Оглядываясь на меня, Кэт зашагала к внедорожнику. Хашер открыла перед ней дверь. Я заставил себя тоже двинуться к своему джипу, но продолжал неотрывно следить за ними. Захлопнув за Кэт дверь, Хашер улыбнулась мне и забралась на пассажирское место, Воган – на водительское, и, выехав с поля на дорогу, один из внедорожников скрылся из виду.
Я ничего не мог поделать.
Полная беспомощность сменилась горьким разочарованием.
Лейн остановился у машины.
– Дэймон, они отвезут твою подругу домой.
– Я не верю никому из вас, – встретив его твердый взгляд, выпалил я то, что думал.
– Взаимно, – отозвался Лейн. – Так было всегда, мы-то с тобой знаем. Тем не менее, ее отвезут домой.
Несмотря на его слова, напряжение внутри меня продолжало расти.
– Многие видели, что Кэт уехала со мной, – на всякий случай соврал я. – Если она исчезнет, у меня начнутся проблемы.
Лейн покачал головой.
– Я же сказал, девочку доставят домой.
– Вам же лучше, чтобы это оказалось именно так, – предупредил я, ставя точку в разговоре.
Лейн со вздохом открыл дверцу своего внедорожника.
– Я проголодался. Поехали перекусим.
Есть мне сейчас хотелось меньше всего, но «Дымная трапезная» находилась по дороге к дому, так что мы отправились туда, каждый на своей машине. Хотя в субботу заведение было забито до отказа, мне, как завсегдатаю, сразу же нашли места.
А еще официантка была из Лаксенов и узнала Лейна. Так что столик рядом тоже остался свободным.
Я заказал лишь стакан воды, но Лейн решил оторваться по полной и выбрал мясной рулет, как делал всегда, когда мы с ним здесь встречались. Официантка унеслась выполнять заказ, а Лейн откинулся на спинку сиденья.
– Не буду ходить вокруг да около. Что произошло в ночь на Хэллоуин? – спросил он негромко.
Я сложил руки на груди и встретил его взгляд.
– Что ж вы так долго тянули, чтобы спросить меня об этом?
– Я получил приказ побеседовать с тобой только в пятницу, – ответил Лейн.
– И что это значит?
– Только то, что тебе положено знать. – Офицер поднял руки. – Я не пытаюсь вести себя с тобой как сволочь – я просто выполняю приказы. А когда задачи меняются, у меня хватает ума не задавать вопросов. Тебе стоит этому поучиться.
Я криво ухмыльнулся.
– Ну, ты же меня знаешь. Учеба не мой конек.
Лейн сухо рассмеялся.
– Знаю, что это неправда. – Нам принесли напитки, и он немного помолчал. – Так что случилось на Хэллоуин?
Стараясь оттянуть время, я сделал большой глоток воды.
– Один парень из поселения слетел с катушек. Угрожал моей сестре и… моим друзьям.
– Странно видеть, что ты подружился с человеком, – перебил меня Лейн.
Я провел пальцем по прохладному стакану.
– Ну, трудно не подружиться, учитывая, что мы соседи. Так что это не я виноват, а вы, потому что позволили им сюда переехать. Ладно, что теперь делать. – Я сделал вид, что эта тема мне наскучила. Дальше я придерживался версии, которую, со слов Мэтью, Старейшины сообщили МО. – Он вообще себя не контролировал. У нас произошла стычка. Вышло довольно впечатляюще.
– Еще бы. Даже спутник накрылся.
– Круто, – ухмыльнулся я.
Лейн с бесстрастным видом проследил за тем, как перед ним поставили тарелку с рулетом. Прожевав первый кусок, он почти закатил глаза от удовольствия.
– А что произошло с тем, ну, кто слетел с катушек?
Хороший вопрос. Я точно не знал, что сказали Старейшины, но такой выброс энергии всегда означает чью-то смерть. Старейшинам об этом известно.
– Он больше не проблема.
Лейн помолчал. С его вилки свисал здоровенный кусок рулета.
– Ты же знаешь – это запрещено.
Я снова глотнул воды.
– А что, по-вашему, я должен был сделать? Позволить ему раскрыть нас? Раскрыть, что властям прекрасно известно о…
– Ладно, понял, – оборвал меня Лейн и продолжал жевать, о чем-то размышляя. – Ваши из поселения рассказали то же самое. Чтобы ты знал: у агента Хашер нет по этому поводу никаких претензий. Наш сегодняшний разговор – просто формальность.
У меня немного отлегло от сердца.
– А зачем тогда здесь Хашер объявилась? Вроде бы случай для нее слишком заурядный.
Лейн хмыкнул.
– Она любит время от времени выбираться в поездки. Считай, тебе сегодня повезло.
Теперь уже я фыркнул в ответ. Мне не нравилась Хашер, и это не было ни для кого секретом. Я перевел взгляд на окно. Начинало смеркаться. Жаль, что Лейну нельзя доверять. Офицер мне нравился, но я прекрасно понимал: я для него – просто работа, которую он терпит. Мой взгляд снова вернулся к нему. Лейн уставился на меня в ответ – с рулетом было почти покончено.
– Что?
– Ничего. – Я снова потянулся за стаканом.
Лейн доел свой рулет, но, как всегда, картофельное пюре осталось нетронутым. Он положил вилку на тарелку и почти отвалился от стола.
– Между нами?
Ну да, конечно. Я ждал.
– Ты же умный, верно?
Моя рука застыла на стакане.
– Ты о чем?
– О девчонке. О Кэти.
