Глаза застлала пелена слез.
– Это не помешало тебе жениться на другой.
Он молчал, и я практически чувствовала его отчаяние. Не знаю, кого стоило винить: его, меня или нас обоих, – однако все до такой степени перемешалось, что распутать этот клубок уже не представлялось возможным. Хотя бы это мы понимали.
– Я причинил тебе столько боли, – признал Джейс. – Использовал тебя, сломал, сделал несчастной… Мне казалось, будет лучше, если я оставлю тебя в покое. Думал, женившись на другой женщине, смогу забыть о тебе и о том, как поступил с тобой, Мэдди и своим сыном, и мое гребаное сердце перестанет так сильно болеть. Я должен был вернуть тебя. Только зачем я тебе сдался? Ты ведь наверняка меня ненавидишь. Мне самому было противно на себя смотреть.
Я плотно сжала губы, чтобы не разрыдаться.
– Это мое самое великое сожаление, – печально продолжил Джейс; его голос надломился. – Я жалею, что изменял своей жене. Жалею, что не поддерживал Мэдока, когда должен был, но с тобой… – Он умолк. – Мне бы хотелось вернуться в прошлое, в тот гараж, и снова увидеть тебя с небрежным хвостиком, прекрасными, теплыми глазами, масляными пятнами на шее, до которых непреодолимо тянуло дотронуться… Ты тогда попросила меня уйти. Я сожалею, что не сделал этого.
Обхватив себя руками, я крепче прижала мобильник к уху и слушала, в то время как по моему лицу текли слезы.
– Мне жаль, что я не ушел. Я не хотел лишить тебя контроля над собственной жизнью, не хотел обидеть. Я бы с радостью ушел, если бы только знал, что без меня тебе будет лучше, что пламя в твоих глазах не угаснет.
Мой подбородок дрожал, в груди все переворачивалось. Рыдания все-таки вырвались наружу, и я накрыла рот ладонью, чтобы приглушить их.
– Как бы мне хотелось это сделать. Но в том-то и проблема, понимаешь? Если бы я вернулся в тот день, увидел тебя в той тонкой белой футболке, когда ты так взволнованно дышала, потому что боялась меня, и все равно нашла в себе смелость дать отпор… Несмотря на желание, я бы ничего не изменил. – Тон Джейса окреп. – Ничего. Я бы не смог остановиться, потому что только с тобой по-настоящему жил. Отказаться от тебя было невозможно, – произнес он сдавленным, шатким голосом. Его явно душили слезы. – Я бы тысячу раз падал и сгорал, лишь бы получить тебя.
Зажмурившись, я разрыдалась и сбросила вызов, наконец-то отпустив обиду.
Я до сих пор любила Джейса, и мне было сложно понять причину. Если нам настолько хорошо вместе, почему одновременно бывало так плохо? Как что-то могло быть таким правильным и в то же время разрушительным?
Сидя в своем темном доме, с отяжелевшими от алкоголя конечностями, я осознала, что, возможно, сама себе являлась злейшим врагом. И у Джейса, скорее всего, было так же.
Мы не губили друг друга, потому что даже порознь были несчастны.
Наша связь не была ошибкой. Может, ошибка – это все преграды, разлучившие нас?
Джейс Карутерс не мог исправить меня, а я не могла исправить его. Коротко и ясно.
Просто мы пока друг другу не подходили. Быть может, в другой жизни…
– Эй, могу я с тобой поговорить?
– Этот разговор нельзя отложить до приезда на трек? – спрашивает Джаред. Он обеспокоен, судя по тону. Проверив, надежно ли завязан шнурок Джеймса, мой брат поднимает взгляд. – Ты едешь со мной?
– Нет, она со мной. – Мэдок широко улыбается. – Я посажу ее за руль.
Они с Кейдом поднимают кулер и выносят его на крыльцо, после чего возвращаются в дом за сумками с камерами GoPro.
– Дилан! – орет Джаред куда-то вглубь дома. – Тебе пора! Джекс хочет, чтобы ты еще несколько тренировочных заездов провела перед гонкой!
– Ух, – жалуется она, выйдя из столовой, – я участвую в тренировочных заездах с двенадцати лет. Думаю, я уже все поняла.
Мэдок швыряет что-то Кейду, едва не попав мне в лицо; Тэйт, Фэллон и Джульетта быстро спускаются по лестнице. Кто-то из них на ходу целует меня в лоб.
Закрыв глаза, я сжимаю кулаки и рявкаю:
– Ты можешь остановиться хоть на минуту? Мне нужно кое-что тебе показать.
– Ну, значит, поторопись, – резко отвечает Джаред, завязывая Джеймсу второй шнурок.
– Я нашла эту книгу. То есть мне ее прислали. Я почти уверена, что в ней написано про папу и маму. Это история их любви или типа того.
– Что? – спрашивает Тэйт, озадаченно поморщившись, и надевает свои солнцезащитные очки. Фэллон брызгает средство от загара Мэдоку и Кейду на шеи, когда те проходят мимо нее.
– Смотри. – Я достаю книгу, открываю страницу, отмеченную закладкой, отдаю ее брату и показываю имена героев, подозрительно похожие на имена моих родителей. – Кэт и Джейс.
Тэйт подходит ближе, чтобы посмотреть, а вот Джаред явно совершенно не заинтересовался. Вернув книгу, он похлопывает по карманам своих джинсов, наверное, в поисках ключей и бумажника.
– А еще у них есть сыновья-подростки, Джаред и Мэдок, – заявляю я. – Они живут в маленьком городке в Иллинойсе, она родила ребенка от какого-то козла, он женат, их сыновья дружат. Джаред влюблен в свою соседку, над которой каждый день издевается в школе. – Я перевожу взгляд на Тэйт, потом опять на него. – Ты действительно так делал?
Джаред лишь смеется себе под нос, отсоединяет свой телефон, лежащий в гостиной, от зарядного устройства и сует его в задний карман.
– Зачем кому-то писать книгу о наших родителях? Это ерунда.
Остальные продолжают собирать вещи, обуваются и направляются к двери.
– Выдвигаемся! – кричит Джаред.
Испустив тихий стон, я стискиваю зубы. Проклятье!
Я разворачиваюсь, выхожу на крыльцо и бросаю ему вслед, пока они пересекают газон:
– Ты сказал маме, что женщины – это привередливые сучки, которых нужно выгуливать чаще одного раза в день?
Все внезапно останавливаются; он замирает на месте. Раздается несколько ошарашенных вздохов. Кейд, по-моему, прыскает от смеха.
Я вижу, как мышцы спины Джареда напрягаются под футболкой. Никто не издает ни звука, а меня тянет улыбнуться.
Да-а-а. Теперь я привлекла твое внимание, не так ли?
Пока я была у Джекса дома, прочитала еще несколько глав. Отношения между Джаредом и нашей мамой только усугубились за последующий год. Их ссоры стали более взрывными, и он много чего интересного наговорил.
Окружающие начинают медленно поворачиваться в мою сторону. Джаред потрясенно смотрит на меня, в то время как Тэйт в ужасе глядит на него.
– Джаред, только не говори, что это правда, – произносит она.
Однако моему брату остается лишь защищаться.
– Мне было лет шестнадцать! – восклицает он, тяжело дыша. – Боже правый, я, скорее всего, пьяный был!
Стремительно подойдя ближе, Джаред забирает у меня книгу, раскрывает ее на произвольной странице и изучает.
Я протягиваю руку.
– Отдай.
– Черта с два! – огрызается он.
– Я могу рассказать Тэйт, как ты называл ее за глаза, когда тебе было пятнадцать, – заявляю громко. – Теперь верни книгу.
Джаред с опаской бросает взгляд на Тэйт, которая склоняет голову набок и упирает руки в бока, немного разозлившись. Затем он смотрит на Дилан. Моя племянница отчасти заинтригована, отчасти смущена. Зная нынешнего Джареда, сложно поверить, что этот мужчина когда-то был жестоким, что он в итоге завоевал Тэйт, хоть и относился к ней отвратительно в прошлом. Но Дилан – самая стойкая из всех, кого я знаю. В какой-то мере забавно осознавать, что твои родители неидеальны. Ну а напомнить им об этом перед всей семьей – даже лучше.
Нахмурившись, мой старший брат отдает книгу обратно.
– Куинн, – начинает он в попытке объясниться, – я был несносным говнюком в старших классах, ясно?
– Да ну?
Затем Джаред поворачивает голову в сторону и злобно смотрит на Джульетту.
– Это твоих рук дело?
Она фыркает от смеха, и я понимаю, что у него возникли такие же подозрения, как и у меня.
– О да, – отвечает Джульетта, издеваясь над ним, – ее точно написала я. Ты ведь знал, что рано или поздно получишь по заслугам, разве нет? Парни, вы столько лет неуважительно относились к женщинам, – она бросает взгляд на Мэдока, – и даже не задумывались, что когда-нибудь у вас появятся дочери, сестра и племянницы, которых вы будете обожать. Это определенно моих рук дело. Расплата медленная, но верная. Муа-ха-ха-ха-ха!
Тэйт и Фэллон, стоящие рядом с ней, смеются. Джаред снова сосредотачивается на мне.
– Куинн…
Я закатываю глаза, качаю головой и огибаю его.
– Забудь. Все нормально.
Моя любовь к братьям осталась неизменной. К тому же я знаю, что он многое пережил в детстве. Но, проклятье… вот же мелкий засранец!
Глава 9
Гоночный трек Шелберн-Фоллз раскинулся на нескольких акрах земли посреди сельской местности. Им руководит Джекс, а Джаред, Мэдок и Тэйт являются активными инвесторами. Они все гоняли здесь в юности. С тех пор как Тренты и Карутерсы постепенно взялись за управление трассой и ее развитие, она далеко ушла от первоначального однополосного грунтового трека, опоясывавшего невзрачный маленький пруд.
Раньше ее называли «Петлей», и для участия в заезде была необходима только машина. Гонки проходили неформально, обычно являя собой неконтролируемое сборище подростков, желавших немного развлечься.
Сейчас помимо оригинальной «Петли» появилась вторая. В отличие от старой, новая трасса не прямоугольная, а изобилует изгибами и поворотами и превосходит прежнюю по длине.
Трек заасфальтировали, для гонок установили правила, стали заключать контракты. Теперь здесь постоянно работают менеджеры, следиящие за тем, чтобы все функционировало слаженно. Некоторых людей возмущают перемены, произошедшие на «Петле», однако Джекс знает свое дело. Для поддержания интереса публики нужно постоянно предлагать что-то новое. Так как посещаемость возросла в двадцать раз, было необходимо принять меры, направленные на обеспечение безопасности. Тем не менее трек по-прежнему бесплатный. Они получают финансирование от спонсоров, киосков с едой и напитками, а также продаж сувенирной продукции.
"Пламя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пламя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пламя" друзьям в соцсетях.