определенно не такой, как я ожидала. Произносишь цветистые речи в День Святого Валентина, организовал поездку на Аляску, чтобы осуществить мою мечту, и, будучи хорошим парнем даже

дал брату Джорджии ее работу, чтобы он мог поддерживать своих детей и ее, пока она в тюрьме.

В первый раз, когда я увидела тебя, все, о чем я могла думать, – это как страшно ты выглядел со

всеми этими татуировками. А потом они стали причиной того, что я влюбилась в тебя, – печально

сказала Лили.

– Ты влюбилась в меня из-за моих татуировок?

– Я поняла их значение. – Она протянула руку и коснулась звезд на его шее. – Звезды – твой

ориентир, поэтому ты всегда знаешь, что важно, компас, чтобы никогда не сбиться с пути домой.

– Ее пальцы коснулись его ключицы. – Сила и преданность означают кого-то достаточно

надежного, чтобы всегда защищать меня. – Ее рука скользнула вниз к татуировке, нацарапанной

на его груди. – Только смерть может остановить меня – кого-то, кто всегда будет рядом со мной.

И когда я поняла их значение, то подумала, что нашла его.

– Кого? – нежный голос Шейда был еще одной причиной, по которой она любила своего

мужа. Он дарил ей нежность; не всегда, но тогда когда она нуждалась в ней больше всего.

– Я поняла, что нашла своего ковбоя. – Рука Лили обвилась вокруг шеи Шейда, касаясь его

губ своими губами в поцелуе, который выражал, как сильно она любит своего мужа.

Это было долгое путешествие из Куин Сити, штат Техас. Жизнь, которую она никогда не

забудет, осталась позади. Однако она научилась прощать, потому что каждое мгновение привело

ее на путь в Трипоинт, штат Кентукки, где она нашла новую сестру и семью, они будут защищать

ее до самой смерти. «Последние Всадники» были силой, с которой можно было считаться. Но

самое главное – она нашла Шейда – сильного, заботливого и нежного мужчину, который

полюбил ее.

Она почувствовала, как Шейд поднял ее на руки и положил на одеяло перед огнем. Она

улыбнулась и раскрыла объятия своему мужу. Она была права: Бог лучше слышал ее молитвы в

горах.


* * *


Рейзер закрыл дверь ванной и увидел, что Бет стоит у окна их спальни, глядя в звездное

небо. Он подошел и встал у нее за спиной, обняв ее за талию.

– Что ты делаешь?

– Говорю спасибо. Бывали моменты, когда я не думала, что мои молитвы будут услышаны, но это произошло. – Ее светлые волосы блестели в лунном свете, проникающем через окно.

– Я не думаю, что Шейд может быть ответом на чьи-либо молитвы. – Бет повернулась и

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

196

посмотрела на Рейзера.

– Он был моим ответом. Я молилась о ком-то достаточно сильном, чтобы защитить Лили и

избавить ее от кошмаров, и он послал мне Шейда. Но Лили была не единственной, кто получил

ответ на свои молитвы; мои тоже были услышаны. Если бы Кэш навсегда уехал из города и не

вернулся назад, я бы никогда тебя не встретила. – Бет посмотрела на все еще высокомерного

мужчину, чье сердце ей удалось завоевать.

– Божественное вмешательство? – криво усмехнулся Рейзер.

Бет кивнула, а Рейзер покачал головой.

– Не знаю, верю ли я в это, но я более чем доволен тем, как все обернулось. – Его руки сняли

халат с ее плеч, прежде чем поднести ее грудь к своему рту. Он втянул ее сосок в рот, его рука

скользнула вниз по ее животу к ее... его рука зацепилась за кусок тейпа. Он отступил назад, глядя

на тейп, наклеенный на ее татуировку.

– Что это такое?

– Это твой подарок на День Святого Валентина, – сказала Бет с улыбкой.

Рейзер опустился на колени, чтобы снять клейкую ленту. Он увидел татуировку, которую

она сделала на бедре, когда впервые стала членом мотоклуба – лезвие бритвы врезающейся в

плоть и крошечную каплю крови, которая была в форме сердца с датой их брака внутри. Бет

сказала ему, что она олицетворяет его. Когда он увидел ее татуировку, то подумал, как это круто, что его символ всегда будет на ней.

Рейзер с трудом сглотнул, когда увидел то, что она недавно добавила. Под старой

татуировкой было крошечное голубое сердечко.

Рейзер встал, кружа ее перед тем, как остановиться и поцеловать.

– Я должен Кэшу пиво, – рассмеялся он.

– Рейзер, ты должен ему пару кружек пива. УЗИ показало, что дети одного пола. Я думаю, что подожду и закончу тату после того, как они родятся, – сказала Бет, удивив Рейзера новостью, что они ждут не одного ребенка, а близнецов.

