Я уже сделал, свою утреннюю пробежку, принял душ и оделся, для начала нового, трудового дня, теперь мне срочно нужен кофе. Я прошел через дом, в стиле ранчо, посматривая в большие, не занавешенные шторами окна, наслаждаясь видом, на три акра земли, как делал, каждое утро. Это был, мой любимый вид, никогда не думал, что смогу испытать такое.
Будучи ребенком, я привык к громкими звуками города, блуждая по грязным улицам и заботясь сам о себе, я боролся, чтобы не оказаться втянутым в тот образ жизни, который мог перечеркнуть любой шанс, когда-нибудь выбиться в люди.
Моя мама была наркоманкой, чаще всего под кайфом, а мой отец… призрак.
Когда мне было шестнадцать, я жил один, в однокомнатной квартире. Моя мать, отбывала срок в тюрьме, а я нашел работу, в качестве курьера в местном кафе. Оплата была мизерная, но они бесплатно кормили, позволяя мне работать в свободное от занятий время.
Я шел домой, поздно ночью, после смены, желая принять душ и сделать домашнее задание, и успеть поспать, хотя бы несколько часов. Когда увидел странную машину, припаркованную на нашей улице, я решил не обращать на нее внимание, хоть она и была очень дорогой.
В наш многоквартирный дом, часто приходили люди чтобы купить наркотики или снять проститутку, но когда я дошел до двери в свою квартиру, то обнаружил человека в дорогом костюме, небрежно прислонившегося к косяку, уставившегося в телефон.
— Вы потерялись? — спросил я, пытаясь говорить круто.
Я уже был выше большинства ребят, моего возраста, но проблем не искал.
— Джерико Смайт? — спросил мужчина, сунув телефон в карман и осмотрел меня.
— Смотря кто спрашивает?
— Меня зовут Барнс, Клайв Барнс, я адвокат вашего дедушки, — ответил мужчина.
— У меня нет никаких дедушек, — сказал я, подходя мимо него к двери.
— Ну, тут ты угадал… — грустно хохотнул он, и мое любопытство победило, я обернулся, посмотреть на него.
— Угадал? — спросил я.
— Отец твоего отца, Джером Смайт, к сожалению, скончался.
— Вы знаете моего отца? — спросил я, не в силах отказать себе в возможности, узнать информацию про человека, о котором моя мать отказывалась говорить.
— Знал, — сказал мистер Барнс, осторожным тоном.
Я не заметил изменения его тона, волнение накрыло меня с головой.
— Он знает про меня? Вы можете сказать, где он? — нетерпеливо, без притворства спросил я.
— Извините, мистер Смайт, но ваш отец умер, десять лет назад.
Надежда покинула меня, и накатила сокрушительная грусть. Вам может показаться странным, что я чувствую себя настолько несчастным, из-за человека, которого никогда не встречал, но я всегда надеялся, что однажды, мой отец придет за мной, или я сам найду его, и смогу сбежать из жизни, в которой вынужденно существовал.
— Черт, — удалось мне буркнуть.
— В любом случае, мистер Смайт, хочу вам сообщить, что вы, как единственный наследник вашего дедушки, получили немного денег…
Как оказалось, немного, было преуменьшением. Невольно, но мой отец помог мне убежать из жизни, в которой я существовал, хотя бы, нечаянно. В то время, как моя мать, не выбиралась из тюрьмы, а наоборот, только добавляла к своему сроку, и бросила меня на произвол судьбы.
С таким наследством, я смогу поступить в колледж, и больше никогда не оглядываться назад. Это дало мне возможность следовать за мечтой, открыть собственный ресторан и купить сой собственный дом, на этой прекрасной земле.
Я не воспринимал это наследство, как должное, я просто был счастливее, чем когда-либо… кроме того года, в колледже, когда мы были вместе, с Наташей.
Ньютон, мой черный кот, запрыгнул прямо передо мной на кухонную стойку, готовый завтракать. До этого, у меня никогда не было домашних животных, если не считать бездомных, которые часто ошивались в нашем переулке, и хотя я всегда хотел собаку, но мой безумный график в Прайм Биф не позволял мне этого, я бы не чувствовал себя хорошо, если бы целыми днями оставлял ее дома одну.
Ньютон, с другой стороны, был самодостаточен, и вел себя так, будто это его дом, и это я был его домашним животным, а не наоборот. Пока я кормил и гладил его, когда он был в настроении, у нас все шло гладко.
— Доброе утро, Ньют, — сказал я, включив Кейриг (Keurig — это система заваривания напитков для домашнего и коммерческого использования), затем наклонился, чтобы положить еду в его миску.
Покормив кота, и налив себе кофе в термос-кружку, я, как обычно, запер дверь и отправился на работу. Люди здесь говорят, что никогда не запирают свои двери, потому что это маленький город, тем-более, что это отдаленный район, но, будучи из Филадельфии, я был маниакальным придурком.
Всегда, когда я проезжал по Мейн-стрит, мой взгляд, был направлен на «Трех сестер», в надежде увидеть Наташу. Сегодня, она была там, сидела за столиком у окна, пила кофе и смотрела на что-то, лежащее перед ней.
Вместо того, чтобы как обычно, проехать мимо, и припарковаться за своим рестораном, я остановился перед ним, глубоко вздохнул, вышел, и впервые, зашагал к «Трем сестрам», намереваясь войти и прояснить наши отношения с Ташей, раз и навсегда.
Я оставил свою чашку с кофе в машине, полагая, что прийти и выпить кофе, было достаточно хорошим оправданием для того, чтобы зайти, хотя раньше, я такого никогда не делал.
Если девушка за прилавком и знала, кто я, или удивлялась, тому, что я пришел, то не подала вида. Вместо этого, она поприветствовала меня так же, как и других посетителей, и спросила, что бы я хотел заказать.
Продолжая смотреть вперед, и не имея понятия, заметила ли Наташа мой приход, поскольку сидела спиной к двери, мне потребовалось несколько секунд, чтобы попытаться успокоить, свой срывающийся в галоп пульс, для того, чтобы повернуться и пойти к ней.
Через несколько секунд, дымящийся, свежезаваренный кофе уже был в моей руке, и причин откладывать, больше не оставалось, поэтому, я повернулся, направляясь к столику Таши, но на пол пути застыл, увидев человека, сидящего напротив нее, улыбающегося и смеющегося над тем, что она ему говорила…
Яростная ревность накрыла меня с головой, я разрывался между вызовом незнакомца на драку и бегством, пока она не заметила, что я рядом.
Я уже решил сбежать, когда и этот вариант у меня отобрали, я услышал женский голос:
— Джерико?
Глава 5
Наташа наши дни
Я НАЧАЛА КРУТИТЬ ГОЛОВОЙ, больше не слушая, что говорил мой клиент Кельвин, как только услышала имя, Иерихон.
Этого не может быть, уверяла я себя. Джерико никогда не переступал порога «Трех сестер», так что-же теперь он здесь забыл.
Только вот сейчас, он точно, был здесь.
Я чуть не задохнулась, когда увидела, его высокую фигуру, отворачивающуюся от меня, чтобы посмотреть на женщину, которая его окликнула. Это был он, высокий, загорелый, греховно красивый.
Джерико был уже одет в рабочую одежду, хотя только время завтрака, и ресторан откроется лишь через несколько часов. Его волосы выглядели жутко взъерошенными, а в руках, он держал чашку нашего кофе.
Я отклонилась в сторону, получше рассмотреть его, поймав сама себя, прежде чем упасть со стула.
— Здравствуйте, миссис Милстед, как поживаете? — Иерихон поздоровался с пожилой женщиной, окликнувшей его.
В моем взгляде, в том, как я смотрела на него, были все мои эмоции. Я практически пялилась, пожирала глазами, если хотите, но, к счастью, он этого не заметил. Я была слишком потрясена, чтобы осознавать, что делаю, или расслышать, о чем они говорили, пока как гудок в тумане, не услышала: — Ты готов перестать изображать из себя скромного парня и познакомиться с моей Белиндой? Я просто уверена, что вы двое, прекрасно поладите.
Должно быть, я слишком громко выдохнула, потому что голова Иерихона немного дернулась в мою сторону.
Я резко дернулась на своем стуле, принимая не заинтересованный вид, что чуть не свернула себе шею и почувствовала, что покраснела от смущения. Надеюсь, он не заметил, как я отреагировала на эти слова, хотя без сомнения знал, что я здесь и все слышу.
— С тобой все в порядке? — спросил Кельвин, с понимающей улыбкой.
Кельвин и его невеста, Малия, наняли нас, организовать их помолвку, и, поскольку Малия уехала по делам, то со мной работал Кельвин, обсуждая помолвку своей мечты.
— Да, конечно, извините, что вы говорили? — спросила я, но Джерико говорил довольно громко, и я пыталась услышать его ответ.
— А знаете, что, миссис Милстед, я бы с удовольствием познакомился с вашей дочерью. Почему бы вам не дать мне ее номер, я что-нибудь придумаю?
Мое сердце разбилось, я почувствовала, как боль и гнев, пронзили меня.
Имела ли я право ревновать? Очевидно, что нет…
Я ожидала, что Иерихон на всю жизнь останется холостяком? Ха, даже смешно от этой мысли… Иерихон — чрезвычайно сексуальный мужчина.
Означает ли это, что мне не должно быть больно слышать, как он планирует пойти на свидание с кем-то, да еще и в моем собственном кафе? Нет, это сука больно.
Потому что, даже если бы он был женат, и я не имела права, предъявлять ему претензий или ревновать, я бы все равно делала это. Причем сильно. И хотя в этом не было смысла, моя реакция заставила бы людей поверить в обратное, я все еще была влюблена в Иерихона и чувствовала, что это навсегда.
У нас была всепоглощающая любовь. Мне никто, так больше не подходил, и я понимала, что никогда не буду такой счастливой, как с ним. Но он был из того типа людей, которые захватывают вашу жизнь, сердце, разум, не оставляя места ни для чего-то другого.
Это разрушало меня.
Вот почему я осталась сидеть перед Кельвином, не желая повернуться и посмотреть, видел ли Иерихон мою реакцию.
"Палочка корицы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Палочка корицы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Палочка корицы" друзьям в соцсетях.