он у них уже почти месяц. Скажи, что мне нужна копия к пятнице, или я сам заеду в лабораторию и перепишу видео лично.
— Это будет нарушением системы охраны вещественных доказательств при их передаче, — заметил Воэн, никогда не упускавший шанса поумничать.
— Парни, вы беспокоитесь о сохранности улик? — поддела федералов Рилан. — Ого! До чего же вы щепетильные.
Несмотря на то, что проверка и перепроверка доказательств считалась одной из самых утомительных обязанностей помощников прокурора и федеральных агентов, остаток дня они провели, сохраняя благодушное настроение. Наконец в шесть вечера группа решила сделать перерыв.
Хаксли уронил голову на стол.
— Как же это нудно!
Воэн согласно застонал.
— Мне срочно нужно выпить!
Кейд разделял точку зрения обоих агентов, поэтому парни втроем отправились в ирландский паб в квартале отсюда. После того, как они заказали ужин и выпивку, Кейд проверил свой телефон. Разумеется, Воэн с его суперспособностями федерала не удержался от комментария.
— Ты снова пригласил Брук на свидание и теперь ждешь от нее ответа?
— Пошел к черту!
Воэн ухмыльнулся.
— А ты довольно осмотрителен по отношению к Брук. Выглядит очень интригующе, не так ли Хакс?
В ответ молчание.
— Хакс? — Воэн посмотрел в его сторону и увидел, как тот что-то читает в своем телефоне. Улыбаясь, Хаксли спрятал сотовый в карман безупречно сшитого костюма от Ральфа Лорена и только тогда заметил, что Воэн и Кейд на него смотрят.
— Извините. О чем шла речь?
— Об отношениях Кейда с одним главным юрисконсультом. Но не будем об этом, — ответил Воэн и посмотрел на напарника с подозрением. — Что у тебя происходит? Почему ты так улыбаешься? Только не говори, что у тебя сегодня свидание.
— Как скажешь, не буду. — Хаксли сделал глоток пива, намеренно выдерживая паузу.
— С кем ты встречаешься? — сдался Кейд.
— С Эддисон.
— Эдиссон? Та, что… — И тут Воэна озарило, и он удивленно уставился на Хаксли. — Агент Симмс?! Когда это произошло?
Хаксли немного смущенно крутил в руках стакан.
— После фиктивного свидания в «Согне» наши отношения резко изменились.
Воэн раздраженно всплеснул руками.
— Сначала Морган, теперь ты. Плюс Макколл женится на следующей неделе, а у Палласа будет ребенок. Как специально! Я что, единственный, кто не состоит в отношениях?
Хаксли сделал вид, что задумался над его словами.
— Может, тебе нужно время? Чтобы разобраться, что не так с твоей харизмой.
— С моей харизмой все в порядке, — заверил его Воэн.
Кейду стало любопытно.
— У вас всё серьезно? — поинтересовался он у Хаксли.
Тот улыбнулся.
— Думаю, да.
— Да ладно?! Сколько вы там встречаетесь? Месяц? — с иронией спросил Воэн.
Хаксли пожал плечами.
— Мне нравится она, ей нравлюсь я. Что тут сложного?
Кейд и Воэн обменялись взглядами. «Ну-ну».
— Дилетант, — сказал Воэн с заговорщицкой ухмылкой.
— Дилетант? Я спрошу сегодня у Эддисон, согласна ли она с этим?
Судя по самоуверенной улыбке, агент Сет Хаксли не беспокоился о том, каким будет ответ.
***
— Знаешь, ты меня действительно впечатлил.
Кейд взглянул на Брук, которая, свернувшись калачиком в постели, лежала на его груди.
— Спасибо. Я и сам впечатлен, — усмехнулся он.
Она заулыбалась.
— Я не о том движении, что ты сделал под конец. Хотя спорить не буду — тут ты хорош.
— Я рад, что тебе понравилось.
— На самом деле, я имела в виду ваш разговор с Воэном и Хаксли.
— Ты думаешь о них в то время, когда мы лежим в постели? Не уверен, что мне это нравится.
Брук приподняла голову и взглянула на него.
— О!.. Значит, ты никогда не рассматривал подобный вариант? Вы втроем, ну понимаешь… все вместе. Это вроде как моя фантазия, которую я хотела с тобой обсудить.
Кейд уже собирался рассмеяться, но она смотрела на него таким взглядом, что на какую-то долю секунды он засомневался, а точно ли она шутит.
Ладно… определенно Морган не ожидал, что Брук Паркер — юристконсульт «Ресторанов Стерлинга», мисс Зеленоглазка — думает о таких вещах, как секс вчетвером.
Но потом заметил предательский блеск в ее глазах.
— Ах ты ж негодница! — с облегчением выдохнул он.