Рейзер уткнулся лицом ей в шею, вспоминая, каким придурком был, когда они впервые

встретились. Если бы она не простила его, они бы не стояли здесь в своем новом доме с двумя

детьми на подходе.

– Я сейчас вернусь, – сказал Рейзер, избегая ее взгляда.

Он вышел из спальни, оставив ее стоять голой. Бет наклонилась, поднимая халат. Она

думала, что он будет счастлив, но теперь возникло некоторое сомнение. Она должна была сказать

ему, что у них будут близнецы более мягко. Он за несколько коротких лет прошел путь от

мужчины, который твердо решил, что ни одна женщина никогда не будет иметь над ним власти, до женатого мужчины, а теперь и отца.

Они пытались завести ребенка в течение последнего года. Она позволила своему

возбуждению взять верх над здравым смыслом. Реальность для Рейзера, должно быть, была

слишком большой, чтобы справиться с ней. Она должна была знать, что это произойдет…

Она накинула халат и завязала пояс. Расстроенная, она начала отходить от окна, когда

какое-то движение снаружи привлекло ее внимание. Она подошла ближе к окну. Нежная улыбка

появилась на ее губах. Рейзер стоял на коленях на все еще влажной, грязной земле, опустив

голову. В конце концов, он знал, кого благодарить.


Эпилог 1


Диггер сел, допивая кофе. Он ждал, когда его переведут в следующий безопасный дом.

Тупицы охраняли его от семей, которые хотели отомстить за тех, кто вернулся, и от тех, кто

знал, что их женщины больше не вернутся домой.

Диггер встал и потянулся. Хуже всего была эта гребаная скука. Он привык к своему бизнесу

или какой-то суке, чтобы занять его. «Я верну это снова», – пообещал он себе. Он даст им шесть

или семь месяцев, чтобы их гнев угас и они стали беспечными. Они все забудут о нем, и тогда он

совершит свой побег и начнет все сначала.

Ему придется начать все сначала. У него не осталось контактов. Он сжег их всех, чтобы

спасти свою жизнь; не от гребаной полиции, они не могли подтереть даже свой собственный зад.

Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»

197

Нет, он должен был отказаться от всего: от расположения своих домов, своих контактов и

женщин. Вот что ранило больше всего, они приносили ему неплохие деньги.

Он совершил ошибку, отправившись в этот маленький городок. Если бы он не поехал туда, то не встретил бы «Последних Всадников». Он был уверен, что никогда не забудет о встрече с

ними. Они чуть не убили его, не оставив на нем ни следа. Он даже не знал, что такое возможно.

Он был заперт в этой маленькой муравьиной тюрьме после той дурацкой перестрелки, ожидая, когда его отвезут обратно в К уин Сити, когда дверь его камеры открыл самый большой

ублюдок, которого он когда-либо видел, и поместил его в камеру предварительного заключения.

Он знал, что у него будет еще один допрос, где он сможет играть так, как будто он

собирается отдать своих сучек, а не просто впарить им дерьмо. Он сел и стал ждать. Вот тогда

они и пришли. Самые подлые ублюдки, с которыми он когда-либо сталкивался. Черт, они были

злыми. Кинг был злым, но эти байкеры подняли его на другой уровень. Они предложили ему на

выбор – отказаться от своей информации, или умереть в этой комнате. Он думал, что они

блефуют. Они не могли причинить ему вреда, ведь он был под стражей в полиции. Закон должен

был защищать его.

Это была вторая самая большая ошибка в его жизни.

Они разложили его на столе. У одного из них в руках были цепи с мягкими наручниками. А

потом они чуть не разорвали его на части. Он не стыдился признаться, что продержался недолго.

Когда ему дали стул, карандаш и бумагу, он начал писать, придумывая всякое дерьмо, чтобы

пережить ночь, пока рейнджеры не придут и не спасут его задницу.

После первых двух имен они забрали бумагу, и вышли из комнаты, и он начал потеть. Затем

они вернулись, швырнув его обратно на стол; на этот раз тот, что с кастетом, бросился на него. И

когда он стал умолять их дать ему возможность все рассказать, другой мужчина подошел к нему

с бритвой на длинной ручке.

Он дал им имена и адреса. Время от времени они забирали бумагу и давали ему чистый

лист. Он не был глуп, на этот раз он знал, что они проверят и удостоверятся, что он все еще

говорит им правду. Он отдал им большую часть своего бизнеса, стараясь удержать достаточно, чтобы создать что-то новое, когда освободится. Он солгал и сказал, что отдал им все. Именно

тогда один из них сунул ему в горло револьвер.

Ему пришлось отдать им всю информацию.

На следующий день, когда рейнджеры пришли, чтобы сопроводить его обратно в Техас, он

почти сломался и плакал. Большой шериф предупредил его, чтобы он держал рот на замке, согласился на сделку, и тогда его оставят в покое. У них была нужная информация. Диггер не