Мы остановились у дверей на нижнем этаже перед номером «Маргарити и Перси», и когда Роб и Тай вошли внутрь, я попыталась разглядеть номер, но все, что я увидела, было две кровати, прежде чем мы пошли к лестнице, чтобы подняться на верх.
Когда добрались до номера "Титании и Оберона", я не смогла сдержаться, чтобы не войти вместе с Дрю. Я должна был увидеть, как выглядеть номер.
— О, черт возьми! — Завила Дрю, увидев красивую кровать с балдахином, дверь, ведущую на террасу, а затем и глубокую медную ванну в ванной комнате. — Это самая красивая комната, которую я когда-либо видела. Я никогда не уеду.
Я засмеялась, когда она легла на кровать и пошевелила руками, словно делала снежного ангела.
— Тут так красиво, — согласилась я, оглядываясь, чтобы все это впитать.
— Давайте пойдем, посмотрим наши комнаты, — услышал я Джексона, поворачиваясь, чтобы увидеть, как он выходит из комнаты Дрю, намереваясь найти свою комнату "Элизабет и Дарси".
Я усмехнулась и последовал за ним, и увидела Иерихона, ожидающего меня с улыбкой на лице.
— Думаю, ей нравится, — сказала, взяв его за руку,
Я была благодарна ему за то, что он был так заботлив, чтобы дать ей такую особенную комнату, особенно когда она была единственной в нашей группе, кто была в номере одна.
Ну, не то, чтобы Тай и Роб спали вместе, но они были лучшими друзьями, и хотя у нее были я и Милли, мне хотелось, чтобы у нее был кто-то такой же, как у нас, чтобы сделать ее счастливой.
— Кажется, так, — ответил Иерихон.
— А вот и ваша, — сказала администратор гостиницы, проводя нас в нашу комнату.
Когда мы вошли, я услышала восклицание Джексона над его собственной комнатой. Комната" Ив и Рорка" была смесью чистых, современных линий и антикварной мебели с классным стулом в углу. Когда я проходила по ней, услышала, как Иерихон позвал, из ванной: — Иди посмотри,— я последовала за ним внутрь.
Это было великолепно, с современным душем, рассчитанным на двоих, и отдельно стоящей ванной, которая так и умоляла меня расслабиться в ней с хорошей книгой.
— О, я обожаю эти халаты, — сказала я, проводя рукой по мягкому рукаву одного из подвешенных халатов.
— Это место довольно крутое. Роб и Тай проделали хорошую работу — сказал Джерико.
Я подошла и обняла его за талию, чтобы посмотреть на него и уточнила: — Это ты проделал хорошую работу.
Он завладел моими губами, и мы потерялись в друг — друге в течение нескольких секунд, прежде чем он отстранился и подарил мне несколько быстрых поцелуев.
— Готова пойти и всё исследовать? — спросил он.
— Еще бы, — ответила я, быстро обняв его за талию, прежде чем отпустить.
Мы оставили свои сумки на кровати и направились обратно вниз, чтобы посмотреть, готов ли кто-нибудь еще. Когда мы пришли, все, кроме Дрю, уже ждали нас.
— Ей,— сказал Джексон, подходя к нам. — Как твоя комната? Я хотел прийти посмотреть, но Милли сказала, что я должен дать вам, ребята, немного уединения. Могу ли я увидеть её позже?
— Конечно, но только если я смогу посмотреть твою, — ответил я со смехом.
— Договорились,— сказал Джексон, совершенно серьезно. — Итак, я подумал, что мы можем пройтись по главной улице, пройтись по магазинам и прочее. Затем вернуться сюда в шесть часов за вином и сыром, прежде чем отправиться в ресторан "Dan's & Taphouse" на ужин. Что вы думаете?
Пятеро из нас посмотрели друг на друга, затем перевели взгляд обратно на Джексона. — Что бы ты ни хотел, чувак, это твоя вечеринка, — ответил Иерихон за группу.
— Ну, это также вечеринка Милли, — сказал он, поворачиваясь к своей невесте. — Что ты думаешь, Миллс?
— Звучит отлично, — сказала моя сестра, глядя на него с выражением полной преданности.
— Привет, извините, ребята, я увлеклась в своей комнате, — сказала Дрю, спускаясь по лестнице. Ее голос звучал бодро, что заставило меня присмотреться к ней повнимательней. Не то чтобы Дрю, не могла быть веселой, она могла, просто казалось, что это наиграно.
Хотя на ее лице была улыбка, которая казалась искренней, я заметила, что она сжимает свой телефон достаточно сильно, чтобы костяшки пальцев побелели.
— Нет проблем, — сказал Джексон, одаривая ее улыбкой, не обращая внимания на признаки бедствия. — Давайте сделаем это.
Собираясь пообщаться с ней позже, я последовал за моим будущим зятем на улицу.
Глава 28
Иерихон ~ наши дня
Мы возвращались домой.
Поездка прошла успешно. Все хорошо провели время. У нас не было никаких споров или разногласий по поводу того, что делать или куда идти, что часто случается в больших группах. Я думаю, потому что мы все знали с самого начала, что это было путешествие Джексона, и мы все были только для компании.
Я был удивлен тем, как мне было весело, литературный тур никогда не приходил мне в голову, как что-то, что меня когда-либо интересовало.
