– Нет, она этого не сделает, Шейд. Лили совсем другая. Она поверит, что Рейзер и ты

воспользовались женщинами.

– Это не продлится долго, когда она будет рядом с ними, – с иронией сказал Шейд.

Бет поднялась на ноги. – Ты просто не понимаешь, Шейд. Она вырезала не только меня, но

и всех нас из своего сердца. Вот что сделала Лили. Она не дает второго шанса для своей любви.

– Нет, Бет, это ты не понимаешь. У Лили не будет выбора.


Глава 11


На следующий день Лили вернулась в общежитие с занятий. Ее мысли были заняты не

учебой, а лицом Бет. Лили знала, что положение, в котором находилась Бет, должно быть, было

тяжелым, но лед, окружавший ее, удержал ее от того, чтобы протянуть сестре руку.

Лили остановилась, прислонившись к дереву, когда на нее накатила волна головокружения.

Сделав глубокий вдох, она выпрямилась, просто желая вернуться в свою комнату в общежитии и

забраться в постель. Она прошла еще несколько футов, увидев неподалеку свое общежитие. Все

ее внимание было сосредоточено на том, чтобы просто преодолеть ступеньку за ступенькой, поэтому она не заметила, как рядом с ней остановился большой грузовик.

– Садись, Лили. – Лили посмотрела в пассажирское окно и увидела Шейда. Она ничего не

сказала, сделав еще один шаг вперед. – Ты можешь либо сама сесть, либо я тебя посажу. – Его

темные очки почти не скрывали сурового выражения лица.

– Уходи, – Лили заставила себя заговорить с ним.

Она услышала, как открылась дверь грузовика, и Шейд вышел из машины, открывая

пассажирскую дверь. – Залезай.

– Если ты не уедешь, я закричу, – пригрозила Лили.

– Попробуй и увидишь, что я сделаю. – Она могла сказать, что он не шутил.

Лили вздохнула. Если бы он хотел поговорить, как Бет, она бы скорее выслушала, чем

спорила с ним на оживленном тротуаре. Может быть, тогда он уедет, как Бет, и она снова

останется одна. Она забралась в грузовик, и Шейд захлопнул дверцу, прежде чем обойти его

спереди и вернуться внутрь.

Когда он включил передачу, выезжая со стоянки, Лили не пыталась заговорить с ним, пока

он ехал через маленький городок. Он подъехал к кафе быстрого обслуживания, заказал еду, и

по-прежнему между ними не было произнесено ни слова.

Он не спросил, чего она хочет, когда делал заказ, но она знала, что он заказывал еду для нее.

Она была также удивлена, когда он не припарковался, чтобы поесть. Вместо этого он вернулся на

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

53

дорогу после того, как ему дали большую сумку с едой.

Ароматы, исходившие от нее, вызывали у Лили тошноту.

– Не смей блевать. Райдер будет и так достаточно зол, когда увидит, что его грузовик исчез.

Лили заставила желчь отступить.

Шейд въехал на парковку местного отеля и остановился перед рядом номеров. Взяв сумку, он прошел в одну из комнат и исчез внутри, отперев дверь. Через секунду он вернулся и открыл

дверь рядом с ней.

– Выходи.

– Перестань мне приказывать. Я туда не пойду. – Не успели эти слова слететь с ее губ, как

она обнаружила, что ее подняли с грузовика. Шейд захлопнул дверь плечом, когда она пыталась

вырваться, а затем понес ее в комнату, захлопнув дверь ногой.

Комната была маленькой, но в ней стояли две кровати, маленький столик и комод с

телевизором. Он усадил ее на один из стульев у маленького круглого столика в комнате. Когда

она хотела вскочить на ноги, он наклонился, положив руки по обе стороны от стула, на котором

она сидела, эффективно блокируя ее.

– Лили, я человек с бесконечным терпением, но ты испытываешь меня. Я советую тебе

держать свою задницу на этом стуле. Ты меня понимаешь?

Лили поняла это. Она услышала угрозу в его голосе.

Шейд выпрямился, подошел к другому стулу и сел. Он открыл сумку, вытащил маленькую

чашку супа и несколько пачек крекеров, затем положил их перед ней с пластиковой ложкой.

– Ешь.

– Пожалуйста, перестань мне приказывать, – снова произнесла Лили холодным, как лед, голосом.

– Я подумаю об этом. – Губы Шейда дернулись в усмешке от ее ледяного взгляда.

Лили сняла крышку с супа, и ее желудок сжался.

– Сначала съешь крекер.

Дрожащими пальцами Лили разорвала пачку крекеров и вытащила один. Она грызла его, пока ее желудок не успокоился, затем съела еще один.

Она смотрела, как Шейд ест большой гамбургер и картошку фри, взяла ложку и

попробовала суп, прежде чем открыть еще одну пачку крекеров. Ее желудок постепенно

успокоился.

Шейд закончил есть, поставив перед ней один из стаканов. Лили сделала глоток.

