— Я же говорила! — воскликнула Сандра, толкая Лорен локтем под ребра.
Лорен не ответила. Она смотрела на изображение служанки. Неужели все так просто? Всего лишь случайное сходство?!
Легкая улыбка тронула ее губы, когда она в последний раз взглянула на свою «копию». Если уж режиссерам с «Би-Би-Си» удалось отыскать похожих актеров из XX века на роли королей и королев, тогда, очевидно, существуют и современные двойники простонародья. Сандра дружески болтала с их новым знакомым, а Лорен со вздохом облегчения перешла к следующему портрету.
Визитки с именами были одновременно сняты и засунуты в карманы пиджаков, как только их обладатели заказали столик в баре отеля. Одного звали Дэниэл Райдер, шеф полиции Ламбертона, другого — Адам Райдер, консультант, докладчик на конференции.
— Что угодно, джентльмены?
Молодая женщина, подошедшая принять заказ, заученно улыбалась каждому, хотя старалась быть естественной: мужчины были в ее вкусе.
— Что вы можете нам предложить? — приветливо глядя на нее, спросил Дэн.
Она наизусть перечислила длинный список напитков, что дало ей возможность повнимательней изучить обоих гостей.
— «Коре Лайт», — махнул рукой Дэн. Она проследила за движением его руки и заметила обручальное кольцо на пальце. И без всяких сожалений тут же переключила внимание на второго мужчину.
Адам Райдер был на шесть лет моложе своего брата, весил на двадцать пять фунтов меньше и производил на слабый пол сильное впечатление. Он сделал заказ тоном, от которого сердце женщины растаяло. Голос его был глубоким и волнующим, темно-русая прядь волос, с проблесками седины, спадала ему на лоб. У Адама была крепкая квадратная челюсть и густые усы, в которых тоже начала пробиваться седина.
— К нам должны присоединиться наши жены, — сказал Адам Райдер женщине. — Я был бы весьма признателен, если бы вы провели их к нам сюда. Кстати, когда они придут, принесите, пожалуйста, бутылку шампанского. — Весь его облик излучал такое довольство, что официантка почувствовала зависть.
— Ваша жена — счастливица, — произнесла она.
— Сегодня — годовщина нашей свадьбы.
— Лорен заслужила шампанское за то, что живет с тобой вот уже пять лет, — пошутил Дэн, когда официантка отошла.
— Лорен — это лучшее, что есть в моей жизни.
Дэн засмеялся.
— Может быть, может быть. Но если бы тебе не пришлось в свое время заменить одного из заболевших офицеров, ты никогда не приехал бы сюда.
Адам хорошо знал своего брата. Поэтому он ничего не ответил.
— А как насчет еще одной бутылочки шипучки для меня и для Сандры?
— Почему бы и нет? Но тогда, по всем правилам, мне следует послать шампанское в Томастон в знак благодарности Грегу Уилксу за то, что он познакомил нас с Лорен.
Дэн ухмыльнулся:
— Только будь осторожен с надзирателем. Лицо Адама омрачилось при воспоминании, что Уилкс через год выйдет на свободу. Двенадцать месяцев в Томастоне, государственной тюрьме усиленного режима, недостаточно долгий срок для подонка, ворвавшегося в дом Лорен и напавшего на нее.
— Ему повезло, что я его не пристрелил, — пробормотал Адам.
— Я всегда удивлялся тому, как близко ты оказался в ту ночь.
— Слишком близко. Я совершенно обессилел тогда, — Адам покачал головой. — Как это тебе удалось уговорить меня принести присягу? Ведь и месяца не прошло с тех пор, как…
Он замолчал, потому что вернулась официантка с их заказом. Дэн отпил большой глоток пива, а Адам провел пальцем по краю своего стакана.
Адам подумал, что все это лучше забыть. Надо думать о Лорен, об их будущем.
Бросив взгляд на часы, он вдруг занервничал:
— Почему их так долго нет? Они уже должны были вернуться.
— Чему ты удивляешься? Сандра не может пройти мимо магазинов.
Насколько Адам слышал, на улицах Нью-Йорка было опасно даже днем. Он беспокоился о Лорен. Конечно, она была цельная натура, разумная и самостоятельная, но несколько старомодная во взглядах: она могла успешно заниматься собственным бизнесом, но в то же время воспринимала все сказанное ей другими слишком буквально, не замечая нюансов. Иногда это приводило к забавным результатам, и тогда она первой смеялась над собой. Но временами возникали более серьезные ситуации. Адаму неприятно было думать о столкновении Лорен с уличными мошенниками Манхэттена.
— Они скоро появятся, — произнес Дэн с уверенностью, которой его брат позавидовал. — Пока мы ждем, хочу с тобой посоветоваться.
— По какому вопросу?
— Город одобрил установку видеокамер в патрульных машинах…
— Отлично.
— Возможно, но скажи, Адам, могу ли я без риска установить камеру в машине Клаббера?
Адам не смог сдержать улыбки, хотя в принципе ситуация не была смешной.
Джон Клаббер[1] был образцовым полицейским в участке Дэна. Он усердно исполнял свой долг, хорошо разбирался в законах и, к радости своих соратников, не только замечательно проводил «Дни профессии» в местных школах, но и сам вызывался делать это, освобождая других офицеров от лишней нагрузки. Но у Клаббера была одна слабость. Он не мог противостоять чарам женщин, предпочитавших мужчин в униформе.
