— Вильгельм, вы ненормальный?

— Нет, я это знать от моего отца и дедушки. Они были…

— Отстаньте от меня со своим отцом и дедушкой!

Глаза Марианны метали молнии. Несмотря на это, где-то в глубине души у неё были другие чувства.

— Кроме того, — сказал Вильгельм, — я знать одна хорошая поговорка из азиатской части России. Они мудрые, Марианна, азиаты очень мудрые.

— Что за азиатская поговорка? — спросила Марианна, которая не упускала возможности расширить свой кругозор.

— Нет, — уклонился от ответа Вильгельм, — это я вам не можно говорить.

— Почему нет?

— Потому что она, — он подыскивал правильное выражение, — непорядочная.

— Непорядочная? Вы имеете ввиду неприличная?

— Да, — кивнул Вильгельм, обрадованный тем, что узнал новое немецкое слово, которое сразу стало ему понятно.

У Марианны пропал интерес, так как неприличная поговорка её не заинтересовала.

Они пошли дальше. Вильгельм, довольный тем, что гроза миновала, предложил Марианне, на старомодный манер, согнутую в локте руку. С западной манерой, когда парни с девушками гуляли взявшись за руки, он уже был знаком, она ему нравилась, но на это он не осмелился.

О том, что можно гулять, взявшись под руку, Марианна знала только понаслышке. Поэтому она сразу поняла, как ей поступить — в таких ситуациях девушки учатся очень быстро. Прошло мгновение. Марианна взяла Вильгельма под локоть так, как будто делала это всегда.

И что она почувствовала? «Неплохо», — подумала она неожиданно для себя, чувствуя своей рукой тепло тела Вильгельма. Это было приятное ощущение.

Вильгельм свои мысли сдерживал, так как они бежали вперёд быстрее ощущений Марианны.

Оба уже забыли о драке в кино.

— Прекрасно, — сказал Вильгельм.

— Что прекрасно? — спросила Марианна.

— Вот так идти с вами.

Марианна прижала к себе его руку. Очень легко, разумеется. Так, чтобы у него не возникло желаний, выполнение которых не предполагалось. Вильгельм не осмелился ответить тем же. Марианну это удивило. «В некотором смысле, — подумала она, — правильно о них говорят: они другие, не такие, как наши. Они очень скромные».

Двое молодых парней шли им навстречу и улыбались. Когда они прошли мимо, один спросил другого:

— Ты это видел?

— Идут, как бабулька с дедулькой, — ответил второй.

Они и не предполагали, как им повезло, что Вильгельм этого не слышал.

— Вильгельм, — сказала Марианна.

— Да?

— Эта азиатская поговорка… она очень неприличная?

— Да.

— Что вы имеете в виду под словом «очень»?

Он посмотрел на неё неуверенно.

— Очень, значит очень, — ответил он на это.

Марианна молчала до следующего угла. Там они должны были перейти через улицу. На светофоре горел красный свет. Пока они ждали зелёный, Марианна спросила:

— Вы понимаете слово «вульгарный», Вильгельм?

— Да, такое слово есть в русском.

— Это французское слово.

— Да, — сказал он. — Почему вы меня спрашиваете? Есть я вульгарный в ваших глазах?

— Нет! — воскликнула она быстро и непроизвольно сильно прижала его руку. — Я хотела только узнать, вульгарная та поговорка или нет.

Он немного задумался.

— Нет, нет.

По-видимому, Марианна решилась.

— Тогда вы можете мне её сказать, Вильгельм.

Загорелся зелёный. Они перешли на другую сторону улицы, потом повернули направо. Направление определяла Марианна, знавшая город.

— Вы жадная к новому, — сказал Вильгельм и быстро поправился: — любопытная.

— Я? Нет.

— Нет? — кивнул он довольный. — Тогда я вам не должен сказать поговорку.

— Всё же скажите.

— Сказать? — он покачал головой. — Тогда я вам сказать. Но я вас предупреждать о неприличии. Вы не быть на меня сердитой.

— Нет.

Марианна была готова схватить «кошку, которую он достанет из мешка», но он произнёс:

— Поговорка звучит так: «женщина охотно идёт в кровать с мужчиной, а не с правдой». Вы поняли? Это значит, что женщины любят мужчин, но не любят правду. — Он откашлялся. — Это, конечно, преувеличение, как многие поговорки. Было бы лучше сказать: … «не всегда любить правду». Так я думать, лучше. Вы понимаете?

Марианна ничего не сказала. «Боже мой, — подумала она, — и это всё? И это он называет неприличным? Они действительно совсем другие. Или он притворяется? Вероятно, да. Если нет, то здесь ему надо ко многому привыкнуть».

Вы есть мне теперь сердиться, — сказал он.

— Нет, почему?

— Потому что вы молчите.

— Извините, Вильгельм. Я задумалась.

Где?

— Повторите!

Где вы задумались?

Смех Марианны не был ироничным, когда она ответила:

— Надо говорить «о чём», Вильгельм.