Шоколадный коктейль был восхитительным. Она начала плакать, когда пила его, вспоминая еду, которую они делили этим летом.

– Я ненавижу тебя.

– Я знаю. – Шейд снял темные очки, позволяя ей увидеть его раскаяние.

Лили перестала есть, сидя со слезами на глазах, ненавидя себя за то, что позволила ему

увидеть, как она слаба.

Шейд встал, взял ее на руки, прежде чем подойти к кровати и уложить. – Поспи, Лили. Ты

почувствуешь себя лучше, когда проснешься. – Ты очень устала.

Лили закрыла глаза, не в силах сдержать сонливость.


* * *


Она не знала, сколько проспала. Проснувшись, она приподнялась, и могла сказать, что

снаружи было темно.

– Сколько сейчас времени?

– В десять часов. Ты проспала шесть часов.

– О. – Лили провела рукой по волосам, пытаясь распутать беспорядок.

– В сумке есть одежда для тебя. Иди, прими душ.

Лили не стала спорить. Она поняла, что это бесполезно. Поэтому, взяв сумку, она пошла в

ванную. Она быстро приняла душ, вытерлась, когда вышла, и заглянула в сумку, которую он ей

дал. Там было все, что ей нужно. Она надела джинсы и толстовку, теплые носки и теннисные

туфли. Она расчесала волосы, оставив их сушиться, прежде чем положить грязную одежду в

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

54

сумку.

Она пошла в другую комнату посмотреть, приготовил ли он им бутерброды.

Она подняла руку, предупреждая его. – Я хочу есть. – Она не собиралась с ним драться.

Если она поест, не споря, то, возможно, он отвезет ее обратно в общежитие.

Лили сидела за столом и ела свой бутерброд, наблюдая, как он лежит на спине, на кровати и

смотрит телевизор.

Закончив, она выбросила мусор и пустую коробку из-под молока.

– Ты отвезешь меня обратно в общежитие?

– Позже. Иди сюда.

Лили не была глупой, она не собиралась приближаться к нему.

Встав, она подошла к телефону, стоявшему на тумбочке у кровати. Но прежде чем она

успела позвонить, телефон вырвали у нее из рук, и она почувствовала, что падает на кровать.

Лили замерла, когда Шейд поднял ее и поправил, пока она не легла на кровать, положив голову

на подушку.

– Я отвезу тебя утром, как раз к твоему восьмичасовому занятию.

– Я хочу уйти прямо сейчас, – процедила Лили сквозь стиснутые зубы.

– Слишком плохо. – Шейд лег на кровать рядом с ней, поправляя подушку, пока не увидел

экран телевизора.

– Ты просто невероятен. Ты думаешь, что можешь делать все, что захочешь, – обиженно

сказала она.

Шейд проигнорировал ее, прибавив громкость.

Лили скрестила руки на груди, ненавидя этого упрямого человека. Она лежала, постепенно

не в силах удержаться, чтобы не втянуться в старый черно-белый фильм. Она снова заснула, прежде чем все закончилось.

Следующее, что она поняла, это то, что Шейд разбудил ее.

– Двигайся, если не хочешь пропустить занятия.

Лили встала с кровати и последовала за Шейдом на улицу. Она забралась обратно в

грузовик, ничего не сказав. Шейд проехал через подъездную аллею, принес ей завтрак и вручил

его, продолжая ехать обратно в кампус, пока она ела. Она закончила, ко гда он подъехал к ее

общежитию.

Открыв дверь, она выскользнула из грузовика, захлопнув за собой дверь. Войдя в

общежитие, она услышала, как наконец-то отъехал грузовик. У нее был час, чтобы переодеться и

добраться до занятий, поэтому она поспешила наверх, чтобы подготовиться к новому дню.

Только позже, придя в класс, она поняла, что он знал, в какое время у нее занятия.


* * *


Шейд появлялся до конца недели, каждый вечер забирая ее к себе в номер. Лили перестала

пытаться спорить с ним. Она пыталась ускользнуть от него, но проиграла. Она не разговаривала с

ним с самого первого дня, и что раздражало ее больше всего, так это то, что он, казалось, не

обращал внимания на ее молчаливое обращение.

В пятницу, он снова ждал ее.

Она забралась в грузовик, ожидая, что он снова свернет в отель; вместо этого он направился

мимо него, оставаясь на дороге. Лили повернулась и увидела его жесткий профиль, гадая, куда он

направляется.

Через несколько минут у нее не осталось никаких сомнений.

– Я не хочу ехать домой на выходные. В понедельник у меня тест.

– Твои книги в рюкзаке. Ты можешь учиться дома.

Лили не отличалась вспыльчивостью, но когда она выходила из себя, причиной обычно

становился он, и ей надоело, что он решает, что для нее лучше. Хорошо, что он был за рулем, иначе Лили выпрыгнула бы из грузовика.

Чем ближе они подъезжали к Трипоинту, тем больше она злилась на него. У нее даже не