Дэн тоже с трудом удерживался от смеха. На конференции они оба слышали историю об офицере, позабывшем, что его видеокамера включена, фиксирует все его движения и снабжена самонаводящимся устройством, нацеленным на «маячок», прикрепленный к форменной куртке. Куртка оказалась на заднем сиденье машины вместе с офицером. В результате он стал героем довольно откровенного фильма и потерял работу.
— Я серьезно, Адам. Что мне делать с Клаббером? Он совсем испортился.
— Может, охладить его из брандспойта? Бурный приход Сандры положил конец их разговору.
— Простите, мы опоздали, — крикнула она из дальнего конца зала. — Никогда не видела сразу столько игрушек в одном магазине! Дети будут в восторге. — Очевидно, Сандра и сама была в не меньшем восторге: она оказалась вся увешана сумками, а под мышкой держала огромную коробку в яркой обертке.
Адам быстро перевел взгляд на Лорен. Секундой позже он был уже на ногах:
— С тобой все в порядке?
— Конечно. Просто Сандра меня немного утомила.
Он подвинул ей стул, обеспокоенный бледностью жены. Она казалась взвинченной и рассеянной. Прошлым вечером, после их первого дня в Нью-Йорке, они согласились, что суматоха города не для них. Поэтому усталость Лорен так обеспокоила Адама. Он не предполагал, что жена вернется с экскурсии слишком уставшей, чтобы насладиться романтическим вечером, который он запланировал.
Дэн поморщился, когда большинство свертков Сандры перекочевало к нему на колени.
— Ты хоть что-нибудь оставила в магазине? Она бросила оставшиеся кульки на пол между стульями.
— Будь паинькой или останешься без подарка.
— Почему ты не такая, как Лорен? — проворчал Дэн, показывая на единственный маленький пакетик в руках жены Адама. — Она не тратит разом все деньги своего мужа.
Адам едва прислушивался к их перебранке. Его внимание было целиком поглощено Лорен. Неужели это из-за того, что она весь день провела с Сандрой? Адаму нравилась жена брата, но в небольших дозах.
Подошла официантка с шампанским, и лицо Лорен заметно посветлело. Довольная улыбка преобразила ее:
— Вот это хорошее начало!
Он посадил Лорен в экипаж, ходивший по Центральному парку, затем кучер отвез их в ресторан, который показался Адаму достаточно тихим, с интимной обстановкой, подходящей для влюбленной парочки, и отличной кухней. Все было замечательно, включая своевременную доставку букета роз для Лорен, когда они подходили к своему столику.
Несколько часов спустя Адам и Лорен возвратились в отель. Адам был в отличном настроении от успешного празднования годовщины их свадьбы.
— Жаль, что все так рано кончилось, — пробормотал он, когда они зашли в лифт. Он не знал, чем это объяснить, но его любовь к Лорен усиливалась с каждым днем. В тот момент он был самым счастливым человеком на земле.
— Ничего. Ведь конференция начинается рано.
Чертики заплясали в ее глазах, и Лорен прижалась к нему с такой страстью, что голова у Адама закружилась, а тело напряглось от охватившего его желания.
— После ужина я только и мечтала о том, чтобы вернуться сюда и продолжить праздник в прекрасной и удобной постели в нашей комнате.
— Не знаю, смогу ли я дотерпеть, — хрипло признался Адам.
Он с нежностью погладил Лорен по рукам, дойдя до плеч и касаясь низкого выреза ее платья. По прошествии пяти лет их страсть не угасла, наоборот, стала только сильнее. Когда Лорен подвинулась ближе, обвила руками его талию, спрятала лицо на его груди, Адам не удержался и запустил руки под мягкую ткань ее платья.
— Мы одни, — прошептала она, продолжая распалять его. Пальцы Лорен слегка дрожали, когда она дотронулась до пуговиц на его рубашке.
Адам перехватил ее руку:
— Не торопись, любовь моя.
Не заметив, на каком этаже остановилась кабина лифта, Лорен продолжала прижиматься к нему. Обнявшись, они пошли по коридору. Только подойдя к двери комнаты, она наконец заметила, что было что-то не так.
— Адам, это не наш номер.
— На сегодня — наш.
Он воспользовался карточкой-ключом, чтобы открыть замок, а она все еще стояла, глядя на него с изумлением. Согласно его распоряжениям, в номере царил полумрак. Прежде чем Лорен смогла осмотреться, он подхватил ее на руки и перенес через порог.
Лорен вскрикнула от удивления и восторга, как только обвела взглядом их новые апартаменты.
— О, Адам, — прошептала она, — ты заказал люкс для молодоженов!
Испуганный крик Лорен эхом отозвался в ночи. На мгновенье она потеряла ориентацию.
— Лорен! Любимая! Что случилось?
Сильные мускулистые руки обняли ее. Голос был таким же нежным, как и объятья.
Голос Адама…
Ее желание убежать от какого-то неведомого страха медленно переходило в чувство беззащитности. Лорен вся дрожала и с удивлением обнаружила, что щеки ее влажны. Значит, во сне она плакала.
"Отброшенная в прошлое" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отброшенная в прошлое". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отброшенная в прошлое" друзьям в соцсетях.