Но было кое-что, что можно сказать о путешествии и открытии новых вещей с большой группой людей. Вот что изменило все. Конечно, были моменты, когда Джексон скучал по Кайле и задавался вопросом, должен был ли взять ее с собой, но он покупал ей безделушку на каждой остановке, чтобы дать ей понять, что он думал о ней.
Мы все встретились с Норой Робертс, которая была дружелюбной женщиной и сделала день Джексона, когда она сфотографировалась с ним и сказала ему продолжать делать отличную работу со своими учениками.
Наташа получила свою подписанную книгу и получила небольшую звезду.
Теперь мы возвращались домой, надеясь вернуться пораньше, так как все должны были быт на работе утром. Джексон и Милли дремали на кровати, в то время как Наташа и Дрю лежали на столе, который превратили в кровать. Роб вёл «Зверя» с Тайам на пассажирском сиденье, а я проверял электронные письма и учетные записи «Прайм Биф! в соцсетях.
Когда мой телефон зазвонил у меня в руках, тем самым напугав меня я быстро отключил звук, чтобы никого не разбудить. Номер не был знаком, но подумав, что это может быть что-то касательно ресторана, я ответил так тихо, как только мог.
— Рик, ты трудный парень, чтобы выследить. Как дела, сынок?
Голос на другом конце заставил мою кровь похолодеть. Я быстро встал, оглядывая маленькое пространство, пытаясь найти место, где я смогу хоть немного уединиться. Мой взгляд остановился на двери в ванную, я достиг цели за четыре быстрых шага, а затем закрылся внутри.
— Как ты узнала этот номер? — спросил я строго.
Моя мама усмехнулась и ответила:
— Я думаю, ты помнешь, что я как собака с костью, когда хочу чего-то. Это заняло пару недель, но в конце концов я нашла твой след из хлебных крошек.
Я собирался возразить, когда понял кое-что.
— Это не коллективный звонок...
— Нет, я вышла. Хорошее поведение.
Блядь. Хорошее поведение, нет, моя задница.
— И я подумала, что давно пора увидеть своего мальчика, так как ты ни разу не приходил навестить меня за все эти годы.
— Я думал, ты поймешь все эти подсказки и догадаешься, что это потому, что я не хочу иметь с тобой ничего общего. Когда ты оставила меня заботиться о себе самом, больше беспокоясь о своей следующей дозе, чем о своем сыне, ты принял это решение довольно легко.
— Да ладно, Рик, люди меняются, ты знаешь это. Черт, посмотри на себя. Мой мальчик достиг, от улиц Филадельфии до собственного ресторана, и богаче, чем сам Бог.
— А, я вижу, дело не в том, чтобы увидеть меня... Дело в деньгах. Вот что это, — сказал я, моё дыхание ускорилось. По крайней мере, теперь я знаю ее мотив для звонка. ебать, если она получить от меня деньги.
— Конечно, я слышала об этом, как еще мой сын мог бы заплатить за колледж и подчистить свое дерьмо настолько, чтобы он нашел себе симпатичную, привилегированную белую задницу.
— Я вешаю трубку,— сказал я, моя кровь кипела, даже когда я почувствовала, что холодный пот покрывает меня. Я никогда не думал, что снова услышу ее голос, не говоря уже о том, чтобы разговаривать с ней. Я был уверен, что она уже мертва от наркотиков или убита в тюрьме.
— Не раньше, чем мы договоримся о встрече, Рик. Я хочу увидеть моего мальчика, и нам нужно поговорить об этих деньгах. Видишь ли, у меня нет работы, и, хотя я сплю на диване у друзей, уверена, что могу использовать свое собственное место.
— К черту это. Я не хочу тебя видеть, и ты не получишь от меня не какое дерьмо.
— Работа мальчика — заботиться о его матери.
— Я достаточно заботился о тебе, когда был слишком молод, чтобы заботиться о себе. Я не хочу иметь с тобой ничего общего, тебе нужно разобраться с этим дерьмом самой.
— Слушай сюда, Иерихон Роджер Смайт, твой папочка забрал все мои лучи годы и исчез без всякой хуйни. Без алиментов, без ничего, оставляя меня с нашим сыном и без средств на жизнь. На мой взгляд, эти деньги такие же мои, как и твои, если не больше. Итак, я приеду к тебе, и, если ты хочешь, чтобы я оставила вас в покое, лучше подготовь мой чек, когда я приеду.
— Если я увижу тебя на моей собственности, то арестую тебя за нарушение границ, и не дам тебе не черта. Если ты знаешь, что хорошо для тебя, то забудешь, что я существую и продолжишь свою жалкую жизнь.
— Увидимся, — пообещала мама и повесила трубку.
— Бл*дь, — прошипел я, невидящим взглядом оглядывая маленькую ванную желая что-то ударить, желание что-нибудь сломать было настолько велико, что мне потребовалась каждая унция моего контроля, чтобы держать кулаки на месте.
Мой разум разбежался, когда я задавался вопросом, каким будет мой следующий шаг. Последнее, что мне было нужно, — это моя мать, пришедшая сюда и разрушающая все, что я так старалась построить. И я не хотел, чтобы ее токсичность коснулась Наташи.
"Палочка корицы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Палочка корицы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Палочка корицы" друзьям в соцсетях.