впадал в панику. Однако за последние несколько лет, с тех пор как они встретились, и ее сестра

вышла замуж за Рейзера, его лучшего друга, ее страхи уменьшились.

– Черт побери. Пусть наступят хорошие времена, – сказал Райдер, спрыгивая со стола, на

котором он сидел.

Лили попыталась скрыть свои чувства, но по резкому взгляду, брошенному Шейдом

Райдеру на его бесчувственный комментарий, она поняла, что потерпела неудачу.

Лили собрала клочки бумаги, лежащие на столе, бросила их в мусорную корзину, а затем

вернулась к столу и взяла сумочку.

– Увидимся в понедельник, ребята. – Лили выходила за дверь, когда вошла Блисс.

– Закончили на сегодня? – Симпатичная женщина – член мотоклуба «Последние Всадники»

была чрезвычайно женственной и миниатюрной, заставляя Лили чувствовать себя неуклюжей

пятнадцатилетней школьницей. Она одарила ее открытой улыбкой, пока ее глаза не скрылись за

спиной, и хмурый взгляд не сменил ее на лице.

– Да, удачных выходных, Блисс.

Лили повернула голову и увидела, что Райдер и Шейд смотрят на нее с холодными

улыбками. Думая, что она ошиблась в обеспокоенном хмуром взгляде, она направилась к двери, затем остановилась, глядя на наряд Блисс. Голубые джинсовые шорты были крошечными, так же

как и топ от купальника, который завязывался между ее грудями. Татуировка на груди привлекла

ее внимание, пока Блисс не поспешила мимо нее на фабрику.

Лили махнула рукой на прощание, закрывая за собой дверь.

Насвистывая, она забралась в машину, радуясь, что находится вдали от Шейда, управляющего фабрикой и ее рабочими. Пребывание в его присутствии каждый день прошлым

летом действовало ей на нервы. Она не могла поверить, что с нетерпением ждет начала занятий

через месяц. Она думала, что будет бояться этого с выпуском Пенни в мае, но теперь это не могло

произойти достаточно скоро.

Бет и Рейзер, «Последние Всадники» и даже Секси Пистон и ее подруги считали, что она

была ходячей, говорящей катастрофой, ожидающей своего часа, независимо от того, сколько раз

она напоминала им, что ни один из инцидентов, в которых она неизменно участвовала, не был ее

виной. Просто ей всегда удавалось оказаться не в том месте и не в то время. Она не виновата, что

так часто бывает.

Один случай, три месяца назад, привел к тому, что она чуть не умерла. С тех пор Шейд

присматривал за ней, как за Тифозной Мэри, и просто ждал, какая катастрофа произойдет

дальше.

Лили не хотела ранить чувства Бет, однако друг Рейзера был настоящим придурком. Она

почувствовала себя виноватой, как только это слово пришло ей в голову. Она пыталась найти

лучшее в людях, но Шейд затруднял это.

Знакомая мелодия «Девчонки просто хотят повеселиться» прозвучала из ее сумочки как раз

в тот момент, когда Лили собиралась выехать с парковки. Она поставила машину на стоянку, прежде чем полезла в сумочку за звонящим сотовым телефоном.

– Что случилось? – спросила Лили, увидев имя сестры на экране.

– Лили, ты все еще на фабрике? – спросила Бет.

– Да. – Лили не сказала ей, что она сидит на парковке, готовая тронуться с места.

– Райдер там?

– Да, он разговаривает с Шейдом и Блисс.

– О. – Бет помолчала. – Наверное, поэтому он и не отвечает на звонки.

– Да, – без колебаний ответила Лили.

– Можешь сделать мне одолжение? – Сестра Бет казалась усталой и расстроенной. – Моя

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

7

машина сломалась у дома Мисс Лэнгли. Можешь спросить Райдера, может ли он привезти

трейлер, чтобы забрать ее? Рейзер и Вайпер собираются встретиться с ним здесь, чтобы помочь.

Они были в продуктовом магазине, когда я позвонила. Я сказала ему, что позвоню Райдеру и

попрошу встретиться с ними у нее дома.

– Не проблема. Я скажу ему прямо сейчас, – предложила Лили.

– Спасибо. Увидимся позже. – Бет отключила телефон.

Лили вернулась на стоянку и снова припарковалась. Выйдя из машины, она направилась к

заводу, думая о своей сестре. Открыв дверь, она остановилась.

Райдер стоял позади Блисс, обняв ее за талию и положив ладонь на ее обнаженный живот.

Лицо Блисс было наполнено безудержным волнением, когда она посмотрела на Шейда, стоявшего в нескольких дюймах от нее, глядя на Блисс. На лицах обоих мужчин было ясно

написано желание.

Осколок боли пронзил мозг Лили в то же самое время, когда металлическая дверь с

громким щелчком закрылась, и они повернулись, чтобы посмотреть на нее, стоящую в дверном

проеме.