— Спасибо Марианна.

— Может будет лучше, если я не буду вас поправлять?

— Нет, нет, я должен учить ваш язык, — сказал Вильгельм.

Марианна остановилась.

— Ваш? — она покачала головой. — Наш, Вильгельм.

— Наш, — весело поправился он.

Они молча пошли дальше, потом свернули налево на какую-то улицу.

— Вы опять задумались, Марианна, — сказал Вильгельм и улыбнулся, — о чём?

— Куда мы вообще-то идём? — спросила Марианна.

— Я думать в кино.

Марианна пошла медленнее.

— Мы не должны были там сворачивать.

Через два, три нерешительных шага они остановились. Вильгельм убрал свою руку, и они рассмеялись, повернувшись друг к другу. Дунул лёгкий порыв ветра и растрепал волосы Марианны. Вильгельм залюбовался, глядя на них.

— Чудесно, — сказал он с восхищением.

От неё не ускользнул этот взгляд, но она решила уточнить, что он имел в виду.

— Что чудесно? — спросила она, хотя уже догадалась.

— Ваши волосы.

— Даже не говорите. Мне уже давно надо сходить к парикмахеру.

— Всё равно чудесно.

Марианна не упустила возможности поправить его причёску. Она посмотрела на его пробор и сказала:

— А у вас — нет.

— Я знать, — кивнул он, скривив гримасу. — Мои — светлые, ужасные, и мне тоже не нравятся. Мне нравятся каштановые волосы, как у вас. Мне поменять цвет? Можно сделать это мужчина на западе?

— Вы сумасшедший? — воскликнула в ужасе Марианна. — Поверьте мне — я бы с большим удовольствием поменялась на ваши светлые! У вас другая ошибка.

— Какая?

— Ваш пробор.

— Пробор? Что это такое?

— Полоса, которую вы сделали на голове. Вроде линии, — она нарочно передёрнулась. — Ужасно.

Услышав это, Вильгельм широко улыбнулся.

— Только сегодня, — сказал он. — Полчаса работы. Вам не нравиться?

— Нет.

— Тогда нет больше.

Он энергично провёл руками пару раз по волосам, взлохматил волосы как и раньше, потом спросил Марианну:

— Хорошо?

— Хорошо, — довольно ответила она. — Куда теперь?

— Не в кино?

Марианна посмотрела на часы, пожала плечами и сказала:

— Мы теперь никуда не успеем.

Вильгельм улыбнулся.

— Вы очень расстроены? — спросила Марианна.

Введён в заблуждение? — не понял Вильгельм.

— О, нет, Вильгельм. Вы не так поняли. Я не ввожу вас в заблуждение. Ради Бога, не подумайте так. Я спросила вас, не расстроены ли вы. Вводить в заблуждение — не значит расстраивать. Это большая разница. Я попытаюсь это вам объяснить. Вот послушайте, когда говорят…

— Я вспомнить разница, — прервал её Вильгельм. — Я, — продолжил он, — есть не расстроен.

— Но вы хотели в кино, и радовались этому?

— Смотреть на вас, — рассмеялся он.

— Нет, на экран.

— Я радоваться, что с вами вместе.

— Хотите, мы ещё погуляем?

— Чего хотите вы, того хочу и я.

Так они и сделали. Во время прогулки возникла определённая проблема, на которую Вильгельм через некоторое время обратил внимание, и сказал:

— Когда станет позже, вы станете холодно быть. У вас нет пальто.

— Нет, — сказала с сожалением Марианна.

— Что тогда делать?

Марианна пожала плечами.

— Я не знаю. Посидеть в кафе. Или идти домой.

Вильгельм возразил:

— Всё плохо. В кафе сидеть все дни вы в «Подсолнухе». Или идти домой — тоже плохо.

— Нам ничего другого не остаётся, — произнесла Марианна и вздохнула.

Вероятно, этот вздох придал Вильгельму смелости сказать ей:

— Это есть невозможно, если вы пойдёте со мной в мою комнату на час или два?

— Нет, — ответила Марианна без промедления. — Это невозможно.

Она разочаровалась. «Ага! Вот оно что», — подумала она.

— Я себе это тоже думать, — сказал Вильгельм, и, для себя, тихо добавил: — жаль.

Гельзенкирхен, это город, о котором неверно говорят, что он недостаточно красивый. Гельзенкирхен, это город для работы, и этот титул делает его выше некоторых городов, кичащихся своим блеском — таких, как Лас-Вегас или Рено. Но и в Гельзенкирхене прогулку можно сделать интересной. Всё зависит от того, кто это делает и что хочет увидеть, правда, не стоит надеяться, что найдутся объекты «высокой» архитектуры.

Марианна и Вильгельм в этом не нуждались. Поиск, в состоянии которого они находились, был не материальным, а духовным. Они радовались луне на небе, просвечивавшей сквозь смог городских дымовых труб, будто сквозь вуаль. Правда, маленьких и слабо светящихся звёзд не было видно..