– Лейн, ты прямо как отец. – Это должно было прозвучать как шутка, хотя мне было сейчас совсем не до веселья.
Офицер усмехнулся.
– Иногда я именно так себя и чувствую. Я не спрашиваю, что там между вами. Вы оба молоды, и различия не имеют значения… в пылу страсти. Она хорошенькая. Включай голову, Дэймон.
Когда речь шла о Кэт, моя голова отключалась. И я уже с этим почти смирился.
Подъехав к дому, я припарковался и вышел из машины. Свет в окнах Кэт не горел, но, приближаясь к своему крыльцу, я ощутил теплое покалывание в затылке и чуть не споткнулся, ощутив невероятное облегчение. Она здесь. С ней все в порядке. Я поднялся по ступенькам.
Входная дверь распахнулась настежь, и оттуда стремглав вылетела Кэт. Я едва успел среагировать, как она бросилась на меня, обвила руками за шею и крепко прижалась. Мое сердце бешено забилось, как и сердце Кэт. Бурная встреча настолько меня поразила, что я на секунду замер.
Потом обхватил ее за талию и притянул к себе. На пороге появилась Ди.
– Ничего себе, Котенок, что происходит?
Прижимаясь лицом к моей груди, Кэт ответила не сразу.
– Я думала, агенты МО увезли тебя в тайную лабораторию и посадили в клетку.
– В клетку? – Я рассмеялся, но голос дрогнул. – Нет, никаких клеток. Лейн просто хотел поговорить. Разговор затянулся. Все хорошо.
– Кхе-кхе, – откашлялась Ди.
Кэт застыла у меня в объятиях: кажется, до нее дошло, что она делает.
– Я… я просто перевозбудилась, – пробормотала она, выскользнув из моих объятий.
– Да уж, это точно, – подала голос Ди.
Я поглядел на Кэт. Уголки моих губ медленно поползли вверх.
– А мне нравится, когда возбуждение зашкаливает. Наводит на мысли о…
– Дэймон! – закричали обе девушки хором.
– Что? – Я полошел к сестре и взъерошил ей волосы, зная, как она из-за этого бесится. – Я только имел в виду…
– Мы знаем, что ты имел в виду. – Ди увернулась от моей руки. – Не продолжай. Мне не хочется, чтоб еда выпрыгнула из желудка. – Она улыбнулась Кэт. – Видишь, я же говорила: с Дэймоном все хорошо.
Очевидно, Кэт очень, очень за меня волновалась. Обалдеть! Вид у нее сейчас был довольно смущенный.
– Они ничего не заподозрили?
Я помотал головой.
– Все в пределах нормы, но в МО всегда делают из мухи слона. – Я решил, что сейчас не стоит вдаваться в подробности. – Правда, тебе нечего волноваться. Ты в безопасности.
Девушка посмотрела на меня, а потом покачала головой, как будто я чего-то не понимал.
– Ну ладно, мне пора домой.
– Кэт…
– Нет. – Она отмахнулась от меня и стала спускаться по ступенькам. – Мне правда нужно идти. Блейк ждет моего звонка.
– Борис может и подождать, – заметил я, а Ди шмыгнула обратно в дом.
– Блейк, – сказала Кэт, остановившись на дорожке. И тут я заметил, как трясутся ее руки. – Они задавали много вопросов. Особенно женщина.
– Нэнси Хашер. – Нахмурясь, я тоже сошел вниз. – По-видимому, она большая шишка в МО. Агенты хотели знать, что произошло на Хэллоуин. Я озвучил им свою версию.
– И они поверили?
Я кивнул.
– Целиком и полностью.
Кэт вздрогнула.
– Но это же был не ты, Дэймон. Это я. Или, вернее, все мы вместе.
– Я знаю, но они-то нет. – Заключив в ладони ее холодное лицо, я прошептал: – И никогда не узнают.
Закрыв глаза, Кэт прижалась щекой к моей руке.
– Я не о себе волнуюсь. Если подумают, что ты заставил спутник сойти с орбиты, тебя могут посчитать угрозой.
– Ну, или просто решат, что я очень крут.
– Не смешно, – прошептала она.
– Знаю. – Я глубоко вдохнул, притягивая девушку в свои объятия. – Не волнуйся обо мне или Ди. Мы справимся с МО. Поверь.
Кэт обняла меня в ответ и не отпускала несколько драгоценных минут, на которые весь мир будто замер. Потом она высвободилась.
– Я ничего не сказала той женщине. Вот только, когда я выходила из машины, чертов телефон зазвонил. Так что ей известно, что мы наврали о том, что искали мобильник.
Вот дерьмо. «Удачнее» время и выбрать было нельзя.
– Вряд ли они будут заморачиваться на эту тему. Скорее всего, подумают, что мы приехали туда пообжиматься или типа того. Не волнуйся, Кэт.
Подняв глаза, она встретила мой взгляд.
– Я рада, что ты в порядке.
Я улыбнулся.
– Знаю.
Глава 16
– В той книжке, что ты мне дала, все дети похожи на Людей Икс. Но мне все равно понравилось, – сказала Ди и занесла руку над кружкой, в которой лежало масло. – Но если бы мне дали выбрать себе суперспособность, я бы предпочла телепатию.
Кэт удивленно смотрела, как моя сестра растапливает масло в кружке, потом перевела взгляд на меня.
– Ди, ты и так, считай, мутант, – констатировала она. – Только что руками расплавила масло.
"Отражение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отражение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отражение" друзьям в соцсетях.