– Эм. – Лили пришлось заставить себя сосредоточиться, чтобы привести мысли в порядок. –

Райдер, у дома миссис Лэнгли сломалась машина Бет. Ей нужно, чтобы ты привез трейлер.

Извините, – объяснила она свое присутствием троим застывшим на месте, прежде чем

развернуться и убежать. Ее рука ударилась о металлический поручень, и дверь распахнулась.

Лили побежала к своей машине, ее лицо пылало от чрезмерной реакции и выставления себя

дурой, как всегда.

Она поспешно открыла дверцу машины и забралась внутрь. Она выезжала задним ходом со

стоянки, когда увидела Шейда, Райдера и Блисс, выходящих из фабрики. Она помахала им рукой, прежде чем развернуться и выехать со стоянки.

Лили глубоко вздохнула; начиналась головная боль, что затрудняло вождение. Не отрывая

глаз от дороги, она полезла в сумочку и стала поискать солнечные очки. Найдя их, она надела их, надеясь, что это поможет от головной боли, которая грозила вызвать рвоту.

Ее руки крепче сжались на руле, пока она продолжала глубоко дышать, затем несколько раз

отпустила их, сосредоточившись на своем дыхании, а не на выражении лиц двух мужчин с Блисс

между ними. Осколки боли снова напали на нее при одной мысли об этом.

Начав все сначала, она переориентировала свои мысли, заставляя себя мысленно

вспомнить, что входило в каждый заказ, который она заполнила сегодня.

Она только что закончила читать свой пятый заказ, когда, к счастью, подъехала к дому, который делила с Бет и Рейзером. Вздохнув с облегчением, Лили вышла из машины, подошла к

двери и отперла ее.

Включив свет, она вошла в дом, в котором воспитывалась с момента усыновления, и

напряжение спало. Закрыв входную дверь, она схватила бутылку воды из холодильника на кухне, прежде чем подняться наверх в свою комнату.

Расслабляющие цвета комнаты еще больше успокоили ее нервы. Подойдя к аптечке, она

достала пузырек с рецептом, достала таблетку и проглотила ее, запив водой из бутылки, которую

принесла наверх.

Вернувшись в спальню, она сбросила туфли и легла на кровать, которую застилала каждое

утро перед тем, как спуститься вниз. Она натянула на себя маленькое стеганое одеяло, которое

сшила для нее мать, и потерлась щекой о мягкую материю, позволив таблетке, котор ую она

приняла, вызвать у нее сонливость.

Закрыв глаза, она задремала, спасаясь от мигрени и выражения лица Шейда, когда он

смотрел, как Райдер держит Блисс.


* * *


Лили проснулась после дневного сна без головной боли. Наконец, почувствовав себя

достаточно хорошо, чтобы смыть запах фабрики, она приняла душ и вымыла свои длинные

волосы. После этого она надела слишком большие спортивные штаны и большую футболку, которая висела на ее теле, а затем расчесала мокрые волосы, оставив их сушиться естественным

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

8

образом.

Спустившись вниз босиком, она обнаружила, что ее сестра и Рейзер сидят за столом и

ужинают.

– Ты голодна? Я держала тарелку теплой для тебя. – Глаза Бет изучали ее, когда она начала

подниматься из-за стола.

– Нет, спасибо, может быть, позже. – Лили взяла со стола стакан, налила себе чаю, прежде

чем пойти в гостиную и свернуться калачиком на диване. Включив телевизор, она искала

программу для просмотра, слушая, как Бет и Рейзер моют посуду.

В конце концов, Бет подошла и села на диван рядом с ней. – Что ты смотришь?

– Кулинарное шоу. – Лили заметила озабоченное выражение на лице сестры. – Что-то

случилось?

– Нет. Нет, я думаю, что нет, – ответила Бет; ее глаза посмотрели через плечо Лили, а затем

вернулись к ней. – Мы с Рейзером собирались в клуб, если ты не против.

– Конечно, – ответила Лили.

Бет вздохнула, поднялась на ноги и пошла наверх, а Рейзер сел в кресло рядом с диваном.

Лили нравился Рейзер. Он был спокойным и всегда дружелюбным с ней, будучи

ворчливым для всех остальных.

– Как сегодня на работе? – небрежно спросил он.

– Прекрасно. – Лили пожала плечами, не отрывая глаз от экрана телевизора. – Я рада, что

вы с Бет собираетесь уходить. Вы не были на вечеринке в клубе с тех пор, как я вернулась из

больницы. – Она имела несчастье заглянуть к Секси Пистон, когда их с Т.А. решили ограбить.

Во время ограбления ее рука была сломана, и у нее развилась гематома, когда она

ударилась головой. С тех пор и Бет, и Рейзер были слишком заботливы. Они не оставляли ее одну

ни на одну ночь. Раньше они проводили большую часть своих выходных в клубе.

Их новый дом, который они строили сами, был даже расположен позади здания клуба. Он

был почти закончен, и Лили даже не пригласили на него посмотреть.