— О господи, видел бы ты выражение своего… — Кейд не дал ей договорить, бросив в нее одну из многочисленных подушечек. Брук рассмеялась. Тогда он кинул еще парочку. — Так это значит «нет»? — поинтересовалась она, лежа со взъерошенными волосами поперек кровати.
Кейд улыбнулся. Брук Паркер может и сводит его с ума, но, тем не менее, в ее обществе он постоянно улыбается. Морган лег на бок, повернувшись к ней лицом.
— Это определенно «нет». А ты по-прежнему негодница!
— Когда я сказала, что впечатлена, то имела в виду твое отношение к работе, — произнесла она, рассеянно скользя пальцами по его груди. — Сделав великолепную карьеру в прокуратуре, ты находишь время играть в футбол и общаться с Воэном и Хаксли. Понимаешь, несмотря на занятость, ты все равно… живешь настоящей жизнью. — Брук ненадолго задумалась. — Я не понимаю, как тебе это удается.
— Я тоже бываю очень занят, особенно, когда нахожусь в суде. — Кейд замолчал, пытаясь подобрать правильные слова, поскольку хотел задать довольно щекотливый вопрос. — Но ты ведь понимаешь, что твой рабочий график не совсем нормальный?
Брук задумалась.
— Просто сейчас наша компания развивается, — объяснила она. — Десять лет назад Ян владел всего лишь одним рестораном. Теперь же у нас семь ресторанов, бейсбольные стадионы и футбольные арены. В будущем станет полегче, ну а пока я должна усердно работать.
— Должна? — уточнил Кейд.
— Ладно, я понимаю, куда ты клонишь, мистер адвокат. Я хочу усердно работать. Знаю, мой график выглядит слегка сумасшедшим. Но я много трудилась, прежде чем получить эту должность. И теперь, приходя каждое утро на работу, горжусь тем, чего достигла.
Услышав ее ответ, Кейду стало любопытно.
— Когда ты в последний раз была в Гленвуде?
Брук засунула руку под голову.
— Давно. Как только я закончила школу, родители буквально через неделю продали квартиру. И переехали в маленький городок на реке Миссисипи, что в трех часах езды к западу от Чикаго. Помню, сначала я была очень удивлена их решением — они много лет прожили в Чикаго, а потом в Гленвуде. Поэтому я не могла понять, откуда взялось это желание поселиться в небольшом городке. Впервые я увидела их новый дом на День благодарения. Он оказался довольно милым и немного старомодным. Мама показывала мне свой большой двор, рассказывая о том, какой у нее здесь будет сад. Я рассмеялась и спросила, с каких это пор она начала интересоваться садоводством, ведь в квартире у нас росло всего лишь несколько комнатных растений. А мама ответила полушутя-полусерьезно, что она, каждый день проезжая мимо чудесных садов в Гленвуде, всегда ими восхищалась.
Брук задумчиво пожевала губу.
— Это выглядело немного странно. Будучи подростком, я думала только о том, что я чувствую, живя в «бедной» части города и как усердно я работаю, чтобы получить хорошие оценки. Но после маминых слов мне стало понятно, что, скорее всего, родители уже давно мечтали о переезде, но оставались жить в городе только ради того, чтобы я смогла получить достойное образование. Для меня это открытие стало… немного неприятным. — Она посмотрела на Кейда. — И теперь я просто не хочу их подвести. Временами осознание того, как много сделала моя семья, да и я лично, чтобы достичь сегодняшних высот, давит на меня непомерным грузом.
Закончив рассказ, Брук удивленно взглянула на Кейда.
— Я никогда и никому этого не говорила. Даже Форду.
— Почему же мне рассказала? — хрипло спросил Кейд.
— Не знаю… — Она какое-то время изучающе смотрела на него, затем пожала плечами, намеренно переводя все в шутку. — Возможно, мне просто захотелось выговориться. А ты оказался рядом.
— Чувствую себя использованным.
Как он и рассчитывал, Брук засмеялась. А когда она подвинулась к нему поближе, Кейд снова ощутил уже знакомое стеснение в груди.
— Уверен, больше всего твои родители хотят, чтобы ты была счастлива.
Брук задумчиво кивнула.
— Ну, я счастлива, — сказала она и запоздало добавила: — Это же очевидно. — И резко поменяла тему: — А что твои родители? Они живут в Чикаго?
Совершенно безобидный вопрос. Кейд начал с чего попроще.
— Моя мама живет в Скоттсдейле. Когда я окончил университет, она вышла замуж и почти сразу переехала. Поначалу я чувствовал себя немного странно, ведь мы всегда жили только вдвоем, но все-таки я рад, что она устроила свою жизнь. Кент, ее муж, хороший человек.
Рассказав о матери, Кейд надолго замолчал, но затем что-то заставило его сказать:
— Помнишь, тот вечер в баре «Нессано», когда я опоздал на встречу?
"От любви не убежишь" отзывы
Отзывы читателей о книге "От любви не убежишь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "От любви не убежишь" друзьям в соцсетях.