Кейд кивнул.

— Понял.

— На этом… — Камерон сверилась со списком, лежащим на ее столе, — … мы можем закончить. Ты полностью вошел в курс дела. — Она улыбнулась так, словно испытывала облегчение. Затем посмотрела на часы. — Время ланча. Джек с Сэмом и Рилан обсуждают расследование убийства. Зайду, посмотрю, может они уже закончили.

— Я с тобой, — сказал Ник. — Если что, отвезу Уилкинса назад в офис.

Когда они втроем шли по коридору, то встретили молодого помощника юриста, во все глаза смотревшего на Камерон и ее большой живот. Он поспешно юркнул в кабинку, уступая ей дорогу.

Камерон покачала головой и пробормотала себе под нос:

— Вы это видели? И так всю неделю! Всякий раз, когда я иду по коридору, люди буквально шарахаются от меня. — Она взглянула на Кейда и Ника. — Я же не настолько большая?

— Нет, конечно, — со смешком заверил ее Кейд.

— Тогда в чем причина?

— Можешь спросить об этом своего мужа, — посоветовал ей Ник.

Камерон резко остановилась, и мужчины чуть в нее не врезались.

— Что Джек вытворил на этот раз? — спросила она, окидывая их своим фирменным взглядом «не стоит связываться с окружным прокурором».

— Просто пошутил, — заверил ее Ник. — По крайней мере мне так кажется. Иногда его бывает трудно понять.

— Что за шутка? — Ник заколебался, и Камерон, приподняв бровь, перевела взгляд на Кейда. — Морган?

— Меня там не было. Свидетельствовать, полагаясь на слухи, недопустимо.

Она окинула его взглядом и опять повернулась к Нику.

— Джек немного волновался, что ты носишься по коридорам на каблуках. Он боялся, как бы кто-нибудь не врезался в тебя и не сбил с ног.

— И?

— Вроде бы он сказал, что у того, кто окажется на твоем пути, появится возможность лично убедиться в правдивости слухов о его способности убить человека с помощью скрепки.

— Понятно.

Камерон резко развернулась на каблуках и пошла дальше по коридору.

— Палласу конец, — прошептал Ник Кейду.

— Можно даже не сомневаться.

Они оказались возле офиса Рилан как раз в тот момент, когда оттуда вышли два агента ФБР. Тот, что повыше и с темными волосами, остановился и с явной теплотой во взгляде посмотрел на Камерон.

— Мадам федеральный прокурор, — медленно произнес он.

— Специальный агент Паллас. А я как раз вас ищу. — Камерон скрестила руки на груди. — Что это за слухи, будто кое-кто угрожает моим сотрудникам преждевременной смертью от скрепки, если те окажутся на моем пути?

Стоящий рядом с Джеком Сэм Уилкинс поднял глаза вверх и пробормотал себе под нос:

— Я тебя предупреждал — добром это не кончится.

Джек поднял руки.

— Я просто пошутил.

— Пошутил, значит? — Камерон перевела взгляд на Сэма. — Агент Уилкинс, когда агент Паллас произносил эту якобы шутку, он хмурился или улыбался?

— Воздержусь от ответа.

— Помощник юриста так спешил убраться с моего пути, что буквально нырнул в кабинет головой вперед. Больше никаких шуток, Джек! Ой! — Камерон внезапно положила руки на живот и посмотрела на мужа. — Кажется, у меня начались схватки.

Глядя на жену широко раскрытыми глазами, Джек подошел ближе и положил руку ей на живот.

— Тебе больно?

Она накрыла его руку своими ладошками.

— Примерно на два пункта.

Джек улыбнулся, нежно касаясь ее щеки.

— Знаешь, уже тогда, на крыше, я знал — этот момент обязательно наступит.

Кейд понятия не имел, что означают «два пункта». Судя по тем взглядам, которыми обменивались Камерон и Джек, это явно было что-то личное, понятное только им двоим.

Он направился обратно в свой кабинет, не желая быть свидетелем столь интимного момента. К тому же все это заставляло его думать о главном юрисконсульте с зелеными глазами. А ведь он за последние две недели потратил уйму усилий, стараясь избежать подобных мыслей.

Ему никак нельзя на этом зацикливаться.

С самого начала они оба знали — их отношения не будут длительными, и раз уж Брук собралась переезжать в Шарлотт, то самое время сказать «прощай».

Все закончилось так, как и планировалось. Они весело провели время и расстались без обид, сохранив взаимное уважение. Черт возьми, он легко мог представить, как пьет с ней кофе, когда она приедет в Чикаго, чтобы навестить Форда или родителей. И это здорово.

Но правда заключалась в том, что это не совсем так. Мысль, что Брук уедет, и он станет всего лишь одним из тех, с кем она спала, сводила его с ума. Вот почему Кейд так старался не думать о Брук.

Оказавшись в офисе, Морган сел за стол и привычным усилием воли заставил себя сосредоточиться на работе. Он прервался только в конце дня, когда раздался стук в дверь. На пороге появился Воэн.

— Я подумал, может ты захочешь заскочить в «О'Мэлли» и пропустить по стаканчику?

