И вдруг во мне пробуждается патриотизм по отношению к родному городу. Хотя я стараюсь не думать о последнем письме Реми, оно меня тревожит.
Что же имел в виду Реми? Какая трагедия случится в Сэндибридже? Это слишком драматично даже для него.
Я должна признать, что предсказания Реми всегда отличались точностью. Но никогда прежде он не говорил ничего подобного. А что, если и на этот раз он не ошибется? И если так, что же мне делать?
У меня начинает урчать в животе. Перед выходом из дома я наскоро съела только сэндвич из остатков рождественской индейки и салата. Но в некоторых местных пабах можно поесть, к тому же я чувствую аромат цыпленка и жареного картофеля. Я веду нескончаемую битву со своим желудком. Он считает, что мне следует есть гораздо чаще, я же озабочена тем, чтобы влезть в свои джинсы. Моя сила воли всегда одерживает победу, и поэтому желудок постоянно жалуется.
Чтобы отвлечься от письма Реми и урчания в животе, я окидываю взглядом интерьер паба. Мое внимание привлекают несколько маленьких акварелей и карандашных эскизов с видами Сэндибридж-Холла. Они висят на стенах под темными деревянными балками. Рядом со мной – портрет третьего графа Сэндибриджа, Роберта Клеймора. Судя по его костюму, портрет написан в конце восемнадцатого столетия. Я смотрю на эту картину, припоминая исторические факты, и вдруг замечаю что-то знакомое в пейзаже. Но что именно? Присмотревшись повнимательнее, я замечаю, что граф стоит возле одной из каменных горгулий, охраняющих вход в Сэндибридж-Холл. Они призваны были отгонять злых духов и отпугивать воров.
– Ах, вот откуда я тебя знаю! – обращаюсь я к горгулье. – Мы же когда-то нашли под одной из вас ключ! – И я улыбаюсь, вспомнив нашу первую экскурсию с Чарли в особняк.
– Ты разговариваешь с картиной, Грейси? – раздается голос поблизости, и я подскакиваю от неожиданности. – Этому учат в твоем университете?
– Привет, Дэнни, – спокойно отвечаю я, поворачиваясь к нему. – Ты опоздал.
– А ты ожидала от меня другого, Грейси? – усмехается Дэнни, и тон у него отнюдь не извиняющийся. – Я думал, ты знаешь меня лучше.
Я протягиваю свой стакан:
– Принеси пива, и я тебя прощу.
– Итак, расскажи мне о своем бойфренде, – просит Дэнни, вернувшись с пивом. – Он хорош в постели?
– Дэнни! – шиплю я. – Неужели я стану обсуждать это с тобой?
– Просто мне хочется знать, каков мой соперник. Я же не могу допустить, чтобы меня победили в этой битве!
Я качаю головой:
– Ты когда-нибудь угомонишься?
– Нет! – Усмехнувшись, он делает большой глоток пива. – Большинство дам не хочет, чтобы я угомонился!
– А вот я хочу. Между нами все давно кончено, Дэнни, и я не собираюсь начинать сначала. Тебе понятно?
Сделав скорбное лицо, Дэнни смотрит в свой стакан, затем поднимает взгляд на меня и подмигивает:
– О, ты всегда была крепким орешком, Грейси!
– Вот и не сомневайся в этом! – говорю я. Но вообще-то мне приятно, что он так откровенно заигрывает. Поставив локоть на стол, я опускаю подбородок на ладонь. – Крепкий орешек, но очень мягкий внутри!
– Мне ли не знать… – тихо шепчет Дэнни, наклоняясь ко мне через стол. На этот раз по выражению его красивого лица видно, что он не шутит. – Я скучаю по тебе, – говорит он, к моему удивлению. – После тебя были другие девушки, я этого не отрицаю. Вообще-то много девушек… – задумчиво добавляет он после небольшой паузы. – Но ни одна из них не может сравниться с тобой, Грейси. Ни одна.
Я не знаю, что сказать. Вот уж не ожидала ничего подобного!
– Да, сегодня нас с тобой разделяет много миль, но не могли бы мы снова попытаться? Уверен, этот твой Джонни не может питать к тебе такие чувства, как я.
– Я… э-э…
Ну же, мои мозги, включайтесь! – призываю я, хотя сердце бешено бьется, пока здравый смысл ведет борьбу с чувствами. Мне нужно выиграть эту битву!
Рядом с нами кто-то откашливается, и я резко оборачиваюсь.
Чарли!
Я тотчас же соскакивая со стула, чтобы обнять его.
– Ты пришел! – чересчур взволнованно восклицаю я.
– Да… – отвечает Чарли, снимая мои руки со своих плеч. – Значит, ты думала, что я не приду? – Он бросает настороженный взгляд на Дэнни, который тоже не особенно рад встрече.
– Чарли, – констатирует Дэнни. – А я думал, что мы с Грейси сегодня вечером будем одни. Вообще-то нам не нужна дуэнья.
– Это я пригласила Чарли выпить с нами, – поясняю я. – Я думала, будет славно, если мы все вместе посидим после долгой разлуки и обменяемся новостями.
– Я уйду, если мне не рады, – говорит Чарли. – Когда я пришел, вы вдвоем сидели так уютно.
– Ну, знаешь, третий лишний, и все такое, – выразительно произносит Дэнни.
Я испепеляю его взглядом.
– Нет, Чарли, я хочу, чтобы ты остался, – умоляю я. – Пожалуйста, присядь с нами. – Я придвигаю ему стул.
Чарли смотрит на Дэнни, и тот пожимает плечами. В конце концов Чарли садится за наш стол.
– Похоже, леди хочет, чтобы я остался, – обращается он к Дэнни не менее выразительным тоном.
Мне остается лишь рассмеяться.
– Знаете, тут вам не Дикий Запад, – говорю я. – Еще устроите из-за меня дуэль на пистолетах.
Когда оба улыбнулись, у меня отлегло от сердца.
– Давайте попробуем хоть один вечер жить дружно, ладно? – с надеждой спрашиваю я.
Чарли кивает, а Дэнни бормочет что-то вроде: «Не возражаю».
– Тогда моя очередь? – предлагает Чарли. – Дэнни, что тебе взять?
Я с благодарностью улыбаюсь Чарли.
– Нет, сейчас ставлю я, – возражает Дэнни. – Я настаиваю.
Я одаряю его признательной улыбкой.
– Тогда мне пинту «Эднам», – просит Чарли. – Благодарю.
– Хороший выбор, – одобряет Дэнни. – Грейси?
Я смотрю на свой стакан. Вообще-то сейчас моя очередь, но мне не хочется нарушать возникшее согласие.
– Пожалуйста, водку с колой, Дэнни.
– Хорошо. – Он поднимается со своего места. – Значит, две пинты «Эднам» и двойную водку с колой. Я мигом! – И он направляется к бару.
– Нет! – кричу я ему вслед. – Не надо двойную!
Но моя просьба не услышана, и я поворачиваюсь к Чарли.
– Спасибо, что пришел, – говорю я. – Я ценю это.
– Ты уверена, что я – не третий лишний? – Чарли берет подставку для кружки пива и загибает ее края. – Минуту назад вам было так хорошо вдвоем.
– Нет! Конечно, нет! – возражаю я. – Просто Дэнни есть Дэнни. Я немножко поиграла с ним в его собственную игру.
– Мне показалось, что ты получаешь удовольствие от этой игры. – Чарли начинает строить из пивных подставок что-то вроде домика.
– Может быть… Самую малость. А разве тебе не доставляет удовольствия, когда девушки заигрывают с тобой?
Чарли удивленно смотрит на меня:
– Можно подумать, такое бывает!
– Конечно, бывает! Может быть, ты просто предпочитаешь этого не замечать.
– Грейс, девушки не заигрывают со мной и никогда не заигрывали. И, вероятно, никогда не будут. Я маленький рыжий парень с дурацкими зубами – вот каким меня здесь помнят.
– Ты шутишь? – Меня поражает, что он действительно так думает. – Теперь ты потрясающий. Ты больше не маленький рыжий парень, а очень красивый молодой мужчина. У тебя обалденные золотистые волосы с красноватым оттенком и самые красивые и добрые голубые глаза, какие мне доводилось видеть!
Чарли застенчиво смотрит на меня. В его взгляде к удивлению примешивается какое-то чувство, которое я не могу пока понять.
– Ты сошла с ума! – бормочет он. – Я же некрасивый.
– Нет, красивый! – с жаром возражаю я. – Возможно, ты этого не замечаешь, но девушки смотрят на тебя, когда мы вместе идем по улице.
– Вздор! – фыркает Чарли. – Ты просто фантазируешь.
Я пытаюсь вспомнить какой-нибудь конкретный случай.
– А как насчет нашей сегодняшней прогулки с Вильсоном? Помнишь ту девушку с двумя йоркширскими терьерами на пляже? Она же строила тебе глазки!
– Ничего подобного!
– А я говорю, что строила. Держу пари, не будь меня рядом, она бы попыталась с тобой заговорить. Вероятно, она решила, что я твоя девушка! – Я усмехаюсь при этой мысли.
– А что, это так ужасно? – спрашивает Чарли, снова вертя в руках пивные подставки. На этот раз он роняет одну из них и пытается ее поймать.
Может быть, он шутит? Нет, Чарли кажется вполне серьезным.
– Конечно же, нет, – отвечаю я, вдруг сильно смутившись. Я чувствую, что у меня горят щеки. – Твоя девушка была бы самой счастливой на свете.
Чарли оставляет в покое подставки и пристально смотрит на меня:
– Ты в самом деле так думаешь?
– Конечно! – отвечаю я уверенным тоном.
Чарли медленно кивает:
– Хорошо. Потому что дело в том, Грейси, что я хотел…
– Господи, как медленно обслуживают в этом баре! – перебивает его Дэнни, возвращаясь с напитками. – Если бы это было в Лондоне, все бы просто ушли отсюда! – Он ставит два стакана с пивом. – Вернусь через минуту с твоей водкой, Грейси! – говорит он, снова направляясь к бару.
– Так что ты хотел сказать? – спрашиваю я Чарли.
Он качает головой:
– Не важно. Как-нибудь в другой раз.
– Ну, вот и твоя водка с колой. – Дэнни ставит передо мной стакан. – Господи, что случилось со всеми подставками для пива?
Глава 16
– Ну и что ты поделывал в Рождество? – спрашиваю я Дэнни, когда наступает черед Чарли идти к бару. С тех пор как Чарли и Дэнни заключили перемирие, за столом царит теплая атмосфера. Во всяком случае, на какое-то время они забыли о своей вражде.
"Письма с «Маяка»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Письма с «Маяка»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Письма с «Маяка»" друзьям в соцсетях.