Притянув Джульетту к себе, Джекс поцеловал ее в нос, потом в губы.
– Я люблю тебя, – сказал он.
Мой взгляд метнулся к Джареду.
– Вернусь к полуночи, – послышался голос его брата, только я ничего больше не замечала, потому что Джаред продолжал смотреть мне в глаза. Его взгляд горел. Но меня напугала мелькнувшая в его глазах холодность.
Я испытала дежавю, словно на мгновение вернулась в школу.
– Если опоздаешь хоть на секунду, – отчитывала своего парня Джульетта, – я устрою истерику.
– Мне нравятся твои истерики, – кокетливо ответил он, притянув ее бедра к своим.
– Я серьезно, – с напором повторила девушка, пытаясь казаться непреклонной, но я знала, что для них это просто игра. – Поплатишься кровью за опоздание.
– Обещаешь? – с издевкой поинтересовался Джекс, нагнувшись и еще раз ее поцеловав.
Покачав головой, я отвела взгляд от Джареда.
– Джекс, идем. – Мэдок оттянул его прочь от Джульетты.
Втроем парни направились к машине. Мельчайшие детали их стильных, ухоженных образов подчеркивали, что они стали мужчинами. Порой было сложно свыкнуться с этим, ведь я знала Джареда с детства, а с Мэдоком и Джексом познакомилась в юности. Гораздо чаще я видела их в джинсах и футболках. Была свидетельницей их глупейших выходок и даже несколько раз соучастницей.
Те мальчики повзрослели.
– Джаред! – окликнула Фэллон, когда он открыл водительскую дверь. – Привези их домой в целости и сохранности!
Парень изогнул бровь и послал ей снисходительный взгляд.
– Они вернутся домой раньше, чем я, – ответил Джаред, глядя в мою сторону. – У меня нет комендантского часа.
Глаза начало щипать из-за внезапно нахлынувшей ярости. Не произнеся больше ни слова, он сел в «босс», завел мотор и сдал задом с подъездной дорожки, даже не обернувшись.
Говнюк.
О, конечно. Иди, повеселись. Дома тебя никто не ждет. Если ты не со мной, значит, найдешь себе какую-нибудь случайную девчонку, почему бы и нет, не так ли?
Я сжала кулаки, запрокинув голову назад.
Дерьмо. Моя реакция просто смехотворна.
Мэдок и Джекс собирались развлечься со своими друзьями, отпраздновать. Но они вернутся такими же влюбленными в Фэллон и Джульетту.
Джаред мной манипулировал. Как всегда. А я повелась. Он был взрослым мужчиной, но все равно стремился урвать кусок моего душевного спокойствия. Джаред ожидал, что я позвоню или напишу ему, чтобы признаться в любви. Либо приду к нему завтра и развяжу ссору по пустяковому поводу, чтобы его разозлить. Он хотел взбесить и расшевелить меня.
Едва рокот мотора затих, как на моих губах заиграла легкая улыбка.
Джаред привык играть со мной. Для него это стало второй натурой. Так почему бы мне не отреагировать и не дать ему то, чего он хочет?
– «Порок» же – двойной стриптиз-клуб, верно? – спросила я у девчонок, уже зная ответ. – Женщины танцуют на первом ярусе, мужчины – на втором?
Джульетта бросила взгляд на Фэллон, затем обе посмотрели на меня.
Когда до них дошло, Джульетта удивленно охнула, а Фэллон рассмеялась, запрокинув голову назад.
После этого мы хором завизжали и ринулись к входной двери дома, чтобы начать подготовку.
– Привет, – помахала я крепкому вышибале с армейской стрижкой.
– Здравствуйте, дамы. – Он осмотрел нас с головы до ног.
Я остановилась, и Фэллон врезалась в меня. Они с Джульеттой двинулись дальше, а я задержалась, поинтересовавшись:
– Вы же разрешаете женщинам посещать первый этаж, да? Если позже мы решим посмотреть женский стриптиз?
Мужчина удивленно приподнял брови.
– Мы любим наших посетительниц, – игриво произнес он. – Для нас не имеет значения, что их заводит.
Услышав его ответ, я выпрямилась. Ага, я не это имела в виду, но ладно.
Я вошла в клуб и вздохнула, не зная, чего ожидать. Возможно, я ждала сигаретного дыма и затхлой вони алкоголя, но меня встретили совсем другие запахи. Ароматы спелых персиков, сочных ягод и лилий с нотами ванили и мускуса проникли в ноздри, наполнили легкие. Черно-алый интерьер с золотыми акцентами в любом другом месте смотрелся бы аляповато, но здесь превалировал принцип «не переборщи». Полы были устланы роскошными коврами, стены выкрашены в теплый оттенок темно-пурпурного. Умеренный декор, не перегруженный аксессуарами, не отвлекал внимания.
Преодолев дверной проем, мы замерли. Входную зону с низким потолком сменил просторный зал, при виде которого у меня захватило дух.
– Неудивительно, что они нарядились, – тихо пробормотала я. – Это заведение…
О «Пороке» я знала лишь понаслышке. Расположенный на полпути между Чикаго и Шелберн-Фоллз, он являлся популярным перевалочным пунктом для мужчин… и женщин, возвращавшихся с работы в пригородные районы. Судя по отзывам, клуб славился отличной музыкой, самыми красивыми танцовщицами и танцовщиками – что вполне объяснимо, так как в радиусе нескольких километров насчитывалось четыре университета, полных трудолюбивых студентов, которые нуждались в хорошо оплачиваемой работе, – и первоклассным шеф-поваром.
Парням наверняка пришлось выложить по несколько тысяч долларов за столик, чтобы устроить этот мальчишник.
Хостес в обтягивающем черном платье, очень похожем на мое, подошла к нам с меню.
– Здравствуйте. – Ее длинные каштановые волосы, смуглая кожа и темные глаза буквально сияли в свете свечей. – Шоу для дам на верхнем уровне начнется примерно через час, но мы можем подобрать вам столик.
Едва обращая внимание на слова девушки, я огляделась в поисках парней. Уже перевалило за десять. По пятницам и субботам танцовщики выступали всего с двумя номерами, в то время как девушки танцевали постоянно.
– Вообще-то, – ответила Фэллон, – мы хотели бы остаться в этом зале и для начала заказать напитки.
Что?
– Разумеется. – Хостес улыбнулась и кивнула. – Следуйте за мной.
Я выдохнула, направившись за ними бок о бок с Джульеттой. Ее взгляд метался по сторонам, вероятно, высматривая Джекса.
Мне было любопытно понаблюдать со стороны за парнями, но я не хотела, чтобы они стали решающим фактором. Мэдок и Джекс рассчитывали на понимание и терпение своих женщин. Будет чертовски забавно посмотреть, какой окажется их реакция, когда они узнают, что Фэллон и Джульетта тоже наслаждались шоу наверху.
Для того мы сюда и пришли, в конце концов.
– Уф, – проворчала Фэллон, резко остановившись и глядя на сцену, – только посмотрите на ее сиськи.
Повернув голову, я проследила за ее взглядом и нахмурилась.
Черт.
Красивая блондинка с темными прядями и идеальной кожей, в золотом бикини, приподнимавшем ее упругую грудь, из-за чего та еще больше выделялась на фоне плоского живота, держалась за шест одной рукой. Отклонившись, она покачивала бедрами, потом отбросила волосы назад второй рукой. Внутри у меня все перевернулось.
Я не хотела, чтобы Джаред ее увидел. Девушка была похожа на улучшенную версию меня.
– Я думала, ты не волнуешься, – сказала Джульетта Фэллон, на что та покачала головой, не сводя глаз с танцовщицы.
– Не впаривай мне это дерьмо сейчас. У тебя шикарная грудь.
Джульетта ослепительно улыбнулась.
– Мэдоку нравится твоя, – уверила она Фэллон. – Идем.
Хостес привела нас к полукруглой кабинке с бархатными сиденьями винного цвета, черным столом и шторками, собранными с обеих сторон. С потолка свисала лампа. Ее приглушенный, мерцающий свет создавал впечатление горящих свечей.
– У вас нет депозита за столик? – спросила я, проскользнув в кабинку.
– Не для вас троих. – Девушка подмигнула, раздав нам винные карты. – Хотя лэп-дэнс[11] стоит пятьдесят баксов. Приятного вечера.
Я прыснула от смеха. Да, можно подумать, нам явно понадобится лэп-дэнс.
– Как мы узнаем, здесь ли они вообще? – спросила Джульетта, посмотрев на нас.
– Они здесь. – Ухмыльнувшись, Фэллон показала на своем мобильнике селфи Мэдока, которое он сделал перед входом в клуб. – Он прислал это двадцать минут назад.
Одна за другой мы начали искать взглядами их столик среди других посетителей. Я понимала, что не стоит этого делать. Нужно оставить парней в покое, а позже намекнуть в сообщениях или соцсетях, что мы тоже были здесь и наслаждались собственным шоу наверху.
Мне понадобилось всего две секунды, чтобы обнаружить мальчишник.
Джаред с компанией парней расположился прямо перед сценой справа. Зак, Мэдок, Джекс, их школьный друг Сэм и еще примерно полдюжины малознакомых мне парней сидели на мягких креслах за большим столом и тремя столиками поменьше, с напитками в руках. Джекс поднял бутылку, разлил несколько порций по стопкам и вручил их Джареду и Мэдоку. Запрокинув голову назад, Джаред залпом осушил свою. Взволнованно вздохнув, я уставилась в меню и пробормотала девчонкам:
– За сценой. Где девушка в костюме индианки танцует над Заком.
Джульетта прижалась к Фэллон, и они обе выглянули из-за шторки.
Я едва слышно засмеялась.
– Добрый вечер, – поприветствовала нас официантка, остановившаяся у столика. – Желаете что-нибудь выпить? – спросила она, разложив салфетки.
– Три шота Jim Beam Devil’s Cut, – заказала Фэллон.
– Я не хочу виски, – возразила Джульетта.
– Хорошо, потому что это все для меня, – парировала Фэллон.
Меня позабавила ее нервозность. Она всегда была такой уверенной и сильной, но моей подруге все-таки не нравилось видеть своего мужчину в стрип-клубе.
Отложив меню, я подтолкнула все три экземпляра официантке.
– Ром Pineapple and Parrot Bay для нее, – указала на Джульетту, затем на Фэллон: – Три шота и пиво Newcastle для нее. И пиво Red Stripe для меня.
Официантка кивнула, ничего не записав, и ушла. Наши взгляды снова устремились на парней. Если не брать в расчет редкие отвлечения на сцену, они просто шутливо болтали за столами. Джаред сидел лицом к сцене, но его голова была повернута вбок. Судя по тому, как его плечи тряслись время от времени, он смеялся. Когда к ним подошла официантка с закусками, кто-то из ребят набросился на еду, остальные продолжили просто пить.
"Пламя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пламя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пламя" друзьям в соцсетях.