Кейд устало провел рукой по лицу — все это время он без остановок читал расшифровки аудиозаписей.

— Да, было бы неплохо. — Он моргнул, а затем наклонил голову. — Я не знал, что у тебя здесь есть какие-то дела.

— А у меня их и нет.

Ха.

— Тогда что ты здесь делаешь?

Воэн пожал плечами.

— Просто я подумал, что, возможно, тебе… захочется выпить.

Кейд нахмурился.

— Почему это ты?.. — И тут его осенило. — О нет! Мы не будем этого делать!

Сама мысль о том, что они с Воэном заведут разговор по душам, касающийся проблем в личной жизни, выглядела как минимум нелепо.

— Морган, ты хандришь вот уже две недели. И поэтому разговор неизбежен!

— Я ценю это, Воэн. Правда. Не в обиду, но ты, как и я, ничего не смыслишь в такого рода разговорах.

Ничуть не обидевшись, Воэн засунул руки в карманы брюк.

— Согласен. Именно поэтому Господь и придумал виски.

***

Они зашли в бар, находившийся в нескольких кварталах от офиса, и сели за дальний столик. После того, как официантка принесла им выпивку, Воэн заговорил.

— Дай угадаю. Твое подавленное настроение каким-то образом связано с тем, что ты больше не видишься с Брук.

Когда на прошлой неделе Воэн, воспользовавшись своими суперспособностями федерального агента, заметил, что Морган ни разу за вечер не проверил свой телефон, Кейду пришлось коротко рассказать о случившимся. Однако, судя по всему, сегодня он так легко не отделается.

Поэтому Кейд задумался, как лучше объяснить сложившуюся ситуацию.

У них с Брук все складывалось просто прекрасно, но каким-то образом их свободные отношения, сопровождающиеся милыми эсэмэсками, превратились в нечто большее — по крайней мере для него. Во что-то, затрагивающее его чувства, побуждающее рассказывать ей о своем детстве и после дерьмового дня на работе готовить для нее ужин.

И это означало только одно.

— Я не успел вовремя выскочить, — сказал Кейд.

Воэн чуть не уронил свой стакан.

— О, черт! Брук беременна?

— Эй, нет, конечно. Я хотел сказать, что не успел вовремя выскочить из этих отношений.

— О. В следующий раз уточняй сразу.

— Вот поэтому я и не хотел начинать этот разговор, — сухо заметил Кейд.

Воэн усмехнулся.

— Ну, я мог бы прихватить с собой Хаксли, чтобы тот взял на себя эту щекотливую часть разговора, но сегодня он ужинает с Эддисон. — Робертс махнул стаканом с виски и вернулся к сути. — Итак, ты считаешь, что у вас Брук все зашло слишком далеко. То есть ты… от нее без ума?

В ответ на сердитый взгляд Кейда, Воэн указал свободной рукой между ними:

— А, так мы все еще делаем вид, что ничего не происходит? Я могу заказать еще выпивки, чтобы ты смог посмотреть правде в глаза.

— Очень смешно. Пользуешься приемом «хороший коп — плохой коп»?

— Мне нравится думать, что я крутой агент Робертс.

Кейд покачал головой. Как бы ему хотелось, чтобы хоть один его друг был кем угодно, только не агентом. Неужели это так много?

— Правда не имеет значения. Я точно знаю — Брук переезжает в Шарлотт.

Воэн тут же посерьезнел.

— Шарлотт? Зачем?

— Один из конкурентов «Ресторанов Стерлинга» предложил ей должность исполнительного вице-президента. Такой шанс выпадает раз в жизни.

— Ого. И как ты отреагировал на эту новость?

— Поздравил, пожелал сразить их всех наповал. — Кейд бросил на друга хмурый взгляд. — А что я должен был сказать? Не уезжай? Ты видел ее в действии. И прекрасно знаешь, насколько она хороший юрист. И если Брук хочет эту работу, она должна ее получить.

— Ты прав, — согласно кивнул Воэн.

Кейд откинулся назад. И как это понимать? Да, возможно он и не эксперт в «разговорах по душам», но ожидал чего-то большего.

— Я рад, что мы одинаково мыслим.

— Так оно и есть. — Воэн откинулся на спинку стула. — Но вот Хаксли, будь он здесь, с нами не согласился бы.

Как Воэн и ожидал, Кейд проглотил наживку.

— И что Хаксли сказал бы?

— Что тебе следовало рассказать Брук о своих чувствах, независимо от того уезжает она или нет. Ну ты же знаешь, Хаксли за честность и прямоту в отношениях. — Воэн посмотрел Кейду в глаза. — И если бы он познакомился с идеально подходящей ему девушкой — как тебе Брук, — то ему хотелось бы надеяться, что ты окажешься достаточно хорошим другом и скажешь ему: «Чувак, подними свою задницу, пойди к ней и расскажи о своих чувствах».

Кейд моргнул. Ему не послышалось? Такое — и от Воэна?

— Хаксли говорит разумные вещи.

— Да уж. Он такой.

Наконец-то Кейд усмехнулся.

— Думаю, мне стоит воспользоваться его советом.

Какое-то время они оба молчали.