Обессиленный, выжатый, как лимон, Джейк трепетал и дрожал с головы до пят. Слишком ослабевший, полусонный, он едва мог говорить и только пробормотал:

— Дорогая, ты меня изумила. Где ты выучилась всем этим чудесным бесстыдным вещам, которые только что проделывала со мной? Уверен, что в монастыре тебя этому не учили.

Потирая носик о пружинистые волосы, покрывавшие его грудь, Тори хихикнула:

— Я научилась этому у тебя, мой глупыш. Где же еще?

— Господи! Я, должно быть, лучший учитель, чем думал! — воскликнул он, слегка присвистнув. — А как насчет той сцены с подошвами? Я тебя никогда не учил ничему подобному, Тори, и ты это знаешь.

Она подняла голову, чмокнула его в подбородок и с дразнящей загадочностью улыбнулась:

— У женщин тоже есть свои маленькие секреты, Джекоб.

— Тори? — прорычал он угрожающе.

— О, фи! Ладно, только ты не поверишь, когда я тебе скажу. — Он лишь поднял брови и ждал. — Мне подсказала Эмелина.

Вид у него был такой ошеломленный, словно она ударила его обухом по голове.

— Эмелина? — воскликнул он обалдело. — Эмелина Драммонд? Не верю.

— Я знала, что ты не поверишь, но именно она, и это сработало еще лучше, чем она говорила. Ну, что ты теперь скажешь, мистер Всезнайка?

Она самодовольно поглядела на него и громко рассмеялась, когда он в конце концов криво улыбнулся в ответ.

— По-моему, мне понадобится неделя, чтобы у меня разжались пальцы ног! И я дождаться не могу, чтобы попробовать это на тебе, дерзкая ты ведьмочка!

В порыве нового приступа энергии он рванулся к ней, пригвоздил к простыне и потянулся к ее ступням, не обращая внимания на ее вопли и дерганья.

Их смех зазвенел по комнате, раскатился в тишине ночи, вспугнув покой сонных соседей и пары бродячих кошек, встретившихся для своей уличной любви. С понимающими вздохами старые обитатели Джексон-сквер зарылись головой в подушки, благодаря Бога, что страстные молодожены завтра уезжают. Может быть, тогда наконец они смогут отоспаться. А более молодая чета французов понимающе улыбнулась друг другу, воображая, что именно происходит сейчас в апартаментах Пентальба, занимаемых мистером и миссис Джекоб Бэннер.

ГЛАВА 18

До рассвета оставался еще час, когда Джейка и Тори пробудил от сна яростный стук в дверь.

— Что за черт? — бормотал Джейк, пытаясь отыскать брюки, которые накануне вечером Тори бросила куда-то на пол.

— Кто это может быть в такую рань? — зевнула Тори, откидывая волосы со лба и протирая сонные глаза.

— Кто бы ни был, пусть готовит хорошее объяснение! — Джейк рывком натянул штаны и заорал, перекрывая непрекращающийся стук: — Иду! Иду! Не так яростно, а то брюки свалятся!

Как ни была Тори озадачена, она не могла не рассмеяться, глядя, как Джейк путается в пуговицах брюк.

— Судя по всему, это тебе надо придержать штаны!

Сгорая от любопытства, она вылезла из постели и стала искать халат, пока Джейк с грохотом спускался по лестнице к входной двери. Ее интерес усилился, когда она услышала взволнованный голос Сьюзен:

— Джейк! Слава Богу, ты здесь! — Затем она разразилась истерическими рыданиями и закричала: — Ты должен туда пойти! О Джейк, ты должен отговорить его от этого идиотизма! Он хочет дать себя убить! Я знаю, знаю!

Забыв о туфлях, Тори сбежала вниз как раз, чтобы услышать, как Джейк спрашивает:

— Сьюзен, о чем, ради всего святого, ты говоришь? Пожалуйста, перестань плакать и расскажи мне, что случилось?

Обернувшись к Тори, Джейк растерянно поглядел на нее, и Тори, поспешив на помощь, подвела белую как мел подругу к стулу.

— Сьюзен, милая, успокойся. Мы не можем понять, что ты пытаешься нам сказать. Это имеет отношение к Марку?

Сьюзен кивнула, глотая рыдания и смахивая набегавшие слезы.

— Он… он собирается драться на дуэли! Вы должны мне помочь! Помогите ему! О Боже, я так боюсь! Он едва умеет стрелять, но стоит на своем!

— Марк? Дуэль? — недоверчиво переспросил Джейк, а Тори лишь изумленно открыла глаза. — Где? Когда? С кем?

Сьюзен затравленно смотрела на него и, силясь успокоиться, судорожно сжимала кулаки.

— С этим, с которым играл в карты у Драммондов, — проговорила она, испустив прерывистый вздох. — Они должны встречаться сегодня утром под Дуэльными Дубами.

— С Ревено? — спросил Джейк.

— Да, по-моему, его так зовут. О Джейк, ты должен его остановить! Марк не слушает ни одного моего слова! Сейчас он пытается одолжить у кого-нибудь дуэльные пистолеты! Отправил одного из слуг поспрашивать по соседям, а меня послал сюда — узнать, сможешь ли ты быть его секундантом.

Брови Джейка задумчиво сдвинулись.

— Я должен стать его секундантом?

— Если согласишься, — ответила Сьюзен. — Но, Джейк, ты должен его отговорить! Куда ему стреляться! Ты же знаешь, какой он плохой стрелок!

— Раз Марк выбирает оружие, я так понимаю, что на дуэль вызвал он?

— Да. Видишь ли, вчера мы обедали в ресторане и наткнулись там случайно на этого Ревено. Я с самого начала знала, что это добром не кончится, и пыталась увести Марка, но, прежде чем мы успели уйти, этот ужасный человек снова заявил Марку, что он жульничал тогда в картах. Естественно, Марк отрицал, слово за слово, и не успела я опомниться, как дело было сделано: то ли Ревено вызвал Марка на дуэль, то ли наоборот. Я толком не помню. Все случилось так быстро. Во всяком случае Марк дал согласие. Так легко, как будто он только и делает каждый день, что стреляется! Боже мой, я до сих пор не могу поверить, что он дал себя в это втянуть! — Сьюзен снова разразилась слезами, и Тори стала ее успокаивать. Джейк взялся за дело.

— Я все улажу, Сьюзен. Скажи, где я должен встретиться с Марком?

— У нас дома. О Джейк, видел бы ты его! — рыдала Сьюзен. — Он всю ночь места себе не находил, метался взад и вперед по комнате! Выглядит ужасно! Он… он даже написал завещание, и один из слуг его засвидетельствовал, на случай… — голос Сьюзен прервался, она не могла говорить.

Джейк уже бежал вверх по лестнице.

— Я только оденусь. Тори, ты останешься здесь со Сьюзен. Дай ей немножко бренди или чего-нибудь такого и заставь ее прилечь.

Тори разрывалась между желанием утешить Сьюзен, у которой был такой вид, словно она в любую минуту может упасть в обморок, и стремлением пойти за Джейком, чтобы спросить его, как он собирается выручать Марка. В этот момент Сьюзен грохнулась на пол, не оставив Тори никакого выбора.

Пока она перетащила обмякшую Сьюзен на диван и расстегнула ей ворот, Джейк уже спешил вниз по лестнице и дальше к входной двери, застегивая на ходу пояс с пистолетом.

— Джекоб! Подожди! — окликнула она его.

— Не могу! — отозвался он. — Нет времени! Я беру экипаж Сьюзен. Постарайся успокоить ее до нашего возвращения. — Напоследок до нее донеслось, как он пробормотал: — По крайней мере у этого идиота хватило ума выбрать пистолеты, а не шпаги!

Злой и растерянной Тори оставалось только ругнуться теми словами, которые Джейк говорил лишь в крайней ярости.

Добравшись до дома Армстронга, Джейк без стука ворвался внутрь и, захлопнув за собой дверь, заорал:

— Армстронг! Ты где?

Своего друга он обнаружил в гостиной, бледного как смерть, разглядывающего пару дуэльных пистолетов в выложенном бархатом ящичке.

— Я… я даже не знаю, надо ли заряжать эти штуки заранее или уже когда приедем на место, — проговорил Марк тихим голосом и поднял на Джейка глаза, полные тревоги. Тот ответил ему яростным взглядом и прорычал:

— Нечего забивать себе голову, тебе все равно не придется ими пользоваться.

— Я должен. — Марк с трудом глотнул и болезненно улыбнулся Джейку. — Я не могу отступить. Ты же знаешь, Джейк. Я должен пройти через это до конца.

— О, ты и пройдешь, — успокоил его Джейк. — Но не так, как собирался. Во-первых, расскажи мне: выбор оружия был за тобой — и ты выбрал пистолеты? — и, когда Марк кивнул, продолжил: — А вы с Ревено договорились о каком-то конкретном типе пистолетов?

— Нет, но обычно пользуются вот такими, — Марк подтолкнул к Джейку ящичек.

Джейк отодвинул дуэльные пистолеты обратно к нему.

— Тебе крупно повезло, сукин ты сын. Ты знаешь это, Армстронг? Лучше бы Ревено подождал с вызовом, пока я не уеду из города.

Марк растерянно наморщил лоб.

— А какая разница? С ним же стреляюсь я. Ты будешь там как мой секундант, твое дело следить, чтобы дуэль проходила по всем правилам. Конечно, я чертовски рад, что ты будешь рядом, хотя бы доставишь потом домой мое кровавое тело и позаботишься о Сьюзен.

— Да, но ведь если с тобой что-то случится, из-за чего ты не сможешь драться, я должен предстать перед Ревено вместо тебя. Так ведь?

— Да, конечно. Но, как видишь, я на ногах и вполне в форме, если только не сконфужу себя расстройством желудка, когда мы приедем на место.

— Не беспокойся, дружище, положись на меня, — заверил его Джейк, качая головой. — При любых других обстоятельствах я бы не решился на такие меры, но ты меня потом поблагодаришь. А сейчас не будем терять время. — Без дальнейших объяснений Джейк сжал свою руку в кулак и изо всех сил двинул Марка в челюсть. Тот упал, как подрубленное дерево. Став около него на колени, Джейк взялся за правую руку Марка и, сморщив лицо в гримасе, резко вывернул ее. От громкого хруста ломающейся кости Джейка передернуло.

— Мне ужасно неприятно, — тихо прошептал он себе и лежащему без чувств человеку. — Но это для твоего же блага.

Марк застонал, когда Джейк поднял его с пола и понес в ожидающий экипаж. К тому времени, как Марк пришел в себя, они уже давно катили к месту назначения.

— О Господи! — простонал он, хватаясь за предплечье. — Что случилось? Какого черта ты это со